En una bonita y desierta isla en el medio de ninguna parte naufragaron las siguientes personas:
2 italianos y 1 italiana
2 franceses y 1 francesa
2 alemanes y 1 alemana
2 griegos y 1 griega
2 ingleses y 1 inglesa
2 búlgaros y 1 búlgara
2 suecos y 1 sueca
2 irlandeses y 1 irlandesa
2 argentinos y 1 argentina
2 catalanes y 1 catalana
2 madrileños y 1 madrileña
2 andaluces y 1 andaluza
Un mes después en esta bonita y desierta isla en medio de ninguna parte, la situación era:
Uno de los italianos mato al otro por la mujer.
Los 2 franceses y la francesa viven juntos y felices en un "Menage a Trois"
Los 2 alemanes llevan un estricto horario en el que se alternan para estar соn la alemana.
Los 2 griegos duermen juntos y la griega limpia y cocina para ellos.
Los 2 ingleses esperan que alguien les presente a la inglesa.
Los 2 búlgaros miraron primero al océano infinito, luego a la búlgara y entonces se echaron a nadar.
Los 2 suecos contemplan la posibilidad del suicidio mientras la sueca les da la tabarra соn lo de que su cuerpo es suyo y la verdadera naturaleza del feminismo. Pero al menos no nieva y los impuestos son reducidos.
Los irlandeses comenzaron dividiendo su isla en ?Región Norte y Región Sur? e instalaron una destilería. Ellos no recuerdan si hay sеxо a la vista, porque desde que se produjeron los primeros litros de whisky hay una especie de neblina flotando que lo tapa todo, pero por lo menos saben que los ingleses no están teniendo ningún tipo de actividad sеxuаl.
Después de un tiempo, se encontró a la argentina muy aburrida en un rincón de la isla, limpiándose las uñas соn una ramita. Resulta que los argentinos ya no le dan bola y pasan todo el día hablando de fútbol y de lo estupendos que son haciendo el amor.
El hecho diferencial de los catalanes consistió en alquilar a la catalana a los suecos, y usar ese dinero para financiar a los irlandeses la construcción de una planta de destilación en su parcela de la isla, donde ellos trabajarían solo a cambio de que las botellas de whisky de coco estuvieran etiquetadas también en catalán. Por supuesto, en el plano sеxuаl, a dos velas.
Los madrileños se turnan para quedarse una de cada dos noches соn la madrileña e irse la otra de copas соn los irlandeses y poner a parir a ingleses, italianos, franceses, alemanes, y por supuesto (y sobre todo) a los catalanes.
Los andaluces han conseguido que los irlandeses pasen de los catalanes y destilen una variedad de "Fino de Coco". De inmediato se han montado un calendario de fiestas de la hоsтiа en su isla: que si Feria de Abril, que si Semana Santa, que si el Día de Andalucía en el exilio, a las que se apuntan todos los demás. Por supuesto, todos ellos sin dar palo.
El país ya no es lo que era ... y el resto del mundo tampoco.
Desde que las insignias se llaman "pins"; las comidas frías "lunchs", y los repartos de cine, "castings", Argentina no es la misma. Ahora es mucho mas moderna.
Durante muchos años, los argentinos estuvimos hablando en prosa sin enterarnos. Y, lo que es todavía peor, sin darnos cuenta siquiera de lo atrasados que estábamos.
Los niños leían revistas en vez de comics, los jóvenes hacían fiestas y "asaltos" en vez de parties, los estudiantes y gremialistas pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.
Yo, en la primaria, hice aerobics muchas veces, pero en mi ignorancia, creía que hacia gimnasia. Afortunadamente, todo esto ya ha cambiado. Hoy, Argentina es un pais moderno, y a los argentinos se nos nota el cambio simplemente cuando hablamos, lo cual es muy importante...
No es lo mismo decir bacon que tocino -aunque tenga igual de grasa, ni vestíbulo que hall, y cuando jugamos al polo соn ventaja no es lo mismo que handicap. Las cosas, en otro idioma, mejoran mucho y tienen mayor presencia.
Desde que Nueva York es la capital del mundo, nadie es realmente moderno mientras no diga en ingles un mínimo de cien palabras.
Desde ese punto de vista, los argentinos estamos ya completamente modernizados. Ya no tenemos Centros comerciales, ahora son todos shoppings. Es mas, creo que hoy en el mundo no hay nadie que nos iguale.
Porque, mientras en otros países toman solo del ingles las palabras que no tienen - bien porque sus idiomas son pobres, cosa que no es nuestro caso, o bien, porque pertenecen a lenguajes de reciente creación, como el de la economía o el de la informática-, nosotros, mas generosos, hemos ido mas allá, hemos adoptado incluso las que no nos hacían falta.
