Home
Кategorier
Popular
Grappige Foto's
Mest populære vitser
Nye vitser
Advokatvitser
Alle barna
Arbeidsvitser
Barnevitser, Vitser for barn
Blondinevitser
Chuck Norris vitser
Doktorvitser
Dyrevitser, Vitser om dyr
Familievitser, Familieselskap
Gode historier
Grove Vitser, Groviser
Han og henne
Innvandrervitser
Julevitser
Kannibalvitser
Kelnervitser
Mørk Humor, Svart humor
Pappavitser
Politivitser
Religiøse vitser
Sex-vitser
Sportsvitser
Svart humor
Svenskevitser
Svigermorvitser
Tørre vitser
Vitser for damer, Vitser om kvinner
Vitser for voksne
Vitser om alkohol
Vitser om fotball
Vitser om politifolk
Vitser om skolen
Vitser om jøder
Вицове с Черен хумор, За смели...
Dark Humor
Schwarzer Humor, Makabere Witz...
Chistes de Humor Negro
Черный юмор
Blague Humour Noir
Umorismo nero
Μαύρο χιούμορ
црн хумор
Kara mizah
Анекдоти в темних кольорах, Ан...
Humor Sombrio
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Mörk humor, Mörka skämt
Zwarte humor
Sort humor
Svart humor
Musta Huumori vitsit
Morbid viccek
Bancuri Umor Negru
Černý humor
Tamsus Humoras
Anekdotes ar melno humoru
Crni humor
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nye vitser
Mørk Humor, Svart humor
Mørk Humor, Svart humor
Send inn humor
Nye vitser
Mest populære vitser
Det var konferansetime på skolen for Nora, og læreren prøvde å danne seg et bilde av hvordan elevene hadde det på fritiden:
- Er det morsomt å spille i korps, Nora? ville læreren vite.
- Nei, det er ikke særlig gøy, sa Nora og ristet på hodet.
- Men hvorfor slutter du ikke og leverer instrumentet? spurte læreren nysgjerrig.
- Oh no! gliste Nora lurt. – Den tubaen leverer jeg aldri! Er du klar over hvor mye jeg tjener på den? Jeg får 20 kroner av pappa og 10 kroner av naboen hver tirsdag og torsdag for å ikke øve på den!
8
0
4
- Bank, bank!
- Hvem der?
- Gitte og de.
- Gitte og de hvem?
- Bare Gitte, Mette, Jette. Og Lone og Anette. Også Barbara. Oh-la-la!
Og for de som ikke har referansen inne, men vil lære litt mer om norsk kultur (denne toppet hitlistene i 1996…):
6
0
4
En fyr prøvde å selge meg ei likkiste..
Det er jo det siste jeg trenger...
1
0
4
— Hei, doktor, vekk meg en katt!
- Som dette? «Vel, du la ham til å sove i fjor, nå vekk ham.
1
0
4
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади.
My wife took up gardening... I wonder what she's going to plant.
Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar.
Моя жена занялась садоводством... Интересно
Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich
Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter.
Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει.
Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà.
Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum.
Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво
A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar.
Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten.
Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på
Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin
A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok
Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze.
Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě
Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu
Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos
Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
1
0
4
Сайтовете за запознанства след 35
Сајтови за запознавање по 35-та година
Dating sites after 35
Las webs de citas después de los 35
Сайты знакомств после 35
Dating-Seiten nach 35
Les sites de rencontres après 35 ans
Ιστότοποι γνωριμιών μετά τα 35
Siti di incontri dopo i 35 anni
35 yaşından sonra tanışma siteleri
Сайти знайомств після 35
Sites de namoro após os 35
Portale randkowe po 35. roku życia
Dejtingsajter efter 35
Datingwebsites na je 35e
Datingwebsites efter 35
Deittisivustot yli 35-vuotiaille
Társkereső oldalak 35 év felett
Site-uri de întâlniri după 35 de ani
Seznamky po 35. roce věku
Pažinčių svetainės po 35
Iepazīšanās vietnes pēc 35 gadu vecuma
Stranice za upoznavanje nakon 35. godine
1
0
4
Предни няколко дни обръснах главата на кучето
Обръснах главата на кучето
Ја избричав главата на кучето
I shaved the dog's head
Le afeité la cabeza al реrrо
Я побрил голову собаке
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert
J'ai rasé la tête du chien
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου
Но rasato la testa del cane
Köpeğin kafasını tıraş ettim
Я поголив голову собаці
Raspei a cabeça do cão
Ogoliłem głowę psa
Jag rakade hundens huvud
Ik heb de hond zijn кор geschoren
Jeg har barberet hundens hoved
Ajoin koiran pään karvat
Levágtam a kutya fejéről a szőrt
Am ras capul câinelui
Oholil jsem psovi hlavu
Nuskutau šuns galvą
Noskūvu suņa galvu
Obrijao sam glavu psu
1
0
4
Когато си предпазлив и се осигуряваш с въже.
Кога си претпазлив и се обезбедуваш со јаже.
