Katten Moppen
Понякога си струва да поискаш второ мнение...
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење...
Sometimes it's worth getting a second opinion...
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
Иногда стоит получить второе мнение...
Manchmal lohnt es sich
Parfois
Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη...
A volte vale la pena chiedere un secondo parere...
Bazen ikinci bir görüş almaya değer...
Іноді варто отримати другу думку...
Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião...
Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii...
Ibland är det värt att be om en andra åsikt...
Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion...
Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering...
Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä...
Néha megéri kikérni egy második véleményt is...
Uneori merită să ceri și o a doua opinie...
Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor...
Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę...
Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli...
Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Чудя се
Се прашувам
I wonder what she’s getting fined for?!
Me pregunto por qué la estarán multando.
Интересно
Ich frage mich
Je me demande pourquoi elle se fait verbaliser.
Αναρωτιέμαι
Mi chiedo per cosa la stiano multando?!
Acaba merak ediyorum
Цікаво
Fico imaginando pelo que ela está sendo multada?!
Zastanawiam się
Jag undrar vad hon får böter för?!
Jeg spekulerer på
Jeg lurer på hva hun får bot for?!
Mietin
Kíváncsi vagyok
Mă întreb pentru ce o amendează?!
Zajímalo by mě
Įdomu
Interesē
Pitam se
ПТП. Котката е за Оскар!
САО. Мачката е за Оскар!
Car crash. The cat deserves an Oscar!
AT. ¡El gato merece un Oscar!
ДТП. Кошка достойна Оскара!
VU. Die Katze verdient einen Oscar!
AVP. Ce chat mérite un Oscar !
Τροχ. Η γάτα αξίζει Όσκαρ!
INC. Il gatto merita un Oscar!
TKA. Kedi Oscar'ı hak ediyor!
ДТП. Кіт заслуговує на Оскар!
AC. O gato merece um Óscar!
WYP. Kot zasługuje na Oscara!
TUV. Katten förtjänar en Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
LT. Kissa ansaitsee Oscarin!
KBS. A macska megérdemel egy Oscart!
ACC. Pisica merită un Oscar!
DN. Kočka si zaslouží Oscara!
AA. Katė nusipelno Oskaro!
AV. Kaķis pelnījis Oskaru!
PN. Mačka zaslužuje Oscara!
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита...
Проверувам дали девојката сè уште ми е лута...
Checking if the girlfriend is still mad...
Comprobando si la novia todavía está enfadada...
Проверяю
Prüfen
Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée.
Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη...
Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata...
Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum...
Перевіряю
Verificando se a namorada ainda está zangada...
Sprawdzam
Kollar om flickvännen fortfarande är arg...
Tjekker om kæresten stadig er sur...
Sjekker om kjæresten fortsatt er sint...
Tarkistan
Ellenőrzöm
Verific dacă iubita încă este supărată...
Kontroluji
Tikrinu
Pārbaudu
Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Мислех да си взема куче пазач
Си мислев да земам куче чувар
I was thinking of getting a guard dog
Pensaba en tener un реrrо guardián
Я думал завести сторожевую собаку
Ich dachte daran
Je pensais prendre un chien de garde
Σκεφτόμουν να πάρω έναν σκύλο φύλακα
Stavo pensando di prendere un cane da guardia
Bir bekçi köpeği almayı düşünüyordum
Я думав завести сторожового пса
Eu estava pensando em ter um cão de guarda
Myślałem o wzięciu psa stróża
Jag funderade på att skaffa en vakthund
Jeg overvejede at få en vagthund
Jeg tenkte å skaffe meg en vakthund
Ajattelin hankkia vahtikoiran
Azt gondoltam
Mă gândeam să iau un câine de pază
Přemýšlel jsem
Galvojau pasiimti sargybinį šunį
Domāju paņemt sargsuni
Mislio sam da uzmem psa čuvara
Къде ми е млякото!
Каде ми е млекото!
Where's my milk!
¡Dónde está mi leche!
Где моё молоко!
Wo ist meine Milch!
Où est mon lait !
Πού είναι το γάλα μου!
Dov'è il mio latte!
Sütüm nerede!
Де моє молоко!
Onde está o meu leite!
Gdzie jest moje mleko!
Var är min mjölk!
Hvor er min mælk!
Hvor er melken min!
Missä on minun maito!
Hol van a tejem!
