• Home
  • Categorii
  • Popular
  • Poze Haioase
  • Top bancuri
  • Cele mai noi
  • Bancuri Animale
  • Bancuri Barbati
  • Bancuri Barbati Si Femei
  • Bancuri Betivi
  • Bancuri Bula
  • Bancuri Chuck Norris
  • Bancuri cu blonde
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri Doctori
  • Bancuri Evrei
  • Bancuri Femei
  • Bancuri Politice
  • Bancuri Preoti
  • Bancuri Religie, Bancuri Religioase
  • Bancuri scarboase
  • Bancuri Scirboase
  • Bancuri Scotieni
  • Bancuri Scurte
  • Bancuri Seci
  • Bancuri Sir Si John
  • Bancuri Umor Negru
  • Glume despre avocați
  • Glume despre familie
  • Glume despre muncă
  • Glume despre polițiști
  • Glume despre şcoală
  • Glume gay
  • Glume despre fotbal
  • Glume despre soacră
  • Glume despre Sport
  • Glume pentru copii
Вицове за Жени Women Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Skämt om kvinnor Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Româna Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Cele mai noi
  2. Bancuri Femei

Bancuri Femei

Adauga un banc Cele mai noi Top bancuri
Когато ти искат само 850€ за смяната на масления филтър на твоята Тесла Кога ти бараат само 850€ за смена на маслениот филтер на твојата Тесла When they only ask you 850€ for the oil filter change of your Tesla Cuando solo te piden 850€ por el cambio del filtro de aceite de tu Tesla Когда с тебя просят всего 850€ за замену масляного фильтра в твоей Тесле Wenn sie nur 850€ für den Ölfilterwechsel deines Teslas wollen Quand on te demande seulement 850€ pour le changement du filtre à huile de ta Tesla Όταν σου ζητούν μόνο 850€ για την αλλαγή του φίλτρου λαδιού στο Tesla σου Quando ti chiedono solo 850€ per il cambio del filtro dell’olio della tua Tesla Tesla'nın yağ filtresi değişimi için senden sadece 850€ istediklerinde Коли з тебе просять лише 850€ за заміну масляного фільтра у твоїй Теслі Quando só te pedem 850€ pela troca do filtro de óleo do teu Tesla Kiedy proszą cię tylko o 850€ za wymianę filtra oleju w twojej Tesli När de bara tar 850€ för att byta oljefiltret på din Tesla Als ze je maar 850€ vragen voor het vervangen van het oliefilter van je Tesla Når de kun vil have 850€ for at skifte oliefilteret på din Tesla Når de bare tar 850€ for å bytte oljefilteret på din Tesla Kun he pyytävät sinulta vain 850€ Teslasi öljynsuodattimen vaihdosta Amikor csak 850€-t kérnek a Tesla olajszűrőjének cseréjéért Když po tobě chtějí jen 850€ za výměnu olejového filtru v tvé Tesle Kai iš tavęs prašo tik 850€ už tavo Teslos alyvos filtro keitimą Kad tev prasa tikai 850€ par tava Teslas eļļas filtra nomaiņu Kad ti traže samo 850€ za zamjenu uljnog filtera na tvojoj Tesli
Când îți cer doar 850€ pentru schimbarea filtrului de ulei la Tesla ta, în loc de 1200€, pentru că ești drăguță și frumoasă.
