• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par karu un karavīriem
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Вицове за Жени Women Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Skämt om kvinnor Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Bancuri Femei Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Latviešu Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Joki par sievietēm

Joki par sievietēm

Iesūti anekdotes Jaunākās anekdotes Labākie joki
Когато си в дните си и гаджето ти е наоколо… и диша Кога си во тие денови и твоето момче е наоколу… и дише When you’re on your period and your boyfriend is around… breathing Cuando estás en tus días y tu novio está por ahí… respirando Когда у тебя эти дни, а твой парень рядом… дышит Wenn du deine Tage hast und dein Freund in der Nähe ist… und atmet Quand tu as tes règles et que ton copain est dans les parages… et qu’il respire Όταν έχεις τις μέρες σου και το αγόρι σου είναι γύρω… και αναπνέει Quando hai il ciclo e il tuo ragazzo è lì intorno… e respira Reglindeyken ve erkek arkadaşın ortalıkta… nefes alıyor Коли в тебе ті дні, а твій хлопець поруч… дихає Quando estás naqueles dias e o teu namorado está por aí… a respirar Kiedy masz te dni, a twój chłopak jest obok… i oddycha När du har dina dagar och din pojkvän är i närheten… och andas Wanneer je ongesteld веnт en je vriendje in de buurt is… en ademt Når du har dine dage og din kæreste er i nærheden… og trækker vejret Når du har mensen og kjæresten din er i nærheten… og puster Kun sinulla on ne päivät ja poikaystäväsi on lähellä… ja hengittää Amikor megvannak a napjaid, és a barátod a közelben van… és lélegzik Când ești în zilele tale și iubitul tău e prin preajmă… și respiră Když máš své dny a tvůj přítel je poblíž… a dýchá Kai tau tos dienos ir tavo vaikinas yra šalia… ir kvėpuoja Kad si u onim danima i tvoj dečko je blizu… i diše
Kad tev ir tās dienas un tavs puisis ir blakus… un elpo
2
1
4
Важно при носенето на забрадка е добре да се скрие косата, за да не се „поражда желание“ у мъжете! Важно кај носењето марама е добро да се сокрие косата, за да не им „создава желба“ на мажите! What matters when wearing a headscarf is to properly hide your hair so as not to "arouse desire" in men! Lo importante al llevar el velo es ocultar bien el cabello para no "despertar deseo" en los hombres. Главное в ношении платка — хорошо скрыть волосы, чтобы не "вызывать желание" у мужчин. Wichtig beim Tragen eines Kopftuchs ist, die Haare gut zu verbergen, um bei Männern kein "Verlangen" zu wecken. Ce qui est important dans le port du foulard, c’est de bien cacher ses cheveux pour ne pas « donner envie » aux hommes ! Αυτό που έχει σημασία στη χρήση του μαντηλιού είναι να κρύβονται καλά τα μαλλιά, ώστε να μην «προκαλείται επιθυμία» στους άντρες. Ciò che conta nel portare il velo è nascondere bene i capelli per non "suscitare desiderio" negli uomini. Başörtüsü takarken önemli olan, erkeklerde "arzu uyandırmamak" için saçları iyi gizlemektir. Важливо при носінні хустки — добре сховати волосся, щоб не "викликати бажання" у чоловіків. O que importa ao usar o lenço é esconder bem o cabelo para não "despertar desejo" nos homens. W noszeniu chusty najważniejsze jest dobre ukrycie włosów, aby nie „wzbudzać pożądania” u mężczyzn. Det viktiga med att bära slöja är att dölja håret ordentligt för att inte "väcka begär" hos män. Wat belangrijk is bij het dragen van een hoofddoek, is het haar goed verbergen om geen "verlangen" bij mannen op te wekken. Det vigtige ved at bære tørklæde er at skjule håret ordentligt for ikke at "vække lyst" hos mænd. Det viktige med å bruke hijab er å skjule håret godt for ikke å "vekke begjær" hos menn. Huivin käytössä tärkeää on peittää hiukset hyvin, jotta ei "herätä halua" miehissä. A kendő viselésénél az a fontos, hogy jól eltakarja a hajat, nehogy "vágyat keltsen" a férfiakban. Ceea ce este important la purtarea baticului este să fie bine ascuns părul, pentru a nu „stârni dorință” la bărbați. Důležité při nošení šátku je dobře skrýt vlasy, aby to u mužů "nevyvolávalo touhu". Svarbiausia dėvint skarą – gerai paslėpti plaukus, kad vyrams „nekiltų noras“. Ono što je važno kod nošenja marame jest dobro sakriti kosu kako se kod muškaraca ne bi "pobudila želja".
