Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Вицове за Доктори/Лекари Medical and Doctor Jokes Ärztewitze Chistes de médicos Анекдоты про Врачей Blagues sur la médecine et les médecins Barzellette sui Medici Ιατρικά ανέκδοτα Вицеви за доктори Doktor Fıkraları Анекдоти про лікарів та медицину Piadas de Médicos Dowcipy o lekarzach Läkarskämt Dokter moppen Lægevittigheder Doktorvitser Lääkärivitsit Orvosi viccek bancuri cu doctori Vtipy o doktorech a pacientech Medicininiai anekdotai Anekdotes par ārstiem un slimnīcām Vicevi o doktorima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Doktorvitser

Doktorvitser

Mest populære vitser i denne kategorien
Блондинка отива на лекар с изгорени, ярко червени бузи. Пациент со изгорени уши оди на доктор Blonde Burn Iron Phone La oreja y la plancha Το σιδέρωμα. Ein Mann besucht einen Idioten, der auf beiden Ohren einen dicken Verband hat. A blonde with two red ears went to her doctor. The doctor asked her what had had happened to her ears? One day a blond walks into a doctors office with both of her ears burnt. The doctor askes her what had happened. Ein Beamter wird mit verbrannten Ohren ins Krankenhaus eingeliefert. "Wie ist das passiert?" fragt der Arzt. "Ich habe gebügelt", berichtet der Beamte, "da klingelte das Telefon. Ich war so in Gedanken, da habe ich statt des Hörers das Bügeleisen ans Ohr gepresst." - "Ja, aber wieso haben Sie... Duas irmãs, que por acaso eram loiras, moravam num apartamento quando uma amiga vai visitá-las e nota uma queimadura no rosto de uma delas: — Nossa amiga, o que foi isso? — Nem te conto! Estava passando roupa quando o telefone tocou e no reflexo eu acabei atendendo o ferro... — Nossa que descuido... Eine Blondine hat sich beide Ohren verbrannt. "Wie ist denn das passiert?" will der herbeigeeilte Arzt von ihr wissen. "Nun, ich war gerade beim Bügeln, als das Telefon klingelte, und dann habe ich aus Versehen das Bügeleisen ans Ohr gehoben." Daraufhin der Arzt: "Ja, aber wie haben sie... Comment faire cramer une blonde ? Il faut l'appeller sur son portable quand elle est en train de repasser ! Había un tipo con las dos orejas quemadas y su amigo le pregunta: ¿Por qué tienes las dos orejas quemadas? El atlante le responde: Porque estaba planchando y llamaron por teléfono y contesté con la... Bellman var på läkarbesök. Han hade fått kraftiga brännskador på båda öronen så doktorn frågade: - hur gick det till? - jag stod och strök när telefonen ringde men jag tog fel på telefonen och... Dois portuguêses chegam na casa de um amigo com a orelha queimada e o dono da casa perguna para um deles: -porque está com a orelha queimada?? e ele responde: -porque o tele fone tocou e sem... En blondin kommer till sitt arbete och hon möts av sin chef som säger, - Vad har hänt med dina öron? - Jag höll på att stryka lite kläder då telefonen ringde och jag svarade med strykjärnet.... Две блондинки: - Муцка, защо са ти превързани и двете уши? - Оооф, вчера взех да гладя. Звъни ми телефона през това време... - И ти кво? - Вместо телефонът допрях ютията до ухото си... - Добре де,... Iba caminando por la calle un borrachito y se encuentra con su compadre, y éste al ver que el borrachito tenía las orejas a carne viva le pregunta: - Pero, ¿qué te ha pasado compadre? - Es que a mi... Manolo está tratando de decirle algo al doctor. Dígame ¿Qué le pasó en las orejas? Ay, ay, ay, doctor es que escuché el teléfono y en vez de coger el teléfono cogí la plancha. ¿Y qué le paso en la... Ollie walks into work, and both of his ears are all bandaged up. The boss says, “What happened to your ears?” … … Ollie says, “Yesterday I vas ironing a shirt ven da phone rang and I accidentally... To gamle kjente møttes på byen: – Hva har du gjort med ørene dine, Knut? – Jo, du skjønner. Jeg stod med strykejernet da telefonen ringte. Og du vet jeg blitt litt distré med årene. Så jeg svarte... Hos lægen. "Hvordan kunne du brænde ørene?" "Jeg stod og strøg tøj, da telefonen pludselig ringede. Og så tog jeg fejl af telefonen og strygejernet!" "Men du har jo brændt begge øre..." "Ja, jeg... Legen på legevakten i Stockholm så spørrende på pasienten som hadde kommet inn med svidde ører. – Hvordan i alle dager