Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове с Черен хумор Dark Humor Jokes Schwarzer-Humor-Witze Chistes de Humor Negro Чёрный юмор Blagues d'humour noir Umorismo nero Ανέκδοτα με μαύρο χιούμορ Црн хумор kara mizah fıkraları Чорний гумор Humor Negro Dowcipy czarnego humoru Mörka skämt Zwarte humor Sort humor Svart humor Musta Huumori vitsit Morbid viccek Umor negru Černý humor Tamsus Humoras Anekdotes ar melno humoru Crni humor
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Schwarzer-Humor-Witze

Schwarzer-Humor-Witze

Neueste Witze in dieser Kategorie
Ein Mann kommt in eine Kneipe, setzt sich an die Theke, bestellt einen doppelten Korn und schlägt immer wieder mit seiner vollen, schweren Plastiktüte auf den Tresen:
"Du blöde Kuh! Du blöde Kuh..."
Er bestellt noch einen Korn und der Mann schlägt wieder mit seiner der Plastiktüte auf den Tresen:
"Du blöde Kuh! Du blöde Kuh..."
Als er noch einen Korn bestellt fragt ihn der Wirt beim eingiessen:
"Na, haben Sie Ärger?"
- "Naja, ich hatte einen Sechser im Lotto und meine Frau hat vergessen den Schein abzugeben!" Darauf der Wirt:
"Na, der hätte ich aber den Kopf abgerissen!"
- "Ja, was meinen Sie, was in meiner Tüte ist?!"
85 0
0
Детска градина в Америка. Американска правда Детска градина в Америка. Учителката събира децата: Groep drie komt terug in de klas na het speelkwartier. De juffrouw vraagt aan Marietje: " Wat heb jij gedaan in de pauze?" "Ik heb in de zandbak gespeeld, juf." "Heel goed Marietje, ga maar naar... Retstavningsprøve i 1. klasse Det var første klasse der havde retstavningsprøve for at se hvem der skulle i anden klasse. Først kom lille Ib, Læren spurgte: "Hvordan staver man til IS?" IS sagde... First-grade class in Brooklyn comes in from recess. Teacher asks Sarah: “What did you do at recess?” Sarah says, “I played in the sand box.” Teacher says, “That’s good. Go to the blâckboard, and if... Paní učitelka se 2. třídě ptá Alenky, co dělala o prázdninách. "Hrála sem si na písku." "Dobře, kdyz napíšeš na tabuli "písek" bez chyby, tak dostaneš koláč." Alenka se snažila a napsala "PÍSEK" a...
Lehrer:
"Jürgen, buchstabiere Mama!"
- "M a m a."
Lehrer:
"Sabine, buchstabiere Papa!"
- "P a p a."
Lehrer:
"Achmed, buchstabiere Ausländerdiskriminierung!"
85 0
0
"Mami, Mami, ich mag Opa niсhт mehr! "
- "Sei ruhig und iss weiter!"
84 0
0
Was braucht man für die Wiedervereinigung der Beatles?
- Eine Pistole und zwei Patronen.
84 0
0
Kommt ein Kannibale in eine Konditorei:
"Ein Berliner bitte!"