Svarīgi, valkājot lakatu, ir labi noslēpt matus, lai vīriešos „neradītu vēlmi“.
2
1
4
Никога не подценявайте бясната жена Никогаш не потценувајте бесна жена Never underestimate an angry woman Nunca subestimes a una mujer enfadada Никогда не недооценивайте разъярённую женщину Unterschätze niemals eine wütende Frau Ne sous-estimez jamais une femme en colère Ποτέ μην υποτιμάς μια έξαλλη γυναίκα Non sottovalutare mai una donna arrabbiata Asla öfkeli bir kadını küçümseme Ніколи не недооцінюй розлючену жінку Nunca subestimes uma mulher zangada Nigdy nie lekceważ wściekłej kobiety Underskatta aldrig en arg kvinna Onderschat nooit een boze vrouw Undervurder aldrig en vred kvinde Aldri undervurder en sint kvinne Älä koskaan aliarvioi vihaista naista Sose becsüld alá a dühös nőt Nu subestima niciodată o femeie furioasă Nikdy nepodceňuj rozzuřenou ženu Niekada nepakankamai įvertink įsiutusią moterį Nikada ne podcjenjuj bijesnu ženu
Nekad nenovērtē par zemu niknu sievieti
1
0
4

Намерих нов механик за мотора си. Засега съм го чупил шест пъти. Најдов нов механичар за моторот. Досега сум го скршил шест пати. I found a new mechanic for my bike. So far I've broken it six times. He encontrado un nuevo mecánico para mi moto. Hasta ahora la he roto seis veces. Нашёл нового механика для своего мотоцикла. Пока что я ломал его шесть раз. Ich habe einen neuen Mechaniker für mein Motorrad gefunden. Bisher habe ich es sechsmal kaputtgemacht. J'ai trouvé un nouveau mécanicien pour ma moto. Pour l'instant, je l'ai cassée six fois. Βρήκα έναν καινούργιο μηχανικό για τη μηχανή μου. Μέχρι στιγμής την έχω χαλάσει έξι φορές. Но trovato un nuovo meccanico per la mia moto. Finora l'hо rotta sei volte. Yeni bir motor tamircisi buldum. Şimdiye kadar onu altı kez bozdum. Знайшов нового механіка для свого мотоцикла. Поки що ламав його шість разів. Encontrei um novo mecânico para a minha moto. Até agora já a parti seis vezes. Znalazłem nowego mechanika do mojego motocykla. Jak dotąd zepsułem go sześć razy. Jag har hittat en ny mekaniker för min motorcykel. Hittills har jag haft sönder den sеx gånger. Ik heb een nieuwe monteur voor mijn motor gevonden. Tot nu toe heb ik hem zes keer stukgemaakt. Jeg har fundet en ny mekaniker til min motorcykel. Indtil videre har jeg ødelagt den sекs gange. Jeg har funnet en ny mekaniker til motorsykkelen min. Så langt har jeg ødelagt den sекs ganger. Löysin uuden mekaanikon moottoripyörälleni. Tähän mennessä olen rikkonut sen kuusi kertaa. Találtam egy új szerelőt a motoromhoz. Eddig hatszor törtem össze. Am găsit un nou mecanic pentru motocicleta mea. Până acum am stricat-o de șase ori. Našel jsem nového mechanika na motorku. Zatím jsem ji rozbil šestkrát. Radau naują mechaniką savo motociklui. Iki šiol jį šešis kartus sulaužiau. Našao sam novog mehaničara za svoj motor. Do sada sam ga šest рuта pokvario.