klarte du å brenne deg slik på ørene, spurte hun pasienten. – Jeg stod og... C'est une blonde qui rend visite à sa copine blonde. Mais la copine a deux gros pansements, un sur chaque oreille. - Oh dis donc qu'est-ce qui t'es arrivé ? - Ben, c'est tout bête. L'autre jour,... Білявка з обпеченими вухами приходить до лікаря. — Що трапилось? — запитує лікар. — Переглядала по телевізору серіал, праску вимкнути забула, а вона, як на зло, стояла поряд із телефоном. Коли... Przychodzi baba do lekarza z poparzonymi uszami. Lekarz się pyta: co się pani stało? Prasowałam gdy zadzwonił telefon. A drugie ucho? Chciałam zadzwonić na pogotowie. Un uomo vicino ad un suo amico vedendolo con le orecchie piene di vesciche: - "per la miseria gigi, ma cosa hai fatto a quell'orecchio?" - "mia moglie ha messo il ferro da stiro vicino al telefono... Sarışın yanmış iki kulağıyla doktora gider. Doktor; - Kulaklarına ne oldu . Sarışın; - Ütü yapıyordum ve telefon çaldı. Ben de telefon diye ütüyü koydum kulağıma . ...Doktor; - Peki öteki kulağına... A portuguesa foi ao medico com queimaduras de segundo grau nas duas orelhas. — Mas como a senhora conseguiu queimar as duas orelhas? - perguntou o esculápio, indignado. — Ora, doutor! - explicou a... Han hadde stygge brannsår på begge ørene, og på legevakten ville de vite hva som hadde skjedd. - Jeg stod og strøk skjorter da telefonen ringte. Og så tok jeg feil og løftet strykehjernet til høyre... Een Belg liep met zijn oor helemaal in het verband. Een Nederlander kwam hem tegen en vroeg: "Wat is er met jou gebeurd?" De Belg antwoordde: "Ik was aan het strijken toen de telefoon ging".
En blondine kom til legen med brennmerke på øret.
Legen spurte da:
- Hva har skjedd med deg.
- Jo jeg holdt på å stryke ei bukse da telefonen ringte, og da tok jeg strykejernet.
1 0
0
Sick Hick Nichts finden - Трудно ми е да Ви поставя диагноза... Вероятно причината е алкохолът. "Schwer zu sagen, was Sie haben", sagt der Doktor. "Liegt wahrscheinlich am Alkohol." — Я затрудняюсь поставить вам диагноз... Наверное, это алкоголизм. Der Internist zum Patienten: "Leider kann ich die Ursache Ihrer Krankheit nicht finden, aber vielleicht liegt es am Alkohol." "Gut, dann komme ich wieder, wenn Sie nüchtern sind, Herr Doktor..." Le docteur vient de finir l'examen de son patient et il lui dit: - Je ne vois pas bien quel est votre problème. Pour être franc avec vous, je pense que c'est du à l'excès d'alcool Le patient... Der Arzt zum Patienten: "Tut mir leid, aber ich kann bei Ihnen nichts finden. Es muss wohl am Alkohol liegen!" Der Patient: "Dann komme ich wieder, wenn Sie nüchtern sind!" Il dottore dopo aver visitato in modo completo il paziente sentenzia: "Non capisco la causa del suo disturbo; per me e' tutta colpa del bere". E il paziente: "In tal caso tornero' quando sara'... Przychodzi facet do lekarza twierdząc, że jest ogólnie w złej kondycji fizycznej. Lekarz poddał go całej serii badań, po czym mówi: - Wie pan co? W tej chwili nie mogę dokładnie stwierdzić co panu... - Badam pana i badam, ale wciąż nie mogę dojść przyczyny pańskiej dolegliwości. Przypuszczam, że to alkohol... - Dobrze, panie doktorze, przyjdę kiedy pan doktor wytrzeźwieje. As the doctor completed an examination of the patient, he said, ''I can't find a cause for your complaint. Frankly, I think it's due to drinking.'' ''In that case,'' said the patient, ''I'll come... - Jeg kan ikke præcis sige hvad årsagen er til Deres sygdom, Svendsen. Jeg er bange for, at det er på grund af spiritussen… - Det er jorden, doktor. Jeg kommer… hik… igen, når De bliver ædru… "Hmm...jeg kan ikke finde ud af hvad de fejler, men det skyldes sikkert alkohol!" "Det kender jeg godt. Jeg kommer bare tilbage en dag, hvor De er ædru, hr. doktor." — Ось так відразу мені важко поставити вам діагноз. Напевно, вся справа в алкоголізмі. — Нічого, доктор, я прийду, коли ви будете тверезим. "Man grūti pateikt, kas īsti jums kaiš", saka ārsts, "Iespējams, ka vainīgs ir alkohols." - Ā, nu nekas, daktera kungs. Es atnākušu citreiz, kad jūs būsiet skaidrā. Pijanac na pregledu kod doktora: - "Stvarno ne mogu utvrditi šta vam je. Mislim da je to zbog alkohola." - "Dobro, gospon doktore, doći ću kad se otrijeznite!"
