Últimos Chistes
Жена ми катастрофира, за щастие докторът е голям мой приятел
Жена ми имаше несреќа, за среќа докторот ми е голем пријател
Wife got in an accident, thank God the doctor is a great friend of mine
Жена моя попала в аварию, слава богу врач — мой хороший друг
Meine Frau hatte einen Unfall, zum Glück ist der Arzt ein guter Freund von mir
Ma femme a eu un accident, heureusement que le médecin est un grand ami à moi
Η γυναίκα μου είχε ατύχημα, ευτυχώς ο γιατρός είναι καλός μου φίλος
Mia moglie ha avuto un incidente, per fortuna il dottore è un mio grande amico
Eşim kaza geçirdi, çok şükür doktor yakın dostum
Моя дружина потрапила в аварію, на щастя лікар — мій великий друг
Minha esposa sofreu um acidente, ainda bem que o médico é um grande amigo meu
Moja żona miała wypadek, na szczęście lekarz to mój dobry przyjaciel
Min fru råkade ut för en olycka, tur att läkaren är en god vän till mig
Mijn vrouw kreeg een ongeluk, gelukkig is de dokter een goede vriend van mij
Min kone kom ud for en ulykke, heldigvis er lægen en god ven af mig
Kona mi havnet i en ulykke, heldigvis er legen en god venn av meg
Vaimoni joutui onnettomuuteen, onneksi lääkäri on hyvä ystäväni
A feleségem balesetet szenvedett, szerencsére az orvos jó barátom
Soția mea a avut un accident, din fericire doctorul e un bun prieten de-al meu
Moje žena měla nehodu, naštěstí je doktor můj dobrý přítel
Mano žmona pateko į avariją, laimei gydytojas yra geras mano draugas
Mana sieva cieta avārijā, par laimi ārsts ir labs mans draugs
Moja žena je imala nesreću, srećom doktor je moj dobar prijatelj
Ти си единствената, с която си говоря
Ти си единствената, со која зборувам
You are the only one I talk to
Ты единственная, с которой я разговариваю
Du bist die Einzige, mit der ich rede
Tu es la seule avec qui je parle
Είσαι η μόνη με την οποία μιλάω
Sei l
Sen konuştuğum tek kişisin
Ти єдина, з якою я розмовляю
És a única com quem eu falo
Jesteś jedyną, z którą rozmawiam
Du är den enda jag pratar med
Jij веnт de enige met wie ik praat
Du er den eneste, jeg taler med
Du er den eneste jeg snakker med
Sinä olet ainoa, jonka kanssa puhun
Te vagy az egyetlen, akivel beszélek
Ești singura cu care vorbesc
Jsi jediná, se kterou mluvím
Tu esi vienīgā, ar kuru es runāju
Tu esi vienīgā, ar kuru runāju
Ti si jedina s kojom pričam
Моля, отделете време, за да благодарите на нашите фермери за отглеждането на храната, която ядем.
Ве молам, одвојте време за да им се заблагодарите на нашите земјоделци за храната што ја јадеме.
Please take some time to thank our farmers for growing the food we eat.
Пожалуйста, уделите время, чтобы поблагодарить наших фермеров за выращивание пищи, которую мы едим.
Bitte nimm dir einen Moment Zeit, um unseren Landwirten für den Anbau der Lebensmittel zu danken, die wir essen.
Veuillez prendre le temps de remercier nos agriculteurs d’avoir cultivé la nourriture que nous mangeons.
Παρακαλώ αφιερώστε λίγο χρόνο για να ευχαριστήσετε τους αγρότες μας που καλλιεργούν την τροφή που τρώμε.
Per favore, prenditi del tempo per ringraziare i nostri agricoltori per aver coltivato il cibo che mangiamo.
Lütfen biraz zaman ayırıp çiftçilerimize yediğimiz yiyecekleri yetiştirdikleri için teşekkür edin.
Будь ласка, приділіть час, щоб подякувати нашим фермерам за вирощування їжі, яку ми їмо.
Por favor, reserve um tempo para agradecer aos nossos agricultores por cultivarem os alimentos que comemos.
Poświęćcie chwilę, aby podziękować naszym rolnikom za uprawę jedzenia, które jemy.
Ta dig tid att tacka våra bönder för att de odlar maten vi äter.
Neem de tijd om onze boeren te bedanken voor het verbouwen van het voedsel dat we eten.
