Офицер от отдела за борба с наркотиците отива в една ферма
Офицер из Управления по борьбе с незаконным оборотом наркотиков приехал на ферму и потребовал показать ему поля на предмет выращивания там наркосодержащих растений.
A DEA officer stopped at a ranch in Texas , and talked with an old rancher.
Um oficial do DEA (Drug Enforcement Administration) vai a uma fazenda, no Texas e diz ao dono, um velho fazendeiro: — Preciso inspecionar sua fazenda por plantação ilegal de maconha! O fazendeiro responde: — Ok, mas não vá naquele campo ali — diz, apontando para uma área cercada. O oficial,...
Ein Bauer erhält Besuch von der Polizei. Polizist: "Wir haben einen anonymen Tipp bekommen, dass Sie illegale Pflanzen züchten und müssen nun Ihren Bauernhof durchsuchen." Der Bauer, der nichts zu...
Een rechercheur stopte bij een boerderij ergens in Overijssel en sprak met een oude boer. Hij zei tegen de boer: "ik moet de boerderij inspecteren op illegaal verbouwde wiet" De boer zei: "Ok, maar...
« Tu vois ce badge ? Il m'autorise à aller où je veux et faire ce que je veux ! Est-ce que je me fais bien comprendre ? »
Le fermier acquiesce et retourne à ses tâches agricoles.
Peu de temps après, on entend le policier hurler et appeler au secours. Le fermier lève la tête et aperçoit un taureau qui court derrière l'agent terrorisé. Là dessus, il lâche tous ses outils, court jusqu'au terrain et hurle :
« TON BADGE ! MONTRE-LUI TON P*TAIN DE BADGE ! »