Legen:
- Jeg finner ikke ut hva som feiler Dem, men jeg tror sikkert det skyldes alkoholen.
Pasienten:
- Det er greit det, doktor. Jeg kan gjerne komme igjen en dag du er edru.
1 0
0
- Du har helse som en ungfole og kommer til å leve til du blir 95.
- Men doktor, jeg ble jo 95 i fjor.
- Der kan du se, legevitenskapen tar aldri feil.
1 0
0
- Doktor, doktor min lillebror tror han, er et stykke tyggegummi!
- OK, ta ham med her til meg.
- Det kan jeg ikke. Han sitter fast under bordet.
1 0
0
врач - пациенту: - что-то вас давно не было. - болел... Жена влиза в лекарския кабинет и започва да се съблича. Доктор към пациента: Przychodzi baba do lekarza: - Dzień dobry. - Dzień dobry, coś dawno pani u mnie nie była - mówi lekarz. - Tak, bo chorowałam. Doktoren: – Hvorfor kom du så sent? Mannen: – Du skjønner, jeg har vært syk i det siste. Komt een man bij de dokter. Zegt de dokter "Lang niet gezien." "Klopt," zegt de man, "ik ben ziek geweest." Kvinde til læge Der var en dame der hver onsdag gik til lægen. Så en onsdag kom hun ikke til lægen. Det undrede lægen sig over. Onsdagen efter, da damen kom tilbage, spurgte lægen hende hvorfor hun... Przychodzi baba do lekarza. Lekarz się pyta: - Coś dawno pani u mnie nie było? Baba: - A bo byłam chora. Sygdom Lægen.: Goddag, Fru Olsen..! Det er lang tid siden, de har været her sidst..! Fru Olsen¨. Ja, jeg har været syg…
Doktoren til pasienten.
- Hvorfor kom du ikke til timen?
Pasienten.
- Beklager doktor, men jeg har vært syk!
1 0
0
"Allora Pierino, ti sei fatto curare dal dottor Rossi, il famoso dentista indolore?" "Si mamma! Ma in realtà non è vero che è un dentista indolore... Quando gli ho morso il dito ha cominciato ad... Mama: "Heb je niet geweent bij de tandarts." Jantje: "Nee mama de tandarts heeft geweent." Mama: "Waarom heeft de tandarts geweent." Jantje: "Omdat ik in zijn vinger heb gebeten." Joselien is naar de tandarts geweest. Als ze thuiskomt, vraagt haar moeder: "Deed het pijn?" Joselien zegt: "Ik geloof het wel. De tandarts sprong in de lucht toen ik hem in zijn vinger beet."
- Var det du som skrek inne hos tannlegen?
- Nei, det var tannlegen da jeg bet ham i fingeren!
1 0
0
I begravelsen var ingen sikker på dødsårsaken.
- Men hentet ingen lege til den gamle, da?
- Nei, å dø klarte han likevel
1 0
0
Legen oppfordret meg til å begynne å trene, men jeg måtte ta det forsiktig i starten.
0 0
0
Lille Lise var hos legen og skulle vaksineres.
- Hvilken arm vil du jeg skal stikke i?
- Helst i mamma sin!
1 0
0
- De sier du har spansk blod i årene!
- Ja, jeg fikk en blodoverføring en gang jeg var i Spania!