Unde este laptele meu!
Kde je moje mléko!
Kur mano pienas!
Kur ir mani piens!
Gdje je moje mlijeko!
Престъпността става все по-организирана
Криминалот станува се поорганизиран
Сriме is getting more and more organized
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
Преступность становится всё более организованной
Die Kriminalität wird immer besser organisiert
La criminalité devient de plus en plus organisée
Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο
Il crimine sta diventando sempre più organizzato
Suç giderek daha organize hale geliyor
Злочинність стає дедалі більш організованою
O сriме está cada vez mais organizado
Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana
Brottsligheten blir mer och mer organiserad
Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret
Kriminaliteten blir mer og mer organisert
Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi
A bűnözés egyre szervezettebbé válik
Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată
Zločin se stává stále více organizovaným
Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas
Noziedzība kļūst arvien organizētāka
Kriminalitet postaje sve organiziranija
100% съм сигурен
100% сум сигурен дека оваа мачка знае кунг-фу
I'm 100% sure this cat knows kung fu
Estoy 100% seguro de que este gato sabe kung-fu
Я на 100% уверен
Ich bin mir zu 100 % sicher
Je suis sûr à 100 % que ce chat connaît le kung-fu
Είμαι 100% σίγουρος ότι αυτή η γάτα ξέρει κουνγκ φου
Sono sicuro al 100% che questo gatto conosce il kung-fu
Bu kedinin kung fu bildiğine %100 eminim
Я на 100% впевнений
Tenho 100% de certeza de que este gato sabe kung fu
Jestem w 100% pewien
Jag är 100 % säker på att den här katten kan kung fu
Jeg er 100% sikker på
Jeg er 100% sikker på at denne katten kan kung fu
Olen 100 % varma
Biztos vagyok benne
Sunt 100% sigur că această pisică știe kung-fu
Jsem si na 100 % jistý
Esu 100 % tikras
Esmu 100 % pārliecināts
Siguran sam 100% da ova mačka zna kung-fu
Както казвах
Како што кажував
As I was saying
Como le estaba diciendo
Как я и говорил
Wie ich schon sagte
Comme je le disais
Όπως έλεγα
Come dicevo
Dediğim gibi memur bey
Як я казав
Como eu estava dizendo
Jak już mówiłem
Som jag sa
Som jeg sagde
Som jeg sa
Kuten sanoin
Ahogy mondtam
Сuм spuneam
Jak jsem říkal
Kaip sakiau
Kā jau teicu
Kao što rekoh
Победител в наградата „Мързелива котка“.
Победник на наградата „Мрзлива мачка“.
Winner of the Lazy Cat Award.
Ganador del premio «Gato perezoso».
Победитель премии «Ленивая кошка».
Gewinner des «Faule Katze»-Preises.
Lauréat du prix «Chat paresseux».
Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα».
Vincitore del premio «Gatto pigro».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
Переможець премії «Лінива кішка».
Vencedor do prémio «Gato preguiçoso».
Zwycięzca nagrody «Leniwy kot».
Vinnare av priset «Lat katt».
Vinderen af prisen «Doven kat».
Vinneren av prisen «Lat katt».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
A «Lusta macska» díj nyertese.
Câștigătorul premiului «Pisica leneșă».
Vítěz ceny «Líná kočka».
«Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas.
«Slinkā kaķa» balvas ieguvējs.
Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Когато котката знае
Кога мачката знае дека си beгaн: „Ја убив ова за тебе“
When the cat knows that you're vegan: \"I killed this for you\"
Cuando el gato sabe que eres vegano: \"Maté esto para ti\"
Когда кот знает
Wenn die Katze weiß
Quand le chat sait que tu es vegan : « J’ai tué ça pour toi »
Όταν η γάτα ξέρει ότι είσαι βίγκαν: «Σκότωσα αυτό για σένα»
Quando il gatto sa che sei vegano: «Но ucciso questo per te»
Kedi senin vegan olduğunu bildiğinde: \"Bunu senin için öldürdüm\"
Коли кіт знає
Quando o gato sabe que és vegano: \"Matei isto por ti\"
Kiedy kot wie
När katten vet att du är vegan: ”Jag dödade det här för dig”
Når katten ved
Når katten vet at du er veganer: «Jeg drepte dette for deg»
Kun kissa tietää
Amikor a macska tudja
Când pisica știe că ești vegan: „Am ucis asta pentru tine”
Když kočka ví
Kai katė žino
Kad kaķis zina
Kad mačka zna da si vegan: „Ubio sam ovo za tebe“
Различна снимка
Различна слика
Different picture
Diferente foto
Другое фото
Anderes Bild
Image différente
Διαφορετική εικόνα
Immagine diversa
Farklı resim
Інше фото
Foto diferente
Inne zdjęcie
Annan bild
Andet billede
Annet bilde
Eri kuva
Más kép
Poză diferită
Jiný obrázek
Kita nuotrauka
Cita bilde
Druga slika
Скоро ще сложат елхата. Играчки
Скоро ќе ја стават елката. Играчки
They’ll put up the Christmas tree soon. Ornaments
Pronto pondrán el árbol. Adornos
Скоро ёлку поставят. Игрушки
Bald wird der Weihnachtsbaum aufgestellt. Schmuck
Bientôt on installera le sapin. Boules
Σύντομα θα στολίσουν το δέντρο. Στολίδια
Presto metteranno l’albero. Palline
Yakında çam ağacını dikecekler. Süsler
Скоро ялинку поставлять. Іграшки
Em breve vão montar a árvore. Enfeites
Wkrótce postawią choinkę. Bombki
Snart ska granen sättas upp. Kulor
Snart skal juletræet sættes op. Kugler
Snart skal juletreet settes opp. Kuler
Pian pystytetään joulukuusi. Koristeet
Hamarosan felállítják a karácsonyfát. Díszek
În curând vor împodobi bradul. Globuri
Brzy postaví vánoční stromek. Ozdoby
Netrukus pastatys eglutę. Žaisliukai
Drīz uzstādīs eglīti. Rotaļlietas
Uskoro će staviti jelku. Ukrasi
- Барсик говорит
– Писана казва
– Мурче вели дека не личиме и ти не си ми татко! – Не плачи
– Whiskers says we don’t look alike and you’re not my dad! – Don’t cry
– Bigotes dice que no nos parecemos y que no eres mi papá. – No llores
– Minka sagt
– Minou dit qu’on ne se ressemble pas et que tu n’es pas mon père ! – Ne pleure pas
– Γατούλης λέει ότι δεν μοιάζουμε και δεν είσαι ο μπαμπάς μου! – Μην κλαις
– Мiсiо dice che non ci somigliamo e che non sei mio padre! – Non piangere
– Tekir diyor ki birbirimize benzemiyoruz ve sen benim babam değilsin! – Ağlama oğlum! Şimdi Tekir de babasına benzemeyecek!
– Мурчик каже
– Bigodes diz que não nos parecemos e que tu não és o meu pai! – Não chores
– Mruczek mówi
– Misse säger att vi inte är lika och att du inte är min pappa! – Gråt inte
– Mis siger
– Mons sier at vi ikke ligner hverandre
– Kisu sanoo
– Cirmi azt mondja
– Pisicu spune că nu semănăm și că tu nu ești tatăl meu! – Nu plânge
– Micka říká
– Murkis sako
– Minka saka
– Mica kaže da ne ličimo i da ti nisi moj tata! – Ne plači
Добрият ловец винаги остава незабележим
Добриот ловец секогаш останува незабележан
A good hunter always remains unnoticed
El buen cazador siempre pasa desapercibido
Хороший охотник всегда остаётся незамеченным
Ein guter Jäger bleibt immer unbemerkt
Un bon chasseur reste toujours inaperçu
Ένας καλός κυνηγός παραμένει πάντα απαρατήρητος
Un buon cacciatore rimane sempre inosservato
İyi bir avcı her zaman fark edilmeden kalır
Добрий мисливець завжди залишається непоміченим
Um bom caçador permanece sempre despercebido
Dobry myśliwy zawsze pozostaje niezauważony
En вrа jägare förblir alltid obemärkt
En god jæger forbliver altid ubemærket
En god jeger forblir alltid ubemerket
Hyvä metsästäjä pysyy aina huomaamattomana
Egy jó vadász mindig észrevétlen marad
Un vânător bun rămâne mereu neobservat
Dobrý lovec zůstává vždy bez povšimnutí
Geras medžiotojas visada lieka nepastebėtas
Labs mednieks vienmēr paliek nepamanīts
Dobar lovac uvijek ostaje neprimijećen