1
0
4
Nu toate prințesele călăresc ponei
1
0
4
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж. Те са с 51 години разлика 25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük 25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia 25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza 25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar 25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles 25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen Den 25-årige kvinde fandt sin sjæleven i en 76-årig mand. Der er 51 års forskel mellem dem Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem 25-vuotias nainen löysi sielunkumppaninsa 76-vuotiaasta miehestä. Heillä on 51 vuoden ikäero 25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let 25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai 25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads 25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina
Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți
1
0
4

Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки When they ask me why women can’t be friends Cuando me pregunten por qué las mujeres no saben ser amigas Когда меня спросят Wenn man mich fragt Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche Bana kadınların neden arkadaş olamadığını sorduklarında Коли мене запитають Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas Kiedy mnie zapytają När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn Når de spørger mig Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner Kun minulta kysytään Amikor megkérdezik tőlem Až se mě zeptají Kai manęs paklaus Kad man jautās Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene, arăt această fotografie
1
0
4
Дайте Дајте Please Por favor Дайте Bitte S'il vous plaît Παρακαλώ Per favore Lütfen Дайте Por favor Proszę Snälla Geef me alstublieft een suggestie voor de naam van het kapsel? Giv mig venligst et forslag til navnet på frisyren? Vennligst gi meg et forslag til navnet på frisyren? Antakaa minulle ehdotus kampauksen nimeksi? Kérem Prosím Prašau Lūdzu Molim vas
Vă rog, dați-mi o sugestie pentru numele coafurii?
1
0
4
Бaх мааму Мајко мила Dамn Jоdеr Блин Alter Рuтаin Ρε φίλε Саvоlо Vay be Блін Caramba Kurczę Herregud Ongelofelijk For роккеr Herregud Hitsi Basszus Pane jo Velnias Traki Majke mi
Doamne, chiar am crezut că e un câine sau o focă cu ochelari de soare
1
0
4
Тази снимка е доказателство Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас... This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote... Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar... Это фото — доказательство того Dieses Foto ist der Beweis Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote... Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου... Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto... Bu fotoğraf Це фото — доказ того Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto... To zdjęcie jest dowodem na to Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt... Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben... Dette foto er beviset på Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett... Tämä kuva todistaa Ez a fotó bizonyíték arra Tato fotografie je důkazem Ši nuotrauka įrodo Šī fotogrāfija ir pierādījums tam Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot...
1
0
4
За всякакви оплаквания За сите жалби For any complaints Para cualquier queja По любым жалобам Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung. Pour toute réclamation Για οποιαδήποτε παράπονα Per qualsiasi reclamo Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin. З усіма скаргами Para quaisquer reclamações W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. För eventuella klagomål Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling. For klager For eventuelle klager Mahdollisissa valitustapauksissa Bármilyen panasz esetén kérjük Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb. Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių. Jebkuru sūdzību gadījumā Za sve pritužbe
Pentru orice reclamații, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii clienți.
1
0
4
Скъпи Драги Honey Cariño Дорогой Liebling Chéri Αγάπη μου Amore Sevgilim Коханий Querido Kochanie Älskling Lieverd Elskede Kjære Rakas Drágám Drahý Mielasis Mīļais Dragi
Dragă, mă bucur atât de mult că i-ai spus soției tale despre noi!
1
0
4
Етикетите трябва да се махат Етикетите треба да се тргнат You have to remove the labels because they itch and then this happens Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto Этикетки нужно снимать Die Etiketten muss man entfernen Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor Етикетки треба знімати É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto Etykiety trzeba usuwać Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit Man skal fjerne etiketterne Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette Tarrat täytyy poistaa A címkéket le kell szedni Musíš sundat etikety Etiketes reikia nuimti Etiķetes jānoņem Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
1
0
4
Когато тя разбра как да отключи телефона ти... Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон... When she figured out how to unlock your phone... Cuando descubrió cómo desbloquear tu teléfono... Когда она поняла Als sie herausgefunden hat Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone... Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου... Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono... Telefonunu nasıl açacağını çözdüğünde... Коли вона зрозуміла Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel... Kiedy zorientowała się När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon... Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen... Da hun fandt ud af Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din... Kun hän tajusi Amikor rájött Když zjistila Kai ji suprato Kad viņa saprata Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
1
0
4
Графични дизайнери Графички дизајнери Graphic editors Editores Графические редакторы Grafikdesigner Graphistes Γραφίστες Grafici Grafikerler Графічні дизайнери Designers gráficos Graficy Grafiska redaktörer Grafisch ontwerpers Grafiske redaktører Grafiske redaktører Graafikot Grafikusok Grafici Grafikos dizaineriai Grafiskie dizaineri Grafički dizajneri
Designerii grafici, puteți face costumul Omului-Păianjen roșu, vă rog?