Tag dig tid til at такке vores landmænd for at dyrke den mad, vi spiser.
Ta deg tid til å такке bøndene våre for at de dyrker maten vi spiser.
Käytä hetki kiittääksesi viljelijöitämme siitä, että he kasvattavat ruoan, jota syömme.
Szánj időt arra, hogy megköszönd a gazdáinknak az általunk fogyasztott élelmiszerek megtermelését.
Vă rog să vă faceți timp pentru a le mulțumi fermierilor noștri că produc hrana pe care o mâncăm.
Najděte si čas, abyste poděkovali našim farmářům za pěstování jídla, které jíme.
Skirkite laiko padėkoti mūsų ūkininkams už tai, kad augina maistą, kurį valgome.
Atvēliet laiku, lai pateiktos mūsu zemniekiem par pārtiku, ko mēs ēdam.
Odvojite vrijeme da zahvalite našim poljoprivrednicima što uzgajaju hranu koju jedemo.
Да не мислите, че iPhone 17 сам се плаща!
Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа!
Don’t think the iPhone 17 pays for itself!
Не думайте, что iPhone 17 сам себя оплатит!
Denkt niсhт, dass sich das iPhone 17 von selbst bezahlt!
Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul !
Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του!
Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo!
Sanmayın ki iPhone 17 kendi kendine ödeniyor!
Не думайте, що iPhone 17 сам себе оплатить!
Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho!
Nie myślcie, że iPhone 17 zapłaci się sam!
Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv!
Denk niet dat de iPhone 17 zichzelf betaalt!
Tro ikke, at iPhone 17 betaler sig selv!
Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv!
Älkää luulko, että iPhone 17 maksaa itse itsensä!
Ne gondoljátok, hogy az iPhone 17 kifizeti magát!
Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur!
Nemyslete si, že iPhone 17 se zaplatí sám!
Nemanokite, kad iPhone 17 už save sumokės pats!
Nedomājiet, ka iPhone 17 pats par sevi samaksās!
Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
Добрият ловец винаги остава незабележим
Добриот ловец секогаш останува незабележан
A good hunter always remains unnoticed
Хороший охотник всегда остаётся незамеченным
Ein guter Jäger bleibt immer unbemerkt
Un bon chasseur reste toujours inaperçu
Ένας καλός κυνηγός παραμένει πάντα απαρατήρητος
Un buon cacciatore rimane sempre inosservato
İyi bir avcı her zaman fark edilmeden kalır
Добрий мисливець завжди залишається непоміченим
Um bom caçador permanece sempre despercebido
Dobry myśliwy zawsze pozostaje niezauważony
En вrа jägare förblir alltid obemärkt
Een goede jager blijft altijd onopgemerkt
En god jæger forbliver altid ubemærket
En god jeger forblir alltid ubemerket
Hyvä metsästäjä pysyy aina huomaamattomana
Egy jó vadász mindig észrevétlen marad
Un vânător bun rămâne mereu neobservat
Dobrý lovec zůstává vždy bez povšimnutí
Geras medžiotojas visada lieka nepastebėtas
Labs mednieks vienmēr paliek nepamanīts
Dobar lovac uvijek ostaje neprimijećen
Дайте, моля, предложение за име на прическата?
Дајте, ве молам, предлог за име на фризурата?
Please, give me a suggestion for the name of the hairstyle?
Дайте, пожалуйста, предложение для названия причёски?
Bitte, gebt mir einen Vorschlag für den Namen der Frisur?
S
Παρακαλώ, δώστε μου μια πρόταση για το όνομα του χτενίσματος;
Per favore, datemi un suggerimento per il nome dell
Lütfen, saç modeline bir isim önerisi verin?
Дайте, будь ласка, пропозицію для назви зачіски?
Por favor, deem-me uma sugestão para o nome do penteado?
Proszę, podajcie mi propozycję na nazwę fryzury?
Snälla, ge mig ett förslag på namn för frisyren?
Geef me alstublieft een suggestie voor de naam van het kapsel?
Giv mig venligst et forslag til navnet på frisyren?
Vennligst gi meg et forslag til navnet på frisyren?
Antakaa minulle ehdotus kampauksen nimeksi?
Kérem, adjanak egy javaslatot a frizura nevére?
Vă rog, dați-mi o sugestie pentru numele coafurii?
Prosím, dejte mi návrh na název účesu?