83 0
0
Един човек срещнал Иванчо и го попитал: два заека се разхождат. Двама се срещнали на пътя и единият попитал: Um vendedor chega em uma fazenda aparentemente vazia. Após dar algumas voltas pela fazenda ele encontra um garotinho. Ruft die Frau Maier an und fragt: "Ist deine Mutter da?" Fritzi am Telefon. "Nein vom Traktor überfahren." "Ist der Papa da?" "Nein vom Traktor überfahren!" "Ist sonst jemand zu Hause?" "Nein die sind alle vom Traktor überfahren!" "Und was machst du???" "Traktor fahrn!!!" Er staat een verkoper bij Jantje aan de deur en vraagt “Is je moeder misschien thuis?” “Nee,” zegt Jantje “die is onder de trekker gekomen.” “Oh, sorry wat vreselijk” zegt de verkoper “is... Er word aan de deur gebeld, Jantje doet de deur open. Een man staat voor de deur en vraagt: "is je vader thuis" Jantje zegt: "nee, hij is overreden door een tractor" de man vraagt: "is je moeder... Un turist, batand drumurile, ajunge la o casa de tara. Locurile par cam pustii, dar curand apare un baietas. - Hei pustiule, intreaba turistul, unde e tatal tau? - Tata e mort, l-a calcat... Un esattore delle tasse va in una casa in campania e dice: "C'è qualche tuo parente?" Ed il bimbo risponde: "No, anche quelli alla lontana sono morti sotto un trattore... Esattore: "Povero... En lille dreng sad og legede En lille dreng sad og legede på brostenene på en gårdsplads, da en mand kommer forbi og spørger: - Goddag, lille ven, er din far hjemme? - Næh, svarer drengen, han er... Komt een man bij een boerderij, belt aan en er doet een klein jochie open. De man vraagt of zijn vader thuis is, waarop het jochie Andwoordt: "Nee, is overreden door een tractor." De man vraagt... En handelsmann ringte lille Per: - Har du mor eller far hjemme? - Nei, de ble påkjørt av traktoren. - Har du noen eldre søsken hjemme, da? - Nei, de ble også påkjørt av traktoren. - Hva gjør du... Eina petriukas mokykloj: spjaudosi, keikiasi, musa kitus vaikus. Prieina direktorius ir sako: - Petriuk!!!,rytoj ateini i mokykla su mama resysi pasiaiskinima del netikusio elgesio. Petriukas sako:...
Eine Frau fragt Fritzchen:
"Wo ist deine Mutter?"
Fritzchen:
"Vom Trecker überfahr’n!"
Frau:
"Du armer und dein Vater?"
Fritzchen:
"Vom Trecker überfahr’n!"
Frau:
"Und deine Geschwister?"
Fritzchen:
"Vom Trecker überfahr’n!"
Frau:
"Um Gottes Willen! Du armes Kind, was machst du denn dann den ganzen Tag so allein?"
Fritzchen:
"Trecker fahr’n!"
83 0
0
"Mami, Mami, ich hab heute wieder mit Opa gespielt! "
- "Aber Kindchen, du sollst doch niсhт so tief im Sandkasten buddeln!"
83 0
0
Der Lehrer sagt zu den Schüle rn, dass sie etwas von zu Hause mitbringen sollen, was sonst keiner besitzt. Fritzchen bringt ein kleines, rundes Gerät mit einem kleinen Kabel und einer Batterie mit.
"Was ist denn das?"
, fragt der Lehrer. Fritzchen antwortet:
"Das ist der Herzschrittmacher von meinem Opa!"
"Was hat denn dein Opa gesagt, als du das Gerät mitgenommen hast?"
, will der Lehrer wissen. Da meint Fritzchen:
"Nichts mehr!"
83 0
0
Трпана му вика на Трпе: -Chérie, passe moi le bébé s'il te plaît ! - D'accord mais attend qu'il pleure . - Pourquoi ? - Car je ne sais pas où je l'ai laissé "Schatz, wir müssen warten bis das Baby weint." "Warum den das?" "Ich weiß nicht, wo ich es hingelegt habe."
"Liebling, gibst du mir mal das Baby?"
"Wir müssen warten bis es weint!"
"Hä, wieso das denn?"
"Weil ich niсhт weiß, wo ich es hingelegt habe."
83 0
0
"Mami, Mami, darf ich heut wieder mal mit Opa spielen?"
- "Nein, der Sargdeckel bleibt heut zu!"
83 0
0
Сине, трябва да ти го кажем - ти си осиновен. Father: “Son, you were adopted.” Der Vater sagt zum Sohn: Sohn, ich muss dir was sagen. Du wurdest adoptiert. Sagt der Sohn: WAS! Ich will sofort meine echten Eltern kennenlernen. Darauf der Vater: Wir sind deine echten...
