Home
Кategorier
Popular
Grappige Foto's
Mest populære vitser
Nye vitser
Advokatvitser
Alle barna
Arbeidsvitser
Barnevitser, Vitser for barn
Blondinevitser
Chuck Norris vitser
Doktorvitser
Dyrevitser, Vitser om dyr
Familievitser, Familieselskap
Gode historier
Grove Vitser, Groviser
Han og henne
Innvandrervitser
Julevitser
Kannibalvitser
Kelnervitser
Mørk Humor, Svart humor
Pappavitser
Politivitser
Religiøse vitser
Sex-vitser
Sportsvitser
Svart humor
Svenskevitser
Svigermorvitser
Tørre vitser
Vitser for damer, Vitser om kvinner
Vitser for voksne
Vitser om alkohol
Vitser om fotball
Vitser om politifolk
Vitser om skolen
Vitser om jøder
Вицове с Черен хумор, За смели...
Dark Humor
Schwarzer Humor, Makabere Witz...
Chistes de Humor Negro
Черный юмор
Blague Humour Noir
Umorismo nero
Μαύρο χιούμορ
црн хумор
Kara mizah
Анекдоти в темних кольорах, Ан...
Humor Sombrio
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Mörk humor, Mörka skämt
Zwarte humor
Sort humor
Mørk Humor, Svart humor
Musta Huumori vitsit
Morbid viccek
Bancuri Umor Negru
Černý humor
Tamsus Humoras
Anekdotes ar melno humoru
Crni humor
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nye vitser
Svart humor
Svart humor
Send inn humor
Nye vitser
Mest populære vitser
Har du hørt om han som jobbet på likhuset og ble tatt på fersken med et lik?
- Han nekter fortsatt for å være nekrofil da han kun forholder seg til ferske og lunkne lik...
100
1
4
- Mor, mor! Far slo ihjel kattungene!
- Det var veldig slemt gjort, jeg skal gå å kjefte på han jeg.
- Ja, han hadde lovet at det var min tur!
42
0
4
Det pinlige øyeblikket når en zombie går rett forbi deg på leting etter hjerne ...
5
0
4
CIA Agenten
Auftragskiller für die CIA
Οι σφαίρες
В школа за тайни агенти, до последния изпит успели да се класират само американеца, французина и Бай Ганьо.
Le FBI décide de sélectionner son agent le plus fidèle pour une mission de confiance.
В ЦРУ се провежда конкурс за вакантно място за наемен убиец, последната задача е била:
The FBI had an open position for an assassin.
В ЦРУ се провежда конкурс за длъжност "килър". Задачата на всеки кандидат е да убие собствената си жена с пистолет, която е в съседната стая.
ЦРУ объявило конкурс, победитель которого станет их агентом.
Trois gars veulent rentrer au FBI, leur patron leurs dit :
The CIA has three candidates, two men and a woman, for one assassin position. On the final day of testing, the CIA proctor leads the first male candidate to a large steel door and hands him a gun.
A CIA resolveu recrutar um agente. Após uma série de seleções, entrevistas, testes, escolheram três candidatos: um Francês, um Inglês e um Brasileiro. Para a prova final, os agentes da CIA colocaram os candidatos diante de uma porta metálica e entregaram-lhes uma pistola. — Queremos ter a certeza...
Egzamin w szkole agentów CIA. Do sali wchodzi student. Instruktor mówi: - W pokoju obok znajduje się Twoja dziewczyna. Tu masz pistolet. Masz ją zabić w 30 sekund. Po 30 sekundach student wraca i mówi: - Sorry, nie mogłem tego zrobić. Kolejny student....
De CIA heeft een vacature voor een huurmoordenaar. Nadat alle background checks, interviews en testen gedaan zijn, blijven er drie kandidaten over... twee mannen en een vrouw. Voor de laatste test...
På Militærets spesialtreningsavdeling er man i gang med psykologiske tester. Kommandanten har tre fallskjermjegere, en 25-åring, en 35-åring og en 45-åring inn til årviss sjekk. Han plasserer kona...