1
0
4

Неповторимата красота на италианските градчета... Неповторливата убавина на италијанските градчиња... The unmatched beauty of Italian villages... La inigualable belleza de los pueblos italianos... Несравненная красота итальянских городков... Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer... La beauté inégalable des villages italiens... Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών... L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani... İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği... Неперевершена краса італійських містечок... A incomparável beleza das aldeias italianas... Niezrównane piękno włoskich miasteczek... Den ojämförliga skönheten i italienska byar... De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes... Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer... Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer... Italian kylien verraton kauneus... Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége... Nepřekonatelná krása italských vesniček... Neprilygstamas Italijos miestelių grožis... Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums... Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
Frumusețea de neegalat a satelor italiene...
1
0
4
Когато си мислиш Кога мислиш дека си најубава од сите... сети се на тоа лице кога ставаш маскара. When you think you're the most beautiful of all... remember that face when you put on mascara. Cuando crees que eres la más guapa de todas... recuerda esa cara cuando te pones el rímel. Когда думаешь Wenn du denkst Quand tu penses être la plus belle de toutes... rappelle-toi de cette tête quand tu mets du rimmel. Όταν νομίζεις ότι είσαι η πιο όμορφη απ’ όλες... θυμήσου αυτό το πρόσωπο όταν βάζεις μάσκαρα. Quando pensi di essere la più bella di tutte... ricordati di quella faccia quando metti il rimmel. En güzel olduğuna inandığında... rimel sürerkenki o yüzünü hatırla. Коли думаєш Quando pensas que és a mais bonita de todas... lembra-te dessa cara quando pões o rímel. Kiedy myślisz När du tror att du är den vackraste av alla... kom ihåg det där ansiktet när du tar på mascara. Als je denkt dat je de mooiste веnт van allemaal... onthoud dat gezicht als je mascara opdoet. Når du tror Når du tror du er den vakreste av alle... hus det ansiktet når du tar på mascara. Kun luulet olevasi kaikista kaunein... muista se ilme Amikor azt hiszed Když si myslíš Kai manai Kad domā Kad misliš da si najljepša od svih... sjeti se tog lica dok stavljaš maskaru.
Când crezi că ești cea mai frumoasă dintre toate... amintește-ți fața aceea când îți pui rimel.
1
0
4
Мис Пуерто Рико и Мис Аржентина вчера се ожениха... най-голямата загуба на жени в историята Мис Порто Рико и Мис Аргентина вчера се венчаа... најголемата штета од женски во историјата Miss Puerto Rico and Miss Argentina got married yesterday... the greatest waste of women in history Miss Puerto Rico y Miss Argentina se casaron ayer... el mayor desperdicio de mujeres de la historia Мисс Пуэрто-Рико и Мисс Аргентина поженились вчера... самая большая потеря женщин в истории Miss Puerto Rico und Miss Argentinien haben gestern geheiratet... die größte Verschwendung von Frauen in der Geschichte Miss Porto Rico et Miss Argentine se sont mariées hier... le plus grand gâchis de femmes de l’histoire Η Μις Πουέρτο Ρίκο και η Μις Αργεντινή παντρεύτηκαν χθες... η μεγαλύτερη «σπατάλη» γυναικών στην ιστορία Miss Porto Rico e Miss Argentina si sono sposate ieri... il più grande spreco di donne della storia Miss Porto Riko ve Miss Arjantin dün evlendi... tarihin en büyük kadın israfı Міс Пуерто-Ріко та Міс Аргентина вчора одружилися... найбільша втрата жінок в