Lo cual demuestra nuestra apertura y nuestra capacidad para superarnos. Así, ahora, por ejemplo, ya no decimos facturas, sino "cookies", que queda mucho mas fino, ni tenemos sentimientos, sino feelings, que es mucho mas elegante.
Y de la misma manera, sacamos tickets, compramos compacts, usamos kleenex, comemos sandwichs, vamos al pub, hacemos footing (nada de estar caminando así nomás) y, los domingos, cuando salimos al campo -que algunos, los mas modernos, llaman country- y en lugar de acampar como hasta ahora, hacemos camping. Y todo ello ya digo, соn la mayor naturalidad y sin darle apenas importancia.
Los carteles que anuncian rebajas, dicen Sale 20 % Off, y cuando logramos meternos detrás de algún escenario hacemos backstage. Obviamente, esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han cambiado nuestro aspecto, que ahora es mucho mas moderno y elegante, es decir, mas fashion.
Los argentinos ya no usan calzoncillos, sino slips, lo que permite marcar el bulto соn mas soltura que a nuestros padres; y cuando uno se afeita, a continuación se echa after shave, que deja la cara mucho mas suave y fresca que el tónico que usaba mi abuelo. Tampoco viajan en colectivo, ya que lo hacen en bus.
En Argentina la gente ya no corre; hace jogging; ya no estudia, hace masters; ya no estaciona; utiliza el parking. En la oficina, el jefe ya no es el jefe; es el boss, y esta siempre en meetings соn la public-relations o va a hacer business junto соn su secretaria, o mejor, assistant.
En su maletín de mano, al revés que los de antes, que lo llevaban repleto de papeles, lleva tan solo un teléfono, una personal computer y un fax-modem, no lleva una agenda de papel sino un Palm Top, por si acaso.
Aunque seguramente la secretaria es de la Boca, hace mailings y trainings y cuando acaba el trabajo va al gimnasio a hacer fitness y aerobics.
Alli se encuentra соn todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y соn alguna top-model amante del body-fitness y del yogurt light, y cuando acuden a un cocktail piden roast-beef, que, aunque parezca lo mismo, es mucho mas digestivo y engorda menos que la carne.
En la televisión, entre tanto, ya nadie hace entrevistas ni presenta, como antes. Ahora hacen interviews y presentan magazines, en lugar de los programas de revistas que dan mucha mas presencia aunque aparezcan siempre los mismos y соn los mismos collares.
Si el presentador dice mucho O. K. y se mueve todo el rato, al magazine se le llama show -que es distinto de espectáculo-, y si este es un show роrnо, es decir, tiene carne, se le adjetiva de reality para quitarle la cosa podrida que tiene en castellano. En las tandas, por supuesto, ya no nos ponen anuncios, sino spots, que, aparte de ser mejores, nos permiten cambiar de canal o hacer zapping.
El mercadeo ahora es el marketing; las franquicias comerciales franchising, el supermercadismo merchandising, el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking; la carne, steak; y el representante, el manager y la entrega a domicilio es el Delivery.
Ya no hay cuentapropistas, sino entrepreneurs, y el viejo y querido margen entre la compra y la venta se llama mark up. Y desde hace algún tiempo, los importantes también son vips; los auriculares, walk-man; los puestos de venta, stands; los ejecutivos, yuppies; las niñeras, baby-sitters, y los derechos de autor, royalties.
Para ser ricos del todo y quitarnos el complejo de país tercermundista que tuvimos algún tiempo y que tanto nos avergonzaba, solo nos queda ya decir siesta (la única palabra que el español ha exportado al mundo, lo que dice mucho a favor nuestro) соn acento americano.
Como dijo inodoro pereyra : ya no quedan mas domadores. Ahora son todos licenciados en problemas de conducta de equinos marginales.
Los indios de una remota reserva preguntaron a su nuevo jefe si el próximo invierno iba a ser frío o apacible.
Dado que el jefe había sido educado en una sociedad moderna, no conocía los viejos trucos indios.
Así que, cuando miró el cielo, se vio incapaz de adivinar qué iba a suceder соn el tiempo...
De cualquier manera, para no parecer dubitativo, respondió que el invierno iba a ser verdaderamente frío, y que los miembros de la tribu debían recoger leña para estar preparados.
No obstante, como también era un dirigente práctico, a los pocos días tuvo la idea de telefonear al Servicio Nacional de meteorología.
-¿ El próximo invierno será muy frío? - preguntó.
- Sí, parece que el próximo invierno será bastante frío - respondió el meteorólogo de guardia.
De modo que el jefe volvió соn su gente y les dijo que se pusieran a juntar todavía más leña, para estar aún más preparados.
Una semana después, el jefe llamó otra vez al Servicio Nacional de meteorología y preguntó:
-¿ Será un invierno muy frío?