100 personer ansökte till CIA för att bli agenter. Till slut återstod det bara 4 stycken, 3 män och en kvinna. – Den sista uppgiften går ut på att döda, ni får varsin pistol och när ni kommer in i...
Die CIA sucht einen neuen Topagenten für streng geheime Missionen. Im engeren Auswahlverfahren blieben 3 Männer übrig. Alle bisherigen Tests haben diese 3 Männer bereits bestanden. Es wird ihnen...
Cia hade en ledig tjänst som lönnmördare. Efter all bakgrunskontroll, alla intervjuer och tester var det tre personer kvar, två män och en kvinna. För sluttestet tog CIA-agenterna en av männen till...
CIA hadde en ledig stilling som leiemorder. Etter at alle bakgrunns-sjekker, intervjuer og tester, var det tre personer igjen. To menn og en kvinne. Før siste avgjørelse ble tatt ble en av mennene...
CIA zatrudnia zabójcę. Jest trzech kandydatów: dwóch facetów i kobieta. Zanim dostaną swoje pierwsze zadanie muszą zostać sprawdzeni, czy są gotowi na wszystko. Pierwszy facet dostaje do ręki...
CIA-agenten CIA søgte ny topagent. Tilbage af en masse ansøgere var tre personer tilbage, to mænd og en kvinde. Så siger de til den første mand: “Derinde sidder din kone, gå ind og skyd hende.” Han...
De CIA organiseert een vergelijkend examen voor moordenaar. Een paar honderd kandidaten leggen een aantal proeven af, waarna er drie finalisten overblijven: twee mannen en een vrouw. De eerste man...
La CIA tenía una vacante para un asesino. Estas posiciones altamente clasificadas son duras de llenar, y hay muchas pruebas y verificación de referencias implicadas antes de que usted pueda incluso...
CIA søgte agenter CIA søgte nye folk, og man havde modtaget tusinder af ansøgninger og gennem et væld af indledende prøver havde man fået indsnævret antallet af kandidater til to mænd og en kvinde....
Tre tjenestemenn skulle gjennom en eksamen for å bli spesialagenter i politiet.
Instruktøren skulle теsте de nye agentene for hvor langt de ville gå i å adlyde order, så han ga den første fyren en pistol og sendte han inn i et rom hvor kona han satt og sa at han måtte skyte henne. Skamfull så kom han ut igjen og sa at han ikke kunne gjøre det.
Den andre fyren hadde samme scenario, han ladet pistolen, men klarte ikke å trekke avtrekkeren, så han kom også ut i skam.
Den tredje fyren ble satt i samme scenario, han kom ut og sa til instruktøren:
«Pistolen var ikke ladet, så jeg måtte kvele henne.»
2
1
4
Jeg er inne til en prostataundersøkelse. Jeg er nervøs, men legen sier at det er helt naturlig og er noe som må gjøres.
Så han trekker ned buksene mine og stikker en finger opp i rumpa mi. Jeg føler den går dypere innvendig.
Det er da jeg oppdager at begge hendene hans er på skuldrene mine.
2
0
4
I dag bestemte jeg meg for å besøke barndomshjemmet mitt. Jeg spurte eierne om jeg kunne komme inn fordi jeg følte meg nostalgisk, men de nektet og smalt døren i ansiktet mitt.
Foreldrene mine er de verste.
1
0
4
Копах нощес яма в гората и намерих сандък със злато.
Копал яму в саду, как вдруг откопал целый сундук с золотом.
- Когда я копал яму в саду, то нашел горшок с золотыми монетами. Хотел побежать в дом и обрадовать жену, а потом вспомнил, зачем копал эту яму...
Kopałem dół w ogrodzie. Nagle łopata zatrzymała się na starej, drewnianej skrzyni. W środku znalazłem setki starych, złotych monet. Z podniecenia i ekscytacji chciałem zawołać żonę i pokazać jej te...
I was digging in our garden and found a chest full of gold coins. I wanted to run straight home to tell my wife about it. Then I remembered why I was digging in our garden.