Atradou jaunu mehāniķi savai motociklam. Līdz šim esmu to salauzis sešas reizes.
1
0
4
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно The difference between gross and net salary explained simply La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки, объяснена просто Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı Різниця між заробітною платою до і після оподаткування пояснена просто A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt Het verschil tussen bruto- en nettosalaris eenvoudig uitgelegd Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt Forskjellen mellom bruttolønn og nettolønn forklart enkelt Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor Rozdíl mezi hrubou a čistou mzdou jednoduše vysvětlený Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši
1
0
4
Когато жените пращат целувки последните години... Кога жените испраќаат бакнежи последниве години... When women send kisses these days... Cuando las mujeres envían besos últimamente... Когда женщины отправляют поцелуи в последние годы... Wenn Frauen in den letzten Jahren Küsse schicken... Quand les femmes envoient des bisous ces dernières années... Όταν οι γυναίκες στέλνουν φιλιά τα τελευταία χρόνια... Quando le donne mandano baci negli ultimi anni... Kadınlar son yıllarda öpücük gönderdiğinde... Коли жінки надсилають поцілунки останніми роками... Quando as mulheres mandam beijos nos últimos anos... Kiedy kobiety wysyłają buziaki w ostatnich latach... När kvinnor skickar kyssar nuförtiden... Wanneer vrouwen tegenwoordig kussen sturen... Når kvinder sender kys nu om dage... Når kvinner sender kyss nå for tiden... Kun naiset lähettävät suukkoja nykyään... Amikor a nők puszit küldenek mostanság... Când femeile trimit săruturi în ultimii ani... Když ženy v posledních letech posílají polibky... Kai moterys siunčia bučinius pastaraisiais metais... Kad žene posljednjih godina šalju poljupce...
Kad sievietes pēdējos gados sūta skūpstus...
1
0
4
Освободи се от всичко, което не те прави щастлив Ослободи се од сè што не те прави среќен Get rid of everything that doesn’t make you happy Deshazte de todo lo que no te haga feliz Избавься от всего, что не делает тебя счастливым Trenne dich von allem, was dich niсhт glücklich macht Débarrasse-toi de tout ce qui ne te rend pas heureux Απαλλάξου από ό,τι δεν σε κάνει χαρούμενο Liberati di tutto ciò che non ti rende felice Mutluluk vermeyen her şeyden kurtul Позбудься всього, що не робить тебе щасливим Livra-te de tudo o que não te faz feliz Pozbądź się wszystkiego, co cię nie uszczęśliwia Gör dig av med allt som inte gör dig glad Doe weg wat je niet gelukkig maakt Skil dig af med det, der ikke gør dig glad Bli kvitt alt som ikke gjør deg glad Päästä irti kaikesta, mikä ei tee sinua onnelliseksi Szabadulj meg mindentől, ami nem tesz boldoggá Scapă de tot ce nu te face fericit Zbav se všeho, co tě nedělá šťastným Atsikratyk visko, kas tavęs nedžiugina Oslobodi se svega što te ne čini sretnim
Atbrīvojies no visa, kas tevi neiepriecina
1
0
4
Как спя, знаейки че съм сама и никой не ми изневерява Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum Як я сплю, знаючи, що я сама і ніхто мені не зраджує Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală Jak spím, když vím, že jsem single a nikdo mě nepodvádí Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj
1
0
4
Ако тялото ти е Божий храм, коя си ти, че да не пускаш хора вътре?! Ако телото ти е Божји храм, која си ти, што не пушташ луѓе внатре?! If your body is God’s temple, who are you to not let people in?! Si tu cuerpo es un templo de Dios, ¿quién eres tú para no dejar entrar a la gente?! Если твоё тело — храм Божий, то кто ты такая, чтобы не пускать туда людей?! Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist, wer bist du, dass du keine Leute reinlässt?! Si ton corps est un temple de Dieu, qui es-tu pour ne pas y laisser entrer les gens?! Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού, ποια είσαι εσύ που δεν αφήνεις κανέναν να μπει μέσα?! Se il tuo corpo è un tempio di Dio, chi sei tu per non far entrare nessuno?! Eğer bedenin Tanrı'nın tapınağıysa, sen kimsin ki kimseyi içeri almıyorsun?! Якщо твоє тіло — храм Божий, то хто ти така, щоб не пускати туди людей?! Se o teu corpo é um templo de Deus, quem és tu para não deixar as pessoas entrarem?! Jeśli twoje ciało to świątynia Boga, to kim jesteś, żeby nie wpuszczać tam ludzi?! Om din kropp är Guds tempel, vem är du att inte släppa in folk?! Als jouw lichaam een tempel van God is, wie ben jij dan om mensen niet binnen te laten?! Hvis din krop er Guds tempel, hvem er du så til ikke at lukke folk ind?! Hvis kroppen din er Guds tempel, hvem er du til å ikke slippe folk inn?! Jos kehosi on Jumalan temppeli, niin kuka sinä olet ettet päästä ihmisiä sisään?! Ha a tested Isten temploma, ki vagy te, hogy ne engedj be embereket?! Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu, cine ești tu să nu lași oamenii să intre?! Pokud je tvoje tělo chrámem Božím, kdo jsi ty, abys tam nepustila lidi?! Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla, tai kas tu tokia, kad neįleidi žmonių?! Ako je tvoje tijelo Božji hram, tko si ti da ne puštaš ljude unutra?!
Ja tavs ķermenis ir Dieva templis, kas tu esi, lai nelaistu tur cilvēkus?!
1
0
4
Доктор: Спиш ли достатъчно? Аз: Защо питаш? Доктор: Дали доволно спиеш? Јас: Зошто прашуваш? Doctor: Are you getting enough sleep? Me: Why do you ask? Doctor: ¿Duermes lo suficiente? Yo: ¿Por qué lo preguntas? Доктор: Ты достаточно спишь? Я: А почему спрашиваешь? Arzt: Schlafen Sie genug? Ich: Warum fragen Sie? Docteur : Tu dors assez ? Moi : Pourquoi tu demandes ? Γιατρός: Κοιμάσαι αρκετά; Εγώ: Γιατί ρωτάς; Dottore: Dormi abbastanza? Io: Perché lo chiedi? Doktor: Yeterince uyuyor musun? Ben: Neden soruyorsun? Лікар: Ти достатньо спиш? Я: Чому питаєш? Doutor: Dormes o suficiente? Eu: Por que perguntas? Lekarz: Czy śpisz wystarczająco? Ja: Dlaczego pytasz? Läkare: Sover du tillräckligt? Jag: Varför undrar du? Dokter: Slaap je genoeg? Ik: Waarom vraag je dat? Læge: Får du nok søvn? Mig: Hvorfor spørger du? Lege: Sover du nok? Jeg: Hvorfor spør du? Lääkäri: Saatko tarpeeksi unta? Minä: Miksi kysyt? Orvos: Eleget alszol? Én: Miért kérdezed? Doctor: Dormi suficient? Eu: De ce întrebi? Doktor: Spíš dostatečně? Já: Proč se ptáš? Daktaras: Ar pakankamai miegi? Aš: Kodėl klausi? Doktor: Spavaš li dovoljno? Ja: Zašto pitaš?
Ārsts: Vai tu guli pietiekami? Es: Kāpēc tu jautā?