When you're cautious and secure yourself with a rope.
Cuando eres precavido y te aseguras соn una cuerda.
Когда ты осторожен и страхуешься верёвкой.
Wenn du vorsichtig bist und dich mit einem Seil sicherst.
Quand tu es prudent et que tu t'assures avec une corde.
Όταν είσαι προσεκτικός και ασφαλίζεσαι με ένα σκοινί.
Quando sei cauto e ti assicuri соn una corda.
Dikkatli olduğunda ve kendini bir ip ile güvenceye aldığında.
Коли ти обережний і страхуєшся мотузкою.
Quando és cauteloso e te seguras com uma corda.
Kiedy jesteś ostrożny i zabezpieczasz się liną.
När du är försiktig och säkrar dig med ett rep.
Wanneer je voorzichtig веnт en jezelf met een touw beveiligt.
Når du er forsigtig og sikrer dig med et reb.
Kun olet varovainen ja varmistat itsesi köydellä.
Amikor óvatos vagy
Când ești prudent și te asiguri cu o frânghie.
Když jsi opatrný a jistíš se lanem.
Kai esi atsargus ir apsisaugai virve.
Kad esi piesardzīgs un nodrošinies ar virvi.
Kad si oprezan i osiguravaš se užetom.
1
0
4
Когато провериш шкафчето й с лекарства и осъзнаеш
Кога ќе го провериш нејзиното аптекарско шкафче и ќе сфатиш дека те чека најдобрата ноќ во животот — или последната
When you check her medicine cabinet and realize you're about to have the best night of your life — or your last
Cuando revisas su botiquín y te das cuenta de que vas a tener la mejor noche de tu vida — o la última
Когда ты проверяешь её аптечку и понимаешь
Wenn du ihr Medikamentenschrank durchsiehst und merkst
Quand tu vérifies son armoire à pharmacie et réalises que tu t'apprêtes à vivre la meilleure nuit de ta vie — ou la dernière
Όταν κοιτάς το φαρμακείο της και συνειδητοποιείς ότι πρόκειται να έχεις την καλύτερη νύχτα της ζωής σου — ή την τελευταία
Quando controlli il suo armadietto dei medicinali e realizzi che stai per vivere la notte migliore della tua vita — o l’ultima
Onun ilaç dolabını kontrol ettiğinde ve hayatının en iyi gecesini yaşayacağını fark ettiğinde — ya da sonuncusunu
Коли перевіряєш її аптечку і розумієш
Quando verificas o armário de remédios dela e percebes que vais ter a melhor noite da tua vida — ou a última
Kiedy sprawdzasz jej apteczkę i zdajesz sobie sprawę
När du kollar hennes medicinskåp och inser att du är på väg att få den bästa natten i ditt liv — eller den sista
Wanneer je haar medicijnkastje checkt en beseft dat je de beste nacht van je leven tegemoet gaat — of de laatste
Når du tjekker hendes medicinskab og indser
Kun tarkistat hänen lääkekaappinsa ja tajuat
Amikor belenézel a gyógyszeres szekrényébe és rájössz
Când verifici dulăpiorul ei cu medicamente și îți dai seama că urmează cea mai bună noapte din viața ta — sau ultima
Když zkontroluješ její lékárničku a uvědomíš si
Kai patikrini jos vaistinėlę ir suvoki
Kad pārbaudi viņas zāļu skapi un saproti
Kad pogledaš njezinu ljekarničku i shvatiš da te čeka najbolja noć tvog života — ili posljednja
1
0
4
Когато не обичаш деца...
Кога не ги сакаш децата...
When you don’t like kids...
Cuando no te gustan los niños...
Когда не любишь детей...
Wenn du keine Kinder magst...
Quand tu n’aimes pas les enfants...
Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά...
Quando non ti piacciono i bambini...
Çocukları sevmediğinde...
Коли не любиш дітей...
Quando não gostas de crianças...
Kiedy nie lubisz dzieci...
När du inte gillar barn...
Wanneer je niet van kinderen houdt...
Når du ikke kan lide børn...
Kun et pidä lapsista...
Ha nem szereted a gyerekeket...
Când nu-ți plac copiii...
Když nemáš rád děti...
Kai nemėgsti vaikų...
Kad tev nepatīk bērni...
Kad ne voliš djecu...
1
0
4
Когато си умрял
Кога си мртов
When you're dead
Cuando estás muerto
Когда ты мёртв
Wenn du tot bist
Quand tu es mort
Όταν είσαι νεκρός
Quando sei morto
Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel
Коли ти мертвий
Quando estás morto
Kiedy jesteś martwy
När du är död
Als je dood веnт
Når du er død
Kun olet kuollut
Amikor meghaltál
Când ești mort
Když jsi mrtvý
Kai esi miręs
Kad esi miris
Kad si mrtav
1
0
4
- Peter, Peter!
- Mannen min er dø.
- Så synd, kondolerer.
- Ja, snufs.
- Hadde han noen siste ord?
- Ja: Legg ned kniven kjære.
0
0
4