En creusant dans mon jardin, j'ai découvert un géant trésor. Des pièces d'or, des bijoux, des diamants... J'étais tellement content que j'ai couru l'annoncer à ma femme. C'est là que je me suis...
Jeg gravde et hull bak i hagen vår da jeg fant en kiste full av gullmynter.
Jeg holdt på å løpe rett inn for å fortelle kona mi om det, men så kom jeg på hvorfor jeg gravde hullet i utgangspunktet.
1
0
4
Det viser seg at en stor ny studie nylig fant ut at mennesker spiser mer bananer enn aper. Det er sant. Jeg kan ikke huske sist gang jeg spiste en ape.
1
0
4
En politimann ser en gammel kvinne bære to store sekker. En av sekkene har et hull og som det lekker 200-kronesedler ut av.
Politimannen spør kvinnen:
«Hvor fikk en gammel dame som deg alle de pengene?»
Hun svarer:
«Vel, det er en golfbane bak huset mitt, og når golfere trenger å gå på do, stikker de «utstyret sitt» gjennom et hull i gjerdet mitt og tisse inn i hagen min. Det ble etter hvert et problem fordi det dreper blomstene mine.»
Politimannen spør «Så hva gjorde du med det?»
Den gamle damen sier:
«Jeg hentet hekkeklipperen min og jeg venter bak gjerdet. Når en golfspiller stakk «utstyret sitt» gjennom gjerdet, tok jeg tak i den og ropte GI MEG 200 KRONER ELLER SÅ MISTER DU DEN MINSTE KØLLA DI!»
«Det virker greit nok» sier politimannen, «så hva er det i den andre sekken?»
Den gamle damen svarer med:
«Ikke alle betaler …»
1
0
4
Жена ми помоли да и дам гланца за устни. По погрешка и дадох лепило.
Meine Frau hat mich gebeten, ihr das Lippenbalsam zu reichen. Ausversehen gab ich ihr Superkleber.
Жінка попросила передати їй тюбик із помадою, а я переплутав і дав тюбик із суперклеєм.
The other day, my wife asked me to pass her lipstick but I accidentally passed her a glue stick.
I accidentally passed my wife a glue stick instead of a chap stick... She's still not talking to me ...
Zwei Freunden treffen sich in der Kneipe. Sagt der eine: "Du, gestern hat mich meine Frau darum gebeten, ihr den Lippenstift zu reichen. Ich gab ihr versehentlich den Klebestift." - "Ohje, und...
Żona prosiła mnie, żebym jej przyniósł szminkę. Przez pomyłkę podałem jej klej w sztyfcie. Chyba ciągle jest obrażona, bo nadal się nie odzywa...
Onlangs vroeg mijn vrouw me om haar lippenstift door te geven, maar ik gaf haar per ongeluk een lijmstift. Ze praat nog steeds niet met me.
Forleden ba min kone meg om å gi henne leppestiften hennes, men jeg ga henne en limtube i stedet ved et uhell.
Hun snakker fortsatt ikke til meg.
1
0
4
Мртовечница
Wohin bringen Sie mich?
Санитар, къде ме карате?
- Докторе, къде отиваме?
— Доктор! Куда вы меня везёте?
Sanitariusze wiozą karetką pacjenta. - Dokąd jedziemy? - pyta pacjent. - Do kostnicy - odpowiada sanitariusz. - Ale ja jeszcze nie umarłem. - A my jeszcze nie dojechaliśmy.
Greitosios pagalbos mašinoje pacijentas klausia: - Kur mane vežat? - Į morgą. - Bet aš dar nenumiriau? - O, mes dar neatvažiavom.
Patiënt: Waar brengt u me precies heen, dokter? Dokter: Naar het mortuarium. Patiënt: Wat? Maar ik ben nog niet dood! Dokter: En we zijn er nog niet.
Fragt der Patient im Rettungswagen: „“o fahren wir denn hin?“ Die Sanitäterin antwortet: „Zum Friedhof!“ Darauf der Patient empört: „Aber ich bin doch noch nicht tot!“ Antwortet die Sanitäterin:...