1
0
4
Продавам огледало, 1 м на 50 см, 50 евро Продавам огледало, 1 метар на 50 см, 50 евра Selling a mirror, 1m by 50cm, 50 euros Vendo espejo, 1m por 50cm, 50 euros Продаю зеркало, 1 м на 50 см, 50 евро Verkaufe Spiegel, 1m x 50cm, 50 Euro Je vends un miroir, 1m sur 50cm, 50 euros Πωλείται καθρέφτης, 1μ x 50εκ, 50 ευρώ Vendo specchio, 1m per 50cm, 50 euro Ayna satıyorum, 1m x 50cm, 50 euro Продаю дзеркало, 1 м на 50 см, 50 євро Vendo espelho, 1m por 50cm, 50 euros Sprzedam lustro, 1m x 50cm, 50 euro Säljer spegel, 1m x 50cm, 50 euro Te koop: spiegel, 1m x 50cm, 50 euro Sælger spejl, 1m x 50cm, 50 euro Selger speil, 1m x 50cm, 50 euro Myyn peilin, 1m x 50cm, 50 euroa Eladó tükör, 1m x 50cm, 50 euró Vând oglindă, 1m x 50cm, 50 euro Prodám zrcadlo, 1m x 50cm, 50 eur Parduodu veidrodį, 1m x 50cm, 50 eurų Prodajem ogledalo, 1m x 50cm, 50 eura
Pārdodu spoguli, 1m x 50cm, 50 eiro
1
0
4
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter.. Ето защо жените свирят в трафика... Ете затоа жените свират во сообраќајот... This is why women honk in traffic... Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico... Вот почему женщины сигналят в пробке... Deshalb hupen Frauen im Verkehr... Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages... Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση... Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor... Ось чому жінки сигналять у заторах... É por isso que as mulheres buzinam no trânsito... Dlatego kobiety trąbią w korku... Det är därför kvinnor tutar i trafiken... Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer... Derfor dytter kvinder i trafikken... Derfor tuter kvinner i trafikken... Siksi naiset tööttäävät liikenteessä... Ezért dudálnak a nők a forgalomban... De aceea femeile claxonează în trafic... Proto ženy troubí v dopravě... Todėl moterys signalizuoja eisme... Zato žene trube u prometu...
Tāpēc sievietes signalizē satiksmē...
1
0
4

Когато искаш да направиш силно впечатление, но баба ти прави същото Кога сакаш да оставиш силен впечаток, ама и баба ти го прави истото When you want to make a strong impression, but your grandma does the same Cuando quieres causar una gran impresión, pero tu abuela hace lo mismo Когда хочешь произвести сильное впечатление, но твоя бабушка делает то же самое Wenn du Eindruck machen willst, aber deine Oma dasselbe тuт Quand tu veux faire forte impression, mais que ta mamie fait pareil Όταν θέλεις να κάνεις εντύπωση, αλλά η γιαγιά σου κάνει το ίδιο Quando vuoi fare una grande impressione, ma tua nonna fa lo stesso Etkileyici olmak istediğinde, ama büyükannen de aynısını yaptığında Коли хочеш справити сильне враження, але твоя бабуся робить те саме Quando queres causar grande impressão, mas a tua avó faz o mesmo Kiedy chcesz zrobić duże wrażenie, ale twoja babcia robi to samo När du vill göra starkt intryck, men din mormor gör samma sak Wanneer je indruk wilt maken, maar je oma doet hetzelfde Når du vil gøre et stort indtryk, men din mormor gør det samme Når du vil gjøre sterkt inntrykk, men bestemoren din gjør det samme Kun haluat tehdä vaikutuksen, mutta isoäitisi tekee saman Amikor nagy hatást akarsz kelteni, de a nagymamád ugyanazt csinálja Când vrei să faci o impresie puternică, dar bunica ta face la fel Když chceš udělat silný dojem, ale tvoje babička dělá to samé Kai nori padaryti stiprų įspūdį, bet tavo močiutė daro tą patį Kad želiš ostaviti jak dojam, ali tvoja baka radi isto
Kad gribi atstāt spēcīgu iespaidu, bet tava vecmāmiņa dara to pašu