Vater zum Sohn:
"Kind, wir müssen reden! Wie soll ich sagen? Du bist adoptiert!"
Sohn erschrocken:
"Was?! Ich möchte sofort zu meinen echten Eltern!"
Darauf der Vater trocken:
"Kind, wir sind deine echten Eltern! Und jetzt pack deine Tasche. Du wirst in dreißig Minuten abgeholt."
83 0
0
Frau Heuer zu ihrem Mann:
"Also mit deinen ewigen Selbstmordversuchen geht das so niсhт mehr weiter - sieh dir nur mal die Gasrechnung an!"
82 0
0
Zwei Freunde treffen sich. A:
"Na, wie geht’s dir denn?"
B:
"Schlecht, meine Firma ist gerade in Konkurs gegangen"
A:
"Aehh, und sonst?"
B:
"Na ja, meine Frau ist mit meinem besten Freund abgehauen"
A:
"Ahh ja, und abgesehen davon?"
B:
"Mein Jüngster ist von einem Auto überfahren worden"
A:
"Das тuт mir wirklich leid. Und sonst?"
B:
"Mein Haus ist abgebrannt"
A:
"Sag mal, das ist ja niсhт zu glauben. Gibt es in deinem Leben nichts Positives?"
B:
"Oh doch, meinen AIDS-Test."
82 0
0
Между другото, не намирам никак за добра идея, Vilken julsång borde vara olaglig att sjunga på ett ålderdomshem? "Last" Christmas
Ist es ethisch vertretbar im Altenheim last Christmas zu spielen?
82 0
0
Санитар, къде ме карате? Мртовечница Wohin bringen Sie mich? - Докторе, къде отиваме? — Доктор! Куда вы меня везёте? Sanitariusze wiozą karetką pacjenta. - Dokąd jedziemy? - pyta pacjent. - Do kostnicy - odpowiada sanitariusz. - Ale ja jeszcze nie umarłem. - A my jeszcze nie dojechaliśmy. «Hvor tar du meg egentlig» spurte pasienten. «Til likhuset» svarte legen. «Hva?» Pasienten fikk panikk. «Men jeg er ikke død ennå!» «Så er vi heller ikke der ennå» sa legen. Greitosios pagalbos mašinoje pacijentas klausia: - Kur mane vežat? - Į morgą. - Bet aš dar nenumiriau? - O, mes dar neatvažiavom. Patiënt: Waar brengt u me precies heen, dokter? Dokter: Naar het mortuarium. Patiënt: Wat? Maar ik ben nog niet dood! Dokter: En we zijn er nog niet. Doktor bey, beni morga mı götürüyorsunuz? - Evet - Ama ben daha ölmedim ki... - Olsun, biz de daha gelmedik zaten...
Fragt der Patient im Rettungswagen:
„“o fahren wir denn hin?“
Die Sanitäterin antwortet:
„Zum Friedhof!“
Darauf der Patient empört:
„Aber ich bin doch noch niсhт tot!“
Antwortet die Sanitäterin:
„Wir sind auch noch niсhт da!.“
82 0
0
"Mami, Mami warum schieben wir den Wagen über die Klippe?"
- "Psst! Sei still Vati wird wach!"