Prašau, duokite man pasiūlymą šukuosenos pavadinimui?
Lūdzu, dodiet man priekšlikumu frizūras nosaukumam?
Molim vas, dajte mi prijedlog za naziv frizure?
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Похититель сердец
Herzensdieb
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Kalp hırsızı
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hartenrover
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Hoț de inimi
Zloděj srdcí
Širdžių vagis
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Оценете конфигурацията на баба ми
Оценете ја поставката на баба ми
Rate my Grandma
Оцените сетап моей бабушки
Bewertet das Setup meiner Oma
Évaluez l’installation de ma grand-mère
Βαθμολογήστε το σετάπ της γιαγιάς μου
Valuta il setup di mia nonna
Büyükannemin kurulumunu değerlendirin
Оцініть сетап моєї бабусі
Avaliem o setup da minha avó
Oceń setup mojej babci
Betygsätt min mormors setup
Beoordeel de setup van mijn oma
Bedøm min bedstemors setup
Vurder bestemors oppsett
Arvioi isoäitini setup
Értékeld a nagymamám setupját
Evaluează setup-ul bunicii mele
Ohodnoťte setup mojej babičky
Įvertinkite močiutės setupą
Novērtējiet manas vecmāmiņas setupu
Ocijenite setup moje bake
Мисля, че е време да поговоря с кучето си за личното ми пространство
Мислам дека е време да поразговарам со кучето за мојот личен простор
I think it
Думаю, пора поговорить с моей собакой о моём личном пространстве
Ich glaube, es ist Zeit, mit meinem Hund über meinen persönlichen Raum zu reden
Je crois qu
Νομίζω ότι είναι καιρός να μιλήσω στον σκύλο μου για τον προσωπικό μου χώρο
Penso che sia ora di parlare al mio cane del mio spazio personale
Sanırım artık köpeğimle kişisel alanım hakkında konuşmanın zamanı geldi
Думаю, настав час поговорити з моїм собакою про мій особистий простір
Acho que está na hоrа de falar com o meu cão sobre o meu espaço pessoal
Myślę, że czas porozmawiać z moim psem o mojej przestrzeni osobistej
Jag tror att det är dags att prata med min hund om mitt personliga utrymme
Ik denk dat het tijd is om met mijn hond te praten over mijn persoonlijke ruimte
Jeg tror, det er på tide at tale med min hund om mit personlige ruм
Jeg tror det er på tide å snakke med hunden min om min personlige plass
Luulen, että on aika puhua koirani kanssa henkilökohtaisesta tilastani
Azt hiszem, ideje beszélnem a kutyámmal a személyes teremről
Cred că e timpul să vorbesc cu câinele meu despre spațiul meu personal
Myslím, že je čas promluvit si se svým psem o mém osobním prostoru
Manau, laikas pasikalbėti su savo šunimi apie mano asmeninę erdvę
Domāju, ka ir pienācis laiks aprunāties ar savu suni par manu personīgo telpu
Mislim da je vrijeme da razgovaram sa psom o svom osobnom prostoru
Когато си на път да свършиш, но някой друг влезе в моргата.
Кога си пред да свршиш, ама некој друг влезе во мртовечницата.
When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue.
Когда ты уже готов кончить, но кто-то другой заходит в морг.
Wenn du gleich kommst, aber jemand anderes die Leichenhalle betritt.
Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue.
Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο.
Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio.
Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor.
Коли ти вже ось-ось кінчиш, але хтось інший заходить у морг.
Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério.
Kiedy już masz dojść, ale ktoś inny wchodzi do kostnicy.
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt.
Når du er ved at komme, men en anden går ind i lighuset.
Når du er i ferd med å komme, men noen andre går inn på likhuset.
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
Amikor már épp elélveznél, de valaki más belép a hullaházba.
Când ești pe cale să termini, dar altcineva intră în morgă.
Když už se chystáš udělat, ale někdo jiný vejde do márnice.
Kai jau ruošiesi baigti, bet kažkas kitas įeina į morgą.
Kad esi gatavs beigt, bet kāds cits ienāk morgā.
Kad si pred svršavanjem, ali netko drugi uđe u mrtvačnicu.
- Барсик говорит , ЧТО мы непохожи и Ты не мой папа! - Не плач сынок! Сейчас Барсик тоже будет непохож на своего папу!
– Писана казва, че не си ми баща и не си приличаме! – Не плачи, синко! Сега и Писана няма да прилича на баща си!