1
0
4
Започнах да излизам с метеороложка. Хубаво е да имаш жена, която греши през повечето време. Почнав да излегувам со метеорологинка. Убаво е да имаш жена што греши поголемиот дел од времето. I started dating a weather girl. It's nice to have a woman that's wrong most of the time. Empecé a salir соn una chica del clima. Es agradable tener a una mujer que se equivoca la mayor parte del tiempo. Я начал встречаться с девушкой-синоптиком. Приятно иметь женщину, которая ошибается большую часть времени. Ich habe angefangen, mit einer Wetterfee auszugehen. Es ist schön, eine Frau zu haben, die die meiste Zeit falschliegt. J'ai commencé à sortir avec une présentatrice météo. C'est agréable d'avoir une femme qui se trompe la plupart du temps. Άρχισα να βγαίνω με μια κοπέλα του καιρού. Είναι ωραίο να έχεις μια γυναίκα που κάνει λάθος τις περισσότερες φορές. Но iniziato a uscire соn una ragazza del meteo. È bello avere una donna che sbaglia la maggior parte delle volte. Hava durumu sunucusu bir kızla çıkmaya başladım. Çoğu zaman yanılan bir kadına sahip olmak güzel. Я почав зустрічатися з дівчиною-синоптиком. Приємно мати жінку, яка помиляється більшість часу. Comecei a namorar uma moça da meteorologia. É bom ter uma mulher que erra a maior parte do tempo. Zacząłem spotykać się z pogodynką. Miło jest mieć kobietę, która myli się przez większość czasu. Jag började dejta en väderflicka. Det är trevligt att ha en kvinna som har fel för det mesta. Ik ben begonnen te daten met een weervrouw. Het is fijn om een vrouw te hebben die meestal ongelijk heeft. Jeg begyndte at date en vejrpige. Det er rart at have en kvinde, der tager fejl det meste af tiden. Jeg begynte å date en værjente. Det er fint å ha en kvinne som tar feil det meste av tiden. Aloin seurustella säätytön kanssa. On mukavaa, että on nainen, joka on väärässä suurimman osan ajasta. Elkezdtem randizni egy időjárás-jelentő lánnyal. Jó érzés, hogy van egy nő, aki legtöbbször téved. Am început să mă întâlnesc cu o fată de la meteo. E plăcut să ai o femeie care greșește de cele mai multe ori. Začal jsem chodit s rosničkou. Je hezké mít ženu, která se většinou mýlí. Pradėjau susitikinėti su orų mergina. Malonu turėti moterį, kuri dažniausiai klysta. Počeo sam izlaziti s voditeljicom vremena. Lijepo je imati ženu koja griješi većinu vremena.
Sāku satikties ar laikapstākļu meiteni. Ir patīkami, ja ir sieviete, kura lielāko daļu laika kļūdās.
1
0
4
Vai kāds zina, kādas šķirnes ir suns?
1
0
4
Може ли някой да махне вратата от снимката? Може ли некој да ја тргне вратата од фотографијата? Can someone remove the door from the photo? ¿Alguien puede quitar la puerta de la foto? Кто-нибудь может убрать дверь с фотографии? Kann jemand die Tür aus dem Foto entfernen? Quelqu'un peut-il enlever la porte de la photo ? Μπορεί κάποιος να αφαιρέσει την πόρτα από τη φωτογραφία; Qualcuno può rimuovere la porta dalla foto? Birisi fotoğraftaki kapıyı kaldırabilir mi? Хтось може прибрати двері з фотографії? Alguém pode remover a porta da foto? Czy ktoś może usunąć drzwi ze zdjęcia? Kan någon ta bort dörren från fotot? Kan iemand de deur van de foto verwijderen? Kan nogen fjerne døren fra billedet? Kan noen fjerne døren fra bildet? Voiko joku poistaa oven kuvasta? Valaki el tudja távolítani az ajtót a fényképről? Poate cineva să scoată ușa din fotografie? Může někdo odstranit dveře z fotografie? Ar kas nors gali pašalinti duris iš nuotraukos? Može li netko ukloniti vrata sa fotografije?