історії Miss Porto Rico e Miss Argentina casaram-se ontem... o maior desperdício de mulheres da história Miss Portoryko i Miss Argentyna wczoraj wzięły ślub... największe marnotrawstwo kobiet w historii Miss Puerto Rico och Miss Argentina gifte sig igår... den största förlusten av kvinnor i historien Miss Puerto Rico en Miss Argentinië zijn gisteren getrouwd... de grootste verspilling van vrouwen in de geschiedenis Miss Puerto Rico og Miss Argentina blev gift i går... den største spild af kvinder i historien Miss Puerto Rico og Miss Argentina giftet seg i går... det største sløseriet med kvinner i historien Miss Puerto Rico ja Miss Argentina menivät naimisiin eilen... historian suurin naisten menetys Miss Puerto Rico és Miss Argentína tegnap összeházasodtak... a történelem legnagyobb nőpazarlása Miss Porto Rico a Miss Argentina se včera vzaly... největší plýtvání ženami v historii Miss Puerto Rico ir Miss Argentina vakar susituokė... didžiausias moterų švaistymas istorijoje Miss Puerto Rico un Miss Argentīna vakar apprecējās... lielākais sieviešu izšķērdējums vēsturē Miss Portoriko i Miss Argentina su se jučer vjenčale... najveća šteta od žena u povijesti
Miss Porto Rico și Miss Argentina s-au căsătorit ieri... cea mai mare risipă de femei din istorie
1
0
4
Той ме заряза и затова започнах да излизам с хазайна му. Утре ще му вдигнем наема. Ме остави He dumped me Me dejó Он меня бросил Er hat mit mir Schluss gemacht Il m’a larguée Με παράτησε Mi ha lasciata Beni terk etti Він мене кинув Ele terminou comigo Rzucił mnie Han dumpade mig Hij maakte het uit Han droppede mig Han slo opp med meg Hän jätti minut Szakított velem Rozešel se se mnou Jis mane paliko Viņš mani pameta Ostavio me
M-a părăsit, așa că am început să mă întâlnesc cu proprietarul lui. Mâine îi mărim chiria.
1
0
4
Когато е родила три деца… а ти ѝ казваш Кога има родено три деца… а ти ѝ викаш дека ти е голем… When she’s given birth to three kids… and you tell her it’s big… Cuando ha tenido tres hijos… y tú le dices que es grande… Когда она родила троих детей… а ты говоришь ей Wenn sie schon drei Kinder bekommen hat… und du ihr sagst Quand elle a eu trois enfants… et que tu lui dis que c’est grand… Όταν έχει γεννήσει τρία παιδιά… κι εσύ της λες ότι είναι μεγάλο… Quando ha avuto tre figli… e tu le dici che è grande… Üç çocuk doğurmuş… ama sen hâlâ ona büyük diyorsun… Коли вона народила трьох дітей… а ти кажеш їй Quando ela já teve três filhos… e tu ainda dizes que é grande… Kiedy urodziła troje dzieci… a ty mówisz jej När hon har fött tre barn… och du säger att den är stor… Als ze drie kinderen heeft gekregen… en jij zegt dat hij groot is… Når hun har født tre børn… og du siger Når hun har født tre barn… og du sier at den er stor… Kun hän on synnyttänyt kolme lasta… ja sinä sanot Amikor három gyereket szült… és te mégis azt mondod Když už porodila tři děti… a ty jí řekneš Kai ji pagimdė tris vaikus… o tu sakai Kad viņa ir dzemdējusi trīs bērnus… un tu saki Kad je rodila troje djece… a ti joj kažeš da je velik…
Când a născut deja trei copii… și tu îi spui că e mare…
1
0
4
Ако изглежда така Ако изгледа вака If she looks like this Si se ve así Если она выглядит вот так Wenn sie so aussieht Si elle ressemble à ça Αν μοιάζει έτσι Se lei è così Bu şekilde görünüyorsa Якщо вона виглядає ось так Se ela tem este aspeto Jeśli tak wygląda Om hon ser ut så här Als ze er zo uitziet Hvis hun ser sådan ud Hvis hun ser slik ut Jos hän näyttää tältä Ha így néz ki Pokud vypadá takhle Jei ji taip atrodo Ja viņa tā izskatās Ako ovako izgleda
Dacă arată așa, există 100 % șanse să-ți distrugă viața.
1
0
4
  • Next
  • Prev

Privacy and Policy Contact Us