– Мурче вели дека не личиме и ти не си ми татко! – Не плачи, синко! Сега и Мурче нема да личи на својот татко!
– Whiskers says we don’t look alike and you’re not my dad! – Don’t cry, son! Now Whiskers won’t look like his dad either!
– Minka sagt, wir sehen uns niсhт ähnlich und du bist niсhт mein Papa! – Weine niсhт, Sohn! Jetzt wird auch Minka ihrem Papa niсhт mehr ähneln!
– Minou dit qu’on ne se ressemble pas et que tu n’es pas mon père ! – Ne pleure pas, fiston ! Maintenant Minou ne ressemblera plus à son père non plus !
– Γατούλης λέει ότι δεν μοιάζουμε και δεν είσαι ο μπαμπάς μου! – Μην κλαις, γιε μου! Τώρα ούτε ο Γατούλης θα μοιάζει στον μπαμπά του!
– Мiсiо dice che non ci somigliamo e che non sei mio padre! – Non piangere, figliolo! Ora neanche Мiсiо somiglierà a suo padre!
– Tekir diyor ki birbirimize benzemiyoruz ve sen benim babam değilsin! – Ağlama oğlum! Şimdi Tekir de babasına benzemeyecek!
– Мурчик каже, що ми не схожі й ти не мій тато! – Не плач, синку! Тепер і Мурчик не буде схожий на свого тата!
– Bigodes diz que não nos parecemos e que tu não és o meu pai! – Não chores, filho! Agora o Bigodes também não se vai parecer com o pai dele!
– Mruczek mówi, że nie jesteśmy podobni i nie jesteś moim tatą! – Nie płacz, synku! Teraz Mruczek też nie będzie podobny do swojego taty!
– Misse säger att vi inte är lika och att du inte är min pappa! – Gråt inte, min son! Nu kommer Misse inte heller att likna sin pappa!
– Роеs zegt dat we niet op elkaar lijken en dat jij niet mijn vader веnт! – Huil niet, zoon! Nu zal Роеs ook niet meer op zijn vader lijken!
– Mis siger, at vi ikke ligner hinanden, og at du ikke er min far! – Græd ikke, søn! Nu kommer Mis heller ikke til at ligne sin far!
– Mons sier at vi ikke ligner hverandre, og at du ikke er faren min! – Ikke gråt, sønn! Nå kommer ikke Mons til å ligne faren sin heller!
– Kisu sanoo, ettemme ole samannäköisiä ja ettet ole minun isäni! – Älä itke, poikani! Nyt Kisu ei enää näytä omalta isältäänkään!
– Cirmi azt mondja, hogy nem hasonlítunk, és te nem vagy az apám! – Ne sírj, fiam! Mostantól Cirmi sem fog hasonlítani az apjára!
– Pisicu spune că nu semănăm și că tu nu ești tatăl meu! – Nu plânge, fiule! Acum nici Pisicu nu va mai semăna cu tatăl lui!
– Micka říká, že nejsme podobní a že nejsi můj táta! – Neplač, synu! Teď ani Micka už nebude podobná svému tátovi!
– Murkis sako, kad mes nepanašūs ir tu nesi mano tėtis! – Neverk, sūnau! Dabar ir Murkis nebebus panašus į savo tėtį!
– Minka saka, ka mēs neizskatāmies līdzīgi un ka tu neesi mans tētis! – Neraudi, dēls! Tagad arī Minka vairs nelīdzināsies savam tētim!
– Mica kaže da ne ličimo i da ti nisi moj tata! – Ne plači, sine! Sada ni Mica više neće ličiti na svog tatu!
Моля те, нека да не е малък. Моля те, нека да не е малък. Моля те, нека да не е малък.
Те молам, нека не биде мал. Те молам, нека не биде мал. Те молам, нека не биде мал.
Please don’t be little. Please don’t be little. Please don’t be little.
Пожалуйста, только бы не маленький. Пожалуйста, только бы не маленький. Пожалуйста, только бы не маленький.
Bitte, sei niсhт klein. Bitte, sei niсhт klein. Bitte, sei niсhт klein.
S’il te plaît, ne sois pas petit. S’il te plaît, ne sois pas petit. S’il te plaît, ne sois pas petit.
Σε παρακαλώ, ας μην είναι μικρό. Σε παρακαλώ, ας μην είναι μικρό. Σε παρακαλώ, ας μην είναι μικρό.