Doktor bey, beni morga mı götürüyorsunuz? - Evet - Ama ben daha ölmedim ki... - Olsun, biz de daha gelmedik zaten...
«Hvor tar du meg egentlig» spurte pasienten.
«Til likhuset» svarte legen.
«Hva?» Pasienten fikk panikk. «Men jeg er ikke død ennå!»
«Så er vi heller ikke der ennå» sa legen.
1
0
4
1
0
4
— Hei, doktor, vekk meg en katt!
- Som dette? «Vel, du la ham til å sove i fjor, nå vekk ham.
1
0
4
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади.
My wife took up gardening... I wonder what she's going to plant.
Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar.
Моя жена занялась садоводством... Интересно, что она собирается посадить?
Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich, was sie wohl pflanzen wird.
Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter.
Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει.
Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà.
Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum.
Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво, що вона збирається садити?
A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar.
Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się, co posadzi.
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten.
Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på, hvad hun vil plante.
Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin, mitä hän aikoo istuttaa.
A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok, mit fog ültetni.
Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze.
Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě, co zasadí.
Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu, ką ji pasodins.
Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos, ko viņa stādīs.
Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
1
0
4
Сайтовете за запознанства след 35
Сајтови за запознавање по 35-та година
Dating sites after 35
Las webs de citas después de los 35
Сайты знакомств после 35
Dating-Seiten nach 35
Les sites de rencontres après 35 ans
Ιστότοποι γνωριμιών μετά τα 35
Siti di incontri dopo i 35 anni
35 yaşından sonra tanışma siteleri
Сайти знайомств після 35
Sites de namoro após os 35
Portale randkowe po 35. roku życia
Dejtingsajter efter 35
Datingwebsites na je 35e
Datingwebsites efter 35
Deittisivustot yli 35-vuotiaille
Társkereső oldalak 35 év felett
Site-uri de întâlniri după 35 de ani
Seznamky po 35. roce věku
Pažinčių svetainės po 35
Iepazīšanās vietnes pēc 35 gadu vecuma
Stranice za upoznavanje nakon 35. godine
1
0
4
Предни няколко дни обръснах главата на кучето, и това се оказа голяма грешка, вече не мога да заспя
Обръснах главата на кучето, сега вече не мога да заспя
Ја избричав главата на кучето, сега веќе не можам да заспијам
I shaved the dog's head, now I can't sleep anymore
Le afeité la cabeza al реrrо, ahora ya no puedo dormir
Я побрил голову собаке, теперь больше не могу уснуть
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert, jetzt kann ich niсhт mehr schlafen
J'ai rasé la tête du chien, maintenant je ne peux plus dormir
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου, τώρα δεν μπορώ πια να κοιμηθώ
Но rasato la testa del cane, ora non riesco più a dormire
Köpeğin kafasını tıraş ettim, artık uyuyamıyorum
Я поголив голову собаці, тепер більше не можу заснути
Raspei a cabeça do cão, agora já não consigo dormir
Ogoliłem głowę psa, teraz nie mogę już spać
Jag rakade hundens huvud, nu kan jag inte sova längre
Ik heb de hond zijn кор geschoren, nu kan ik niet meer slapen
Jeg har barberet hundens hoved, nu kan jeg ikke sove mere
Ajoin koiran pään karvat, enkä saa enää unta
Levágtam a kutya fejéről a szőrt, most már nem tudok aludni
Am ras capul câinelui, acum nu mai рот dormi
Oholil jsem psovi hlavu, teď už nemůžu spát
Nuskutau šuns galvą, dabar nebegaliu miegoti
Noskūvu suņa galvu, tagad vairs nevaru gulēt
Obrijao sam glavu psu, sad više ne mogu spavati
1
0
4
Когато си предпазлив и се осигуряваш с въже.
Кога си претпазлив и се обезбедуваш со јаже.
When you're cautious and secure yourself with a rope.
Cuando eres precavido y te aseguras соn una cuerda.
Когда ты осторожен и страхуешься верёвкой.
Wenn du vorsichtig bist und dich mit einem Seil sicherst.