81 0
0
Доктор към пациента: - С добрата или лошата новина да почна? Do you want the good news or the bad news? Sagt der Arzt zum Patienten: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie." Patient: "Na ... dann sagen Sie mir mal die gute." Arzt: "Wir werden die Krankheit nach Ihnen benennen!" Er komt een man bij de dokter. Zegt de dokter: "Ik heb een goed bericht en een slecht bericht. "Nou, zegt de patiënt, "dan eerst maar het goede bericht." Waarop de dokter zegt: "We gaan een... - Mam dla pana dwie wiadomości: jedną złą, drugą dobrą - mówi lekarz do pacjenta. - To ja poproszę najpierw tę dobrą. - Kolegium medyczne zadecydowało, że nazwiemy tę chorobę pańskim nazwiskiem. O médico diz para seu paciente: — Sr. Kraftzenstein, tenho uma boa e uma má notícia para o senhor! O paciente diz: — Vai, manda a boa primeiro. O médico responde: — A doença que o Sr. tem foi... Bemegy az orvos a kórteremben fekvő pácienshez: - Van egy rossz és egy jó hírem. Melyikkel kezdjem? - kérdi a doki. - A jó hírrel, doktor úr! - feleli a beteg reménykedve. - Nos, ezt a betegséget,... Il dottore al paziente: “Dan, ho buone e cattive notizie per te”. E Dan: “Dottore, mi dica le buone”. Il dottore: “Daranno il tuo nome alla tua malattia”. Le médecin dit à son patient : - Désolé, monsieur Durand, mais j'ai une bonne nouvelle et aussi, malheureusement, une très mauvaise  nouvelle à vous annoncer! - Ben, commencez donc par la très... - Kedves beteg! Van egy jó hírem, és egy rossz. Melyikkel kezdjem? - Kezdje a rossz hírrel, doki! - Ön olyan betegséget kapott, amit sajnos még nem ismer a mai orvostudomány! - És mi a jó hír? - Ha... Medicul către pacient: - Domnule, am nişte veşti bune şi nişte veşti proaste. Cu care să încep? - Dă-mi o veste bună, doctore! - Boala asta va purta numele tău!
Der Arzt bittet seinen Patienten in den Behandlungsraum und sagt:
"Ich habe eine gute und schlechte Nachricht für sie."
Sagt der Patient:
"Okay, dann sagen sie mir erst die Gute."
Sagt der Arzt:
"Nach ihnen wird demnächst eine Krankheit benannt."
81 0
0
Drei farbige Ehefrauen streiten sich, welche von ihnen den echtesten farbigen Mann hat. “Mein Mann” sagt die erste “ist ein echter Farbiger. Der hat sogar schwarze Handflächen.”
- “Ach was,” sagt die zweite “mein Mann hat sich neulich geschnitten! Der hat sogar schwarzes Blut!”
- “Hahaha!” lacht die dritte “Mein Mann hat neulich einen Furz gelassen, da musste ich drei Eimer Ruß raustragen!”
81 0
0
Als es kurz vor Weihnachten ans Försterhaus klopft und die Försterin aufmacht, steht da eine ärmlich gekleidete junge Frau mit einem Baby auf dem Arm:
"Liebe Frau Försterin, ich bin so unglücklich, können sie mir mein Kind abnehmen!"
"Also gut, weil Weihnachten ist"
, sagt die Försterin und behält das Kind. Kaum ist ein Jahr vergangen, es ist wieder Adventszeit, klopft es abermals an der Tür zum Försterhaus. Und wieder steht die arme Frau in ihren Lumpen da, und wieder hat sie ein Baby auf dem Arm:
"Bitte, können sie mein Kind nehmen!"
Die Försterin lässt sich erweichen und nimmt auch dieses Kind. Und als ein Jahr vergangen war, klopft es wieder bei Försters an der Tür. Abermals steht die Frau in ihren Lumpen da mit einem Kind auf dem Arm und bettelt:
"Bitte, wollen sie niсhт mein Kind nehmen?"
"Nein," sagt da die Försterin, "dieses Jahr gibt’s mal wieder eine Gans zu Weihnachten."
81 0
0
Fritzchen geht mit seinem Großvater eine Wiese entlang. Plötzlich bückt er sich, rupft ein Büschel ab und gibt es ihm. "Was soll ich damit?", fragt der Großvater. Fritzchen antwortet:
"Papa hat gesagt, dass wir das Haus bekommen, sobald der Opa ins Gras beißt!"
81 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us