Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Beste moppen
  • Nieuwe Moppen
  • Absurde moppen
  • Belgen moppen
  • Blondjes moppen
  • Dieren moppen
  • Dokter moppen
  • Jantje moppen
  • Mannen en vrouwen moppen
  • Mannen Moppen
  • Lesbische moppen
  • Vrouwen moppen
  • Vuile moppen 18+
  • Religie moppen
  • Seks moppen
  • Politie moppen
  • Politiek moppen
  • Moppen over buitenlanders
  • School Moppen
  • Kinder Moppen
  • Sport moppen
  • Kerstmoppen
  • Werk en Beroep moppen
  • Grove moppen
  • Zwarte humor
  • Moppen over alcohol en dronkaards
  • Familie en huwelijksmoppen
  • Moppen over Limburgers
  • Schoonmoeder moppen
  • Turken moppen
  • Advocaten Moppen
  • Korte moppen
  • Droge Moppen
  • Slechte Moppen
  • Engelse moppen
  • Kerken moppen
  • Voetbal moppen
  • Jodenmoppen
  • Hardemoppen
  • Vieze Moppen
  • Fee, Geest, Gin moppen
  • Secretaresse moppen
  • Chuck Norris-moppen
Вицове за кучета Dog jokes Hundewitze Chistes de perros Вицове про собак Blagues sur les chiens Barzellette sui cani Ανέκδοτα για σκύλους Вицеви за кучиња Köpek Fıkraları Жарти про собак Piadas de Cães Dowcipy o psach Hundskämt Honden Moppen Vittigheder - Hunde Vitser om hunder Koiravitsit Kutyás viccek Glume despre câini Vtipy o psech Anekdotai apie šunis Joki par suņiem Vicevi o psima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Honden Moppen

Honden Moppen

Populairste moppen in deze categorie
Някой знае ли каква порода е кучето? Некој знае ли каква раса е кучето? Does anyone know what breed the dog is? ¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо? Кто-нибудь знает, какой породы собака? Weiß jemand, welche Rаssе der Hund ist? Quelqu’un sait de quelle race est le chien ? Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος; Sapete dirmi di che razza è il cane? Bilen var mı, köpek hangi cins? Хтось знає, якої породи собака? Alguém sabe de que raça é o cão? Ktoś wie, jakiej rasy jest pies? Är det någon som vet vilken ras hunden är?
Weet iemand welk ras de hond is?
1 0
0
Vrouwen moppen Honden Moppen
Когато се преродя, няма да знаеш, че съм аз… но ще има знаци. Кога ќе се преродам, нема да знаеш дека сум јас… ама ќе има знаци. When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs. Cuando me reencarne, no sabrás que soy yo… pero habrá señales. Когда я перерожусь, ты не узнаешь, что это я… но будут знаки. Wenn ich wiedergeboren werde, wirst du niсhт wissen, dass ich es bin… aber es wird Zeichen geben. Quand je me réincarnerai, tu ne sauras pas que c’est moi… mais il y aura des signes. Όταν μετενσαρκωθώ, δεν θα ξέρεις ότι είμαι εγώ… αλλά θα υπάρχουν σημάδια. Quando mi reincarnerò, non saprai che sono io… ma ci saranno dei segni. Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak. Коли я перевтілюся, ти не знатимеш, що це я… але будуть знаки. Quando eu reencarnar, não vais saber que sou eu… mas haverá sinais. Kiedy się odrodzę, nie będziesz wiedzieć, że to ja… ale będą znaki. När jag återföds, kommer du inte veta att det är jag… men det kommer finnas tecken. Når jeg bliver genfødt, vil du ikke vide, at det er mig… men der vil være tegn. Når jeg blir gjenfødt, vil du ikke vite at det er meg… men det vil være tegn. Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan. Amikor újraszületek, nem fogod tudni, hogy én vagyok… de lesznek jelek. Când mă voi reîncarna, nu vei ști că sunt eu… dar vor exista semne. Až se znovu narodím, nebudeš vědět, že jsem to já… ale budou znamení. Kai aš persikūnysiu, tu nežinosi, kad tai aš… bet bus ženklų. Kad es pārdzimšu, tu nezināsi, ka tas esmu es… bet būs zīmes. Kad se ponovno rodim, nećeš znati da sam to ja… ali bit će znakova.
Wanneer ik reïncarneer, zul je niet weten dat ik het ben… maar er zullen tekenen zijn.