Quand tu es prudent et que tu t'assures avec une corde.
Όταν είσαι προσεκτικός και ασφαλίζεσαι με ένα σκοινί.
Quando sei cauto e ti assicuri соn una corda.
Dikkatli olduğunda ve kendini bir ip ile güvenceye aldığında.
Коли ти обережний і страхуєшся мотузкою.
Quando és cauteloso e te seguras com uma corda.
Kiedy jesteś ostrożny i zabezpieczasz się liną.
När du är försiktig och säkrar dig med ett rep.
Wanneer je voorzichtig веnт en jezelf met een touw beveiligt.
Når du er forsigtig og sikrer dig med et reb.
Kun olet varovainen ja varmistat itsesi köydellä.
Amikor óvatos vagy, és biztosítod magad kötéllel.
Când ești prudent și te asiguri cu o frânghie.
Když jsi opatrný a jistíš se lanem.
Kai esi atsargus ir apsisaugai virve.
Kad esi piesardzīgs un nodrošinies ar virvi.
Kad si oprezan i osiguravaš se užetom.
1
0
4
Когато провериш шкафчето й с лекарства и осъзнаеш, че предстои най-добрата нощ в живота ти — или последната
Кога ќе го провериш нејзиното аптекарско шкафче и ќе сфатиш дека те чека најдобрата ноќ во животот — или последната
When you check her medicine cabinet and realize you're about to have the best night of your life — or your last
Cuando revisas su botiquín y te das cuenta de que vas a tener la mejor noche de tu vida — o la última
Когда ты проверяешь её аптечку и понимаешь, что впереди лучшая ночь в твоей жизни — или последняя
Wenn du ihr Medikamentenschrank durchsiehst und merkst, dass du die beste Nacht deines Lebens haben wirst — oder die letzte
Quand tu vérifies son armoire à pharmacie et réalises que tu t'apprêtes à vivre la meilleure nuit de ta vie — ou la dernière
Όταν κοιτάς το φαρμακείο της και συνειδητοποιείς ότι πρόκειται να έχεις την καλύτερη νύχτα της ζωής σου — ή την τελευταία
Quando controlli il suo armadietto dei medicinali e realizzi che stai per vivere la notte migliore della tua vita — o l’ultima
Onun ilaç dolabını kontrol ettiğinde ve hayatının en iyi gecesini yaşayacağını fark ettiğinde — ya da sonuncusunu
Коли перевіряєш її аптечку і розумієш, що попереду найкраща ніч у твоєму житті — або остання
Quando verificas o armário de remédios dela e percebes que vais ter a melhor noite da tua vida — ou a última
Kiedy sprawdzasz jej apteczkę i zdajesz sobie sprawę, że czeka cię najlepsza noc w życiu — albo ostatnia
När du kollar hennes medicinskåp och inser att du är på väg att få den bästa natten i ditt liv — eller den sista
Wanneer je haar medicijnkastje checkt en beseft dat je de beste nacht van je leven tegemoet gaat — of de laatste
Når du tjekker hendes medicinskab og indser, at du er ved at få den bedste nat i dit liv — eller den sidste
Kun tarkistat hänen lääkekaappinsa ja tajuat, että olet saamassa elämäsi parhaan yön — tai viimeisen
Amikor belenézel a gyógyszeres szekrényébe és rájössz, hogy életed legjobb éjszakája vár rád — vagy az utolsó
Când verifici dulăpiorul ei cu medicamente și îți dai seama că urmează cea mai bună noapte din viața ta — sau ultima
Když zkontroluješ její lékárničku a uvědomíš si, že tě čeká nejlepší noc tvého života — nebo poslední
Kai patikrini jos vaistinėlę ir suvoki, kad tavęs laukia geriausia naktis tavo gyvenime — arba paskutinė
Kad pārbaudi viņas zāļu skapi un saproti, ka tev priekšā ir labākā nakts tavā dzīvē — vai pēdējā
Kad pogledaš njezinu ljekarničku i shvatiš da te čeka najbolja noć tvog života — ili posljednja
1
0
4
Neste