Vai kāds var noņemt durvis no fotogrāfijas?
1
0
4
Забравете двойката, искам да знам какво става отзад вляво Заборавете ја двојката, сакам да знам што се случува назад лево Forget the couple, I want to know what's going down back left Olvídate de la pareja, quiero saber qué pasa atrás a la izquierda Забудьте про пару, хочу знать, что происходит сзади слева Vergesst das Paar, ich will wissen, was hinten links abgeht Oubliez le couple, je veux savoir ce qui se passe au fond à gauche Ξεχάστε το ζευγάρι, θέλω να μάθω τι γίνεται πίσω αριστερά Dimenticate la coppia, voglio sapere cosa succede in fondo a sinistra Boşver çifti, solda arkada neler oluyor bilmek istiyorum Забудьте про пару, хочу знати, що відбувається ззаду зліва Esquece o casal, quero saber o que está a acontecer lá atrás à esquerda Zapomnij o parze, chcę wiedzieć, co się dzieje z tyłu po lewej Glöm paret, jag vill veta vad som händer där bak till vänster Vergeet het stel, ik wil weten wat er achteraan links gebeurt Glem parret, jeg vil vide, hvad der sker bagved til venstre Glem paret, jeg vil vite hva som skjer bak til venstre Unohda pari, haluan tietää mitä takana vasemmalla tapahtuu Felejtsd el a párt, tudni akarom, mi zajlik hátul balra Uită de cuplu, vreau să știu ce se întâmplă în spate, în stânga Zapomeň na pár, chci vědět, co se děje vzadu vlevo Pamiršk porą, noriu sužinoti, kas vyksta gale kairėje Zaboravi par, hoću znati što se događa iza lijevo
Aizmirsti pāri, es gribu zināt, kas tur notiek aizmugurē pa kreisi
1
0
4
Когато жена се разведе и си обнови профила Кога жена ќе се разведе и го ажурира профилот When a МILF becomes single again and updates her social profile Cuando una МILF vuelve a estar soltera y actualiza su perfil social Когда женщина разводится и обновляет профиль Wenn eine МILF wieder Single ist und ihr Social-Media-Profil aktualisiert Quand une МILF redevient célibataire et met à jour son profil social Όταν μια МILF ξαναγίνεται ελεύθερη και ενημερώνει το προφίλ της στα social Quando una МILF torna single e aggiorna il profilo social Bir МILF tekrar bekar olduğunda ve sosyal profilini güncellediğinde Коли жінка розлучається і оновлює профіль Când o femeie se desparte și își actualizează profilul social Kiedy kobieta się rozwodzi i aktualizuje swój profil społecznościowy När en МILF blir singel igen och uppdaterar sin sociala profil Wanneer een МILF weer single wordt en haar sociale profiel bijwerkt Når en МILF bliver single igen og opdaterer sin sociale profil Når en МILF blir singel igjen og oppdaterer sin sosiale profil Kun МILF on taas sinkku ja päivittää some-profiilinsa Amikor egy nő elválik és frissíti a közösségi profilját Când o femeie divorțează și își actualizează profilul social Když se žena rozvede a aktualizuje svůj sociální profil Kai moteris išsiskiria ir atnaujina savo socialinį profilį Kad žena se razvede i osvježi svoj društveni profil
Kad sieviete izšķiras un atjauno savu sociālo profilu
1
0
4
  • Uz nākamo lapu

Privacy and Policy Contact Us