2 0
0
Која е најштетната храна? Bad Food Учени откриха първата храна, която причинява мъка и страдание години след приемането си: A dietician was once addressing a large audience in Chicago. Föredragshållaren talar om gifter och annat olämpligt i födan. Han frågar åhörarna: - Känner någon av er till något som vi äter som kan förorsaka oss åratal av lidande? En röst i mängden: -... Durante um congresso sobre saúde alimentar, o orador faz uma pergunta: — Qual o alimento que causa sofrimento extremo, durante anos, depois de ser comido? Depois de um longo silêncio, do meio da... Доктор држи предавање пред голема публика во Оксфорд: Материјалот што го ставаме во нашите стомаци требаше да не убие - барем повеќето од нас кои тука седиме - уште пред многу години. Црвеното месо...
En doktor hold et foredrag om næring hos det lokale biblioteket. Han sa «Hva vi putter i oss er nok til å drepe de fleste av oss som sitter her.»
«For eksempel, rødt kjøtt er forferdelig, sukker fører til høyt blodsukker og fett gir hjerteproblemer. Men den farligste mattypen man kan spise er noe helt annen. Det er en type mat som fører til uendelig sorg og lidelse i mange år fremover. Kan noen gjette hva som er det farligste av all maten vi mennesker spiser?
En eldre mann strakk hånden i været og sa, «bryllupskake?»
1 0
0
Dyrelegen ringer til herr Hansen:
- Deres kone er her med deres gamle hund. Er det i orden for dem, at jeg gir den gamle tispa en sprøyte, slik at hun sovner stille inn?
En blid og fornøyd mann svarer:
- Det er helt i orden doktor! Og bikkja kan du bare sleppe ut.. den finner veien hjem selv!"
2 0
0
Doktor, jeg snorker så høyt at jeg våkner meg selv. Hva skal jeg gjøre? Sove i ett annet rom.
2 0
0
En fyr går til legen og klager på magesmerter og vekttap. Etter å ha kjørt noen tester, forteller legen at han har bendelorm.
Fyren blir litt sjokkert men spør så hva som er øyeblikkelig behandling for å bli kvitt den.
Legen sier at det er noen medisiner, men de har mange bivirkninger. Han har sin egen metode som alltid fungerer.
Legen ber ham om å gå hjem og prøve dette i en uke og komme tilbake.
«Først tar du et helt eple og skyver det opp i rumpa. Rett etter å ha gjort det så skyver du en sitronkake opp der også.»
Fyren kommer tilbake etter 5 dager og sier til legen:
«Jeg vet at du er den som gikk på medisinstudiet, men denne metoden din fungerer ikke. Å dytte ett helt eple og en sitronkake opp der bak gjør vondt som et hеlvете, og jeg føler meg ikke noe bedre.»
Legen ber ham om å bøye seg frem og la ham prøve en gang til.
Han skyver et nytt eple opp i fyrens rumpe og venter. …og venter.
Bendelormen stikker derette hodet ut av fyrens rompe og sier «hvor er sitronkaka mi?»
Legen griper raskt tak i ormen og drar den ut.
1 0
0
- Hvorfor hopper du opp og ned hele tiden?
- Jeg har akkurat tatt medisinen min, men så glemte jeg å riste flaska.
1 0
0
- Hvordan er den nye doktoren?
- Jeg stoler ikke på ham.
- Hvorfor ikke?
- Alle pasientene hans er syke.
2 0
0
Пациентът преди операция: - Докторе, мислите ли, че всичко ще мине добре? - Разбира се - правил съм тази операция 127 пъти! - успокоява го докторът. - Крайно време е да се получи!
Hansen:
- Tror du operasjonen vil bli vellykket, doktor?
Doktoren:
- Slapp helt av, jeg har gjort denne operasjonen hundrevis av ganger!
Hansen:
- Det var godt å høre... -
Doktoren:
- Ja det må jo lykkes før eller senere..