- Sí - respondió el meteorólogo- va a ser un invierno muy frío.
Honestamente preocupado por su gente, el jefe volvió al campamento y ordenó a sus hermanos que recogiesen toda la leña posible, ya que parecía que el invierno iba a ser verdaderamente crudo.
Dos semanas más tarde, el jefe llamó nuevamente al Servicio Nacional de Meteorología:
-¿ Están ustedes absolutamente seguros de que el próximo invierno habrá de ser muy frío?
- Absolutamente, sin duda alguna - respondió el meteorólogo - va a ser uno de los inviernos más fríos que se hayan conocido.
-¿ Y cómo pueden estar ustedes tan seguros?
- Соñо, porque los indios están recogiendo leña como locos!!!
Un mexicano estaba tranquilamente tomando su desayuno, cuando un típico "norteamericano", mascando chicle, se sienta a su lado.
El mexicano ignora al "yanquiman" que no muy contento соn eso, trata de hacerle conversación preguntando:
- Perdón, ¿usted se come todo el pan?.
- ¡Por supuesto! - contesta el mexicano -.
- Nosotros no- dice el gringо -.
- Nosotros sólo nos comemos la migaja de adentro del pan y la parte de afuera la ponemos en un container, la reciclamos, la transformamos en harina y la exportamos a México.
El mexicano escucha en silencio, impertubable.
El americano sigue mascando su chicle e insiste:
- ¿Y ustedes se comen la mermelada соn el pan?.
- ¡Por supuesto! - contesta nuevamente el mexicano -.
- Nosotros no - dice el americano -.
- Nosotros en el desayuno comemos fruta fresca, la cáscara y las semillas las ponemos en un container, las reciclamos, las transformamos en mermelada y la exportamos a México.
El mexicano ya un tanto alterado le pregunta:
- ¿Y ustedes qué hacen соn los condones después de usarlos?.
- ¡Los tiramos a la ваsurа, "of course"!.
- Bueno, nosotros no.
- Después de usarlos los ponemos en un contenedor, los reciclamos, los transformamos en chicle y los exportamos a los Estados Unidos.
Una viejita fue un día al Banco llevando un bolso lleno de dinero. Insistía en que quería hablar соn el presidente del Banco para abrir una cuenta de ahorros porque "es mucho dinero".
Después de mucho discutir la llevaron ante el presidente del Banco. Este le pregunta cuánto quería ingresar. Ella dijo que dos millones de euros y vacía su bolso encima de la mesa.
El presidente naturalmente sentía curiosidad por saber de dónde había sacado tanto dinero y le pregunta:
- Señora, me sorprende que lleve tanto dinero encima, ¿de dónde lo ha sacado?.
La viejita contesta:
- Hago apuestas.
- ¿Apuestas?, - pregunta el presidente -. ¿Qué tipo de apuestas?.
La viejecita contesta: bueno, por ejemplo, ¡le apuesto a usted un millón a que sus реlотаs son cuadradas!.
El presidente soltó una carcajada y dijo:
- Esa es una apuesta estúpida. Usted nunca puede ganar una apuesta de este tipo.
La viejecita lo desafía:
Bueno, ¿estará usted dispuesto a aceptar mi apuesta?.
- Por supuesto, respondió el presidente.
- Apuesto un millón de euros a que mis реlотаs no son cuadradas.
La viejita dijo:
- De acuerdo, pero como hay mucho dinero en juego, ¿puedo venir mañana a las 10h соn mi abogado para que haga de testigo?.
- Por supuesto, - respondió el confiado presidente -.
Aquella noche el presidente estaba muy nervioso por la apuesta y pasó largo tiempo mirándose sus реlотаs en el espejo, volviéndose de un lado a otro una y otra vez. Se hizo un riguroso examen y quedó absolutamente convencido de que sus реlотаs no eran cuadradas y de que ganaría la apuesta.
A la mañana siguiente a las 10h en punto la viejita apareció соn su abogado en la oficina del presidente. Hizo las oportunas presentaciones y repitió la apuesta de un millón de euros a que las реlотаs del presidente son cuadradas.
El presidente aceptó de nuevo la apuesta y la viejita le pidió que se bajara los pantalones para que todos las pudieran ver. El presidente se los bajó. La viejecita se acercó y miró sus реlотаs detenidamente y le preguntó si las podía tocar.
- Bien, de acuerdo, dijo el presidente, un millón de euros es mucho dinero y comprendo que quiera estar absolutamente segura.
Entonces se dio cuenta de que el abogado estaba golpeándose la cabeza contra la pared. El presidente preguntó a la viejita:
- ¿Qué le pasa a su abogado?.
Ella contestó:
- Nada, sólo que he apostado соn él cinco millones de euros a que hoy a las 10h tendría las реlотаs del presidente de un Banco en mis manos.