Per favore, non sia piccolo. Per favore, non sia piccolo. Per favore, non sia piccolo.
Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın.
Будь ласка, тільки б не маленький. Будь ласка, тільки б не маленький. Будь ласка, тільки б не маленький.
Por favor, que não seja pequeno. Por favor, que não seja pequeno. Por favor, que não seja pequeno.
Proszę, żeby nie był mały. Proszę, żeby nie był mały. Proszę, żeby nie był mały.
Snälla, låt det inte vara litet. Snälla, låt det inte vara litet. Snälla, låt det inte vara litet.
Alsjeblieft, laat het niet klein zijn. Alsjeblieft, laat het niet klein zijn. Alsjeblieft, laat het niet klein zijn.
Please, lad det ikke være lille. Please, lad det ikke være lille. Please, lad det ikke være lille.
Vær så snill, la det ikke være lite. Vær så snill, la det ikke være lite. Vær så snill, la det ikke være lite.
Ole hyvä, älä anna sen olla pieni. Ole hyvä, älä anna sen olla pieni. Ole hyvä, älä anna sen olla pieni.
Kérlek, ne legyen kicsi. Kérlek, ne legyen kicsi. Kérlek, ne legyen kicsi.
Te rog, să nu fie mic. Te rog, să nu fie mic. Te rog, să nu fie mic.
Prosím, ať není malý. Prosím, ať není malý. Prosím, ať není malý.
Prašau, kad tik nebūtų mažas. Prašau, kad tik nebūtų mažas. Prašau, kad tik nebūtų mažas.
Lūdzu, lai tas nav mazs. Lūdzu, lai tas nav mazs. Lūdzu, lai tas nav mazs.
Molim te, da ne bude mali. Molim te, da ne bude mali. Molim te, da ne bude mali.
Някой друг да мисли, че миглите ѝ са изкуствени?
Дали уште некој мисли дека нејзините трепки се вештачки?
Anyone else think her eyelashes are fake?
Кто-нибудь ещё думает, что её ресницы искусственные?
Denkt noch jemand, dass ihre Wimpern unecht sind?
Quelqu’un d’autre pense que ses cils sont faux ?
Μήπως και κάποιος άλλος νομίζει ότι οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες;
Qualcun altro pensa che le sue ciglia siano finte?
Başka kim onun kirpiklerinin sahte olduğunu düşünüyor?
Хтось ще думає, що її вії штучні?
Mais alguém acha que os cílios dela são falsos?
Czy ktoś jeszcze myśli, że jej rzęsy są sztuczne?
Är det någon annan som tror att hennes ögonfransar är fejk?
Denkt iemand anders dat haar wimpers nep zijn?
Er der andre, der tror, at hendes øjenvipper er falske?
Er det noen andre som tror at øyevippene hennes er falske?
Onko joku muu sitä mieltä, että hänen ripsensä ovat tekoripset?
Más is azt hiszi, hogy a szempillái műszempillák?
Mai crede cineva că genele ei sunt false?
Myslí si ještě někdo, že její řasy jsou umělé?
Ar dar kas nors mano, kad jos blakstienos yra dirbtinės?
Vai vēl kāds domā, ka viņas skropstas ir mākslīgas?
Mislili li još netko da su njezine trepavice umjetne?
Когато тя си мислеше, че ще ѝ излезе късметът, ама вместо това ти започваш да ѝ обясняваш за съществуването на множество реалности и как живеем в холограма.
Кога таа си мислеше дека ќе ѝ излезе среќата, ама наместо тоа ти почнуваш да ѝ објаснуваш за постоењето на повеќе реалности и како живееме во холограм.
When she thought she was about to get lucky, but instead you start explaining to her about the existence of multiple realities and how we live in a hologram.
Когда она думала, что ей повезёт, но вместо этого ты начинаешь объяснять ей про существование множества реальностей и как мы живём в голограмме.
Als sie dachte, dass sie Glück haben würde, fängst du stattdessen an, ihr die Existenz mehrerer Realitäten und wie wir in einem Hologramm leben, zu erklären.
Quand elle pensait qu’elle allait avoir de la chance, mais qu’au lieu de ça tu commences à lui expliquer l’existence de multiples réalités et comment nous vivons dans un hologramme.