2 0
0
Eye Exam Don't Question Your Doctor Untersuchung beim Urologen доктор говорит пациенту: - вам нужно прекратить мастурбировать. -... Старик пришел на прием к окулисту. - Госпожо, трябва да спрете маструбирането! Вчера ходих при джипи-то. A man is at the optometrist getting his eyes checked. A man goes to the doctor for his annual check-up, and the doctor tells him, "You need to stop masturbating." Ein Mann beim Urologen. Der Urologe: „Sie müssen unbedingt mit dem Onanieren aufhören!“ Der Mann: „Warum denn das?“ Der Urologe: „Weil ich Sie sonst nicht untersuchen kann!“ Доктор към пациент: - Трябва да спрете да мастурбирате? - Защо, докторе? - Защото ми пречи да ви прегледам. Po badaniu okulista mówi do pacjenta: - Koniecznie powinien Pan ograniczyć onanizowanie się... - Jaki ma to wpływ na wzrok? - Na wzrok żaden, ale strasznie denerwuje Pan ludzi w poczekalni. My doctor is a very attractive woman; gorgeous face, nice boobs, smoking hot body. She said to me, “You are in your 50’s now, you have GOT to stop masturbating.” I asked why. She replied,... En kille är hos doktorn, och läkaren säger: – Du måste sluta onanera! – Varför det? Är det farligt? – Nej, men det gör de andra patienterna upprörda! Arzt: Sie müssen dringend mit dem Mastubieren aufhören Patient: Warum? Arzt: Ich kann sie sonst nicht untersuchen En mand kommer ind til lægen. Lægen siger: “Du er nødt til at holde op med at onanere” Manden: “Hvorfor” Lægen: “Fordi ellers kan jeg ikke undersøge dig” Urologen säger till patienten: – Du måste sluta att onanera så häftigt. – Varför då? – Annars kan jag inte undersöka dig. Młoda i atrakcyjna lekarz geriatra bada sędziwego dziadka. Po kilku chwilach badania orzeka: - Musi pan przestać się onanizować. - Dlaczego?! - Bo probuję pana przebadać... Der Arzt zum Patienten: „Sie müssen dringend aufhören zu onanieren.“ Patient: „Wieso?“ Arzt: „Ich kann Sie so nicht untersuchen!“ Kävin lääkärissä valittamassa outoa alavatsakipua. Lääkäri käski minua lopettamaan masturbointi. ”Ai, onko se vaarallista”, kysyin. ”Ei”, vastasi lääkäri, ”mutta se häiritsee keskittymistäni”, Mikko meni taannoin lääkärille ja vastaanotolla lääkäri totesi: - Se on kulkaas nyt aika lopettaa masturbointi. - Miksi niin? Kysäisi Mikko. - Aion tutkia teidät nyt, vastasi lääkäri Doktorn: Du måste sluta onanera. Jag: Va? Du kan inte mena allvar! Varför? Doktorn: För att det här är ett väntrum Két barát beszélget: - Voltam orvosnál. - És, mi volt? - Azt mondta a doki, hogy hagyjam abba a maszturbálást. - Miért? - Mert nem tud megvizsgálni! Ārsts pacientam: "Jums jāpārtarauc masturbēt". - "Kāpēc, daktera kungs?"- "Tapēc , ka tas traucē jūsu apskati" Arzt: „Sie müssen sofort aufhören zu onanieren!“ Patient: „Wieso das denn?“ Arzt: „Weil ich Sie sonst nicht untersuchen kann!“
Kvinnen var hos gynekologen da gynekologen påpeker at hun må slutte å leke så mye med underlivet sitt.
- Hvorfor det, jeg har hørt at onani er sunt svarte kvinnen.
- Ja, det er sant det, men nå må jeg få lov til å undersøke deg, svarte gynekologen...
101 0
0
- Докторе, много ми треперят ръцете. Пациент при доктора: Ein Mann, dessen Hände stark zittern, kommt zum Arzt. Man goes to the doctors and sayes "Doctor, I cant stop my hands from shaking !" Doctor replies "Do you drink much ?" Man says "no, I spill most of it !" - Doktorze, czy może mi Pan przepisać coś na ręce? Cały czas się trzęsą. - Czy dużo Pan pije? - Nie. Więcej rozlewam... Lægen En fyr går til lægen, fordi hans hænder ryster hele tiden. “Drikker du meget?” “Nej, jeg spilder det meste.” - Doktor, jeg skjelver sånn på hendene. - Drikker de mye? - Nei, jeg søler ut det meste. Egy pasi bemegy a dokihoz, mert nagyon remeg a keze. - Mondja uram, Ön sokat iszik? - kérdezi a doki. - Hát..., szeretnék, de állandóan kilötyögtetem!
Nils gikk til doktoren, fordi hans hender skjelver og rister hele tiden.
- Drikker de mye,
Spør doktoren .
- Nei, jeg søler ut det meste!
4 0
0
- Doktor, hva viste røntgenbildene av hodet mitt?
- Ingenting.
3 0
0
  • Forrige
Privacy and Policy Contact Us