Како жената се спасила од ќотекот на пијаниот сопруг?
Frau geschlagen
Влиза жена при доктора, цялата в кръв и синини.
Kommt eine Frau mit geschwollenem Gesicht zum Arzt und sagt:
A woman goes to the Doctor, worried about her husband
A woman goes to the doctor all black and blue. Doctor: "What happened?" Woman: "Doctor, I don
A woman who was beaten black and blue, went to the doctor. Doctor: "What happened?" Woman: "Doctor, I don’t know what to do. Every time my husband comes home drunk, he beats me to a pulp." Doctor:...
a woman goes to the doctor with a black eye, and really lookind rough. the doc says, "what happened?" the woman replies, "everytime my husband goes out and gets drunk on beer he beats me when he...
Een bont en blauw geslagen vrouw komt bij de dokter. De dokter vraagt onmiddellijk wat er gebeurt is. De vrouw zegt “Elke keer als mijn man dronken thuis komt, slaat hij mij bont en blauw..” De...
Yüzü gözü mosmor bir kadın doktora gider. Doktor: - Hanımefendi ne oldu size? Kadın: - Doktor bey, ne yapacağımı bilemiyorum. Kocam ne zaman içip de eve sarhoş dönse beni bayıltana kadar dövüyor....
Le médecin :
- Que vous est-il arrivé ?
La femme :
- Docteur, chaque fois que mon mari arrive à la maison après avoir bu, il me frappe et je ne sais plus quoi faire ?
Le médecin :
- J'ai un bon remède pour ça. La prochaine fois que votre mari arrive totalement ivre, prenez une tisane à la camomille et gargarisez vous. Gargarisez vous le plus longtemps possible et surtout ... N'arrêtez pas !
Deux semaines plus таrd elle retourne chez le médecin, elle a l'air très calme et parfaitement heureuse...
La femme :
- Docteur, c'est brillant comme idée ! Dès que mon mari arrive éméché, je me précipite sur ma tisane et je me gargarise comme vous me l'avez indiqué. Du coup, plus de violences !
Le médecin :
- Ben vous voyez... Quand on ferme sa gueule, ça aide.