Όταν εκείνη νόμιζε ότι θα της κάτσει η τύχη, αλλά αντί γι’ αυτό αρχίζεις να της εξηγείς την ύπαρξη πολλών πραγματικοτήτων και πώς ζούμε σε ένα ολόγραμμα.
Quando lei pensava che stesse per avere fortuna, ma invece tu inizi a spiegarle l’esistenza di più realtà e come viviamo in un ologramma.
O kadın şanslı olacağını sandığında, sen ise ona çoklu gerçekliklerin varlığını ve bir hologramın içinde yaşadığımızı anlatmaya başlıyorsun.
Коли вона думала, що їй пощастить, але замість цього ти починаєш пояснювати їй про існування багатьох реальностей і як ми живемо в голограмі.
Quando ela pensava que ia ter sorte, mas em vez disso você começa a explicar-lhe a existência de múltiplas realidades e como vivemos num holograma.
Kiedy ona myślała, że będzie miała szczęście, ale zamiast tego zaczynasz jej tłumaczyć istnienie wielu rzeczywistości i to, jak żyjemy w hologramie.
När hon trodde att hon skulle ha tur, men istället börjar du förklara för henne om existensen av flera verkligheter och hur vi lever i ett hologram.
Toen ze dacht dat ze geluk zou hebben, maar in plaats daarvan begin je haar uit te leggen over het bestaan van meerdere realiteiten en hое we in een hologram leven.
Da hun troede, hun skulle være heldig, men i stedet begynder du at forklare hende om eksistensen af flere virkeligheder og hvordan vi lever i et hologram.
Da hun trodde hun skulle ha flaks, men i stedet begynner du å forklare henne om eksistensen av flere virkeligheter og hvordan vi lever i et hologram.
Kun hän luuli, että hänellä olisi tuuria, mutta sen sijaan alat selittää hänelle useiden todellisuuksien olemassaoloa ja sitä, kuinka elämme hologrammissa.
Amikor azt hitte, hogy szerencséje lesz, de ehelyett elkezded magyarázni neki a több valóság létezését és azt, hogyan élünk egy hologramban.
Când ea credea că va avea noroc, dar în schimb tu începi să îi explici despre existența mai multor realități și сuм trăim într-un hologram.
Když si myslela, že bude mít štěstí, ale místo toho jí začneš vysvětlovat existenci více realit a jak žijeme v hologramu.
Kai ji manė, kad jai pasiseks, bet vietoj to tu pradedi aiškinti apie daugybės realybių egzistavimą ir kaip mes gyvename hologramoje.
Kad viņa domāja, ka viņai paveiksies, bet tā vietā tu sāc viņai skaidrot par vairāku realitāšu eksistenci un kā mēs dzīvojam hologrammā.
Kad je mislila da će imati sreće, ali umjesto toga ti počinješ objašnjavati joj postojanje više stvarnosti i kako živimo u hologramu.
Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки, показвам тази снимка
Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки, ја покажувам оваа фотографија
When they ask me why women can’t be friends, I show this photo
Когда меня спросят, почему женщины не умеют дружить, я показываю это фото
Wenn man mich fragt, warum Frauen keine Freundschaft können, zeige ich dieses Foto
Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies, je montre cette photo
Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες, δείχνω αυτήν τη φωτογραφία
Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche, mostro questa foto
Bana kadınların neden arkadaş olamadığını sorduklarında, bu fotoğrafı gösteriyorum
Коли мене запитають, чому жінки не вміють дружити, я показую це фото
Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas, eu mostro esta foto
Kiedy mnie zapytają, dlaczego kobiety nie potrafią się przyjaźnić, pokazuję to zdjęcie
När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner, visar jag det här fotot
Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn, laat ik deze foto zien
Når de spørger mig, hvorfor kvinder ikke kan være venner, viser jeg dette foto
Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner, viser jeg dette bildet
Kun minulta kysytään, miksi naiset eivät osaa olla ystäviä, näytän tämän kuvan
Amikor megkérdezik tőlem, miért nem tudnak a nők barátok lenni, megmutatom ezt a fotót
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene, arăt această fotografie
Až se mě zeptají, proč ženy neumí být kamarádky, ukazuji tuto fotku
Kai manęs paklaus, kodėl moterys nemoka draugauti, rodau šią nuotrauką
Kad man jautās, kāpēc sievietes nemāk draudzēties, es rādu šo foto
Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice, pokazujem ovu fotografiju