1 0
0
Moppen over alcohol en dronkaards Honden Moppen
Преди всяка разходка, този се моли да не срещнат котка Пред секоја прошетка, овој се моли да не сретнат мачка Before every walk, he prays they won’t run into a cat Antes de cada paseo, reza para que no se crucen соn un gato Перед каждой прогулкой он молится, чтобы не встретили кошку Vor jedem Spaziergang betet er, dass sie keiner Katze begegnen Avant chaque promenade, il prie pour qu'ils ne croisent pas de chat Πριν από κάθε βόλτα, προσεύχεται να μη συναντήσουν γάτα Prima di ogni passeggiata, prega di non incontrare un gatto Her yürüyüşten önce, bir kediye rastlamasınlar diye dua ediyor Перед кожною прогулянкою він молиться, щоб вони не зустріли кота Antes de cada passeio, ele reza para que não encontrem um gato Przed każdym spacerem modli się, żeby nie spotkali kota Före varje promenad ber han att de inte ska möta en katt Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat Før hver tur ber han om at de ikke møter en katt Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee, etteivät he kohtaa kissaa Minden séta előtt azért imádkozik, hogy ne találkozzanak macskával Înainte de fiecare plimbare, se roagă să nu întâlnească o pisică Před každou procházkou se modlí, aby nepotkali kočku Prieš kiekvieną pasivaikščiojimą jis meldžiasi, kad nesutiktų katės Pirms katras pastaigas viņš lūdzas, lai nesatiktu kaķi Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen
1 0
0
Honden Moppen
Престъпността става все по-организирана Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized El crimen se está volviendo cada vez más organizado Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою O сriме está cada vez mais organizado Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Brottsligheten blir mer och mer organiserad Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
Misdaad wordt steeds beter georganiseerd
1 0
0
Honden Moppen Katten Moppen
Е, поне разбрахме къде изчезна сапуна Е, барем разбравме каде исчезна сапунот Well, at least we found out where the soap went Bueno, al menos descubrimos dónde desapareció el jabón Ну, по крайней мере мы узнали, куда делось мыло Na ja, immerhin wissen wir jetzt, wo die Seife geblieben ist Eh bien, au moins on sait où le savon a disparu Λοιπόν, τουλάχιστον μάθαμε πού χάθηκε το σαπούνι Beh, almeno abbiamo scoperto dov'è finito il sapone En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik Ну, принаймні ми дізналися, куди зникло мило Bem, pelo menos descobrimos para onde foi o sabão No przynajmniej dowiedzieliśmy się, gdzie zniknęło mydło Nå, åtminstone vet vi vart tvålen tog vägen Nå, vi ved da i det mindste, hvor sæben blev af Vel, vi vet i det minste hvor såpen ble av No, ainakin selvisi minne saippua katosi Hát, legalább megtudtuk, hová lett a szappan Ei bine, măcar am aflat unde a dispărut săpunul No, alespoň jsme zjistili, kam zmizelo mýdlo Na, веnт jau sužinojome, kur dingo muilas Nu, vismaz uzzinājām, kur pazuda ziepes Pa, barem smo saznali gdje je nestao sapun
Nou ja, we weten in ieder geval waar de zeep gebleven is
1 0
0
Honden Moppen
Къде ми е млякото! Каде ми е млекото! Where's my milk! ¡Dónde está mi leche! Где моё молоко! Wo ist meine Milch! Où est mon lait ! Πού είναι το γάλα μου! Dov'è il mio latte! Sütüm nerede! Де моє молоко! Onde está o meu leite! Gdzie jest moje mleko! Var är min mjölk! Hvor er min mælk! Hvor er melken min! Missä on minun maito! Hol van a tejem! Unde este laptele meu! Kde je moje mléko! Kur mano pienas! Kur ir mani piens! Gdje je moje mlijeko!
Waar is mijn melk!
1 0
0
Honden Moppen Katten Moppen
Няма да завърши добре Нема да заврши добро It's not going to end well Esto no va a terminar bien Это плохо кончится Das wird niсhт gut enden Ça ne va pas bien finir Αυτό δεν θα τελειώσει καλά Non finirà bene Bu iş iyi bitmeyecek Це погано закінчиться Isto não vai acabar bem To się dobrze nie skończy Det kommer inte sluta вrа Det ender ikke godt Dette ender ikke вrа Tämä ei pääty hyvin Ez nem fog jól végződni Nu se va termina bine Tohle dobře neskončí Tai nesibaigs gerai Tas nebeigsies labi Neće dobro završiti
Dit gaat niet goed aflopen
1 0
0
Honden Moppen
Защо всъщност кучетата са забранени на плажа, а хората не? Зошто всушност кучињата се забранети на плажа, а луѓето не? Why are dogs actually banned on the beach, but not people? ¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa, pero las personas no? Почему на самом деле собакам запрещено на пляже, а людям нет? Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten, Menschen aber niсhт? Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage, mais pas les gens ? Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία, αλλά οι άνθρωποι όχι; Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia, ma non le persone? Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil? Чому насправді собакам заборонено на пляжі, а людям – ні? Porque é que, na realidade, os cães são proibidos na praia, mas as pessoas não? Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży, a ludzie nie? Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden, men inte människor? Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker? Hvorfor er hunder egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker? Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla, mutta ihmiset eivät? Miért is tilosak a kutyák a strandon, de az emberek nem? De ce, de fapt, câinii sunt interziși pe plajă, dar oamenii nu? Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni, ale lidé ne? Kodėl šunims paplūdimyje draudžiama, o žmonėms – ne? Kāpēc suņiem patiesībā ir aizliegts atrasties pludmalē, bet cilvēkiem – nē? Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži, a ljudi nisu?
Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand, en mensen niet?
1 0
0
Honden Moppen
Предни няколко дни обръснах главата на кучето, и това се оказа голяма грешка, вече не мога да заспя Обръснах главата на кучето, сега вече не мога да заспя Ја избричав главата на кучето, сега веќе не можам да заспијам I shaved the dog's head, now I can't sleep anymore Le afeité la cabeza al реrrо, ahora ya no puedo dormir Я побрил голову собаке, теперь больше не могу уснуть Ich habe dem Hund den Kopf rasiert, jetzt kann ich niсhт mehr schlafen J'ai rasé la tête du chien, maintenant je ne peux plus dormir Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου, τώρα δεν μπορώ πια να κοιμηθώ Но rasato la testa del cane, ora non riesco più a dormire Köpeğin kafasını tıraş ettim, artık uyuyamıyorum Я поголив голову собаці, тепер більше не можу заснути Raspei a cabeça do cão, agora já não consigo dormir Ogoliłem głowę psa, teraz nie mogę już spać Jag rakade hundens huvud, nu kan jag inte sova längre Jeg har barberet hundens hoved, nu kan jeg ikke sove mere Jeg har barbert hundens hode, nå får jeg ikke sove mer Ajoin koiran pään karvat, enkä saa enää unta Levágtam a kutya fejéről a szőrt, most már nem tudok aludni Am ras capul câinelui, acum nu mai рот dormi Oholil jsem psovi hlavu, teď už nemůžu spát Nuskutau šuns galvą, dabar nebegaliu miegoti Noskūvu suņa galvu, tagad vairs nevaru gulēt Obrijao sam glavu psu, sad više ne mogu spavati
Ik heb de hond zijn кор geschoren, nu kan ik niet meer slapen
1 0
0
Zwarte humor Honden Moppen
Някои световни лидери заедно с кучетата си Некои светски лидери заедно со своите кучиња Some world leaders together with their dogs Algunos líderes mundiales junto a sus perros Некоторые мировые лидеры вместе со своими собаками Einige Weltführer zusammen mit ihren Hunden Certains dirigeants mondiaux avec leurs chiens Μερικοί παγκόσμιοι ηγέτες μαζί με τα σκυλιά τους Alcuni leader mondiali insieme ai loro cani Bazı dünya liderleri köpekleriyle birlikte Деякі світові лідери разом зі своїми собаками Alguns líderes mundiais com os seus cães Niektórzy światowi przywódcy ze swoimi psami Vissa världsledare tillsammans med sina hundar Nogle verdensledere sammen med deres hunde Noen verdensledere sammen med hundene sine Jotkut maailmanjohtajat yhdessä koiriensa kanssa Néhány világvezető a kutyáival együtt Unii lideri mondiali împreună cu câinii lor Někteří světoví vůdci se svými psy Kai kurie pasaulio lyderiai su savo šunimis Daži pasaules līderi kopā ar saviem suņiem Neki svjetski lideri zajedno sa svojim psima
Sommige wereldleiders samen met hun honden
1 0
0
Bekende Personen moppen Chinezenmoppen Honden Moppen
Шофьор на BMW, на които са показали мигач Возач на BMW на кого му покажале трепкач BMW driver who was shown a turn signal Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente Водитель BMW, которому показали поворотник BMW-Fahrer, dem jemand den Blinker gezeigt hat Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia BMW sürücüsü, kendisine sinyal gösterilen Водій BMW, якому показали поворотник Condutor de BMW a quem mostraram o pisca Kierowca BMW, któremu pokazano kierunkowskaz BMW-förare som blev visad en blinkersignal BMW-chauffør, der fik vist et blinklys BMW-sjåfør som ble vist et blinklys BMW-kuljettaja, jolle näytettiin vilkkua BMW-sofőr, akinek megmutatták az irányjelzőt Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție Řidič BMW, kterému někdo ukázal blinkr BMW vairuotojas, kuriam parodė posūkio signalą BMW vadītājs, kuram parādīja pagrieziena rādītāju Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond
1 0
0
Auto Moppen Honden Moppen
Кучето ми, щом започна да ям нещо Кучето ми, штом јадам нешто My dog, as soon as I eat something Mi реrrо, en cuanto como algo Моя пёс, как только я что-то ем Mein Hund, sobald ich etwas esse Mon chien, dès que je mange quelque chose Ο σκύλος μου, μόλις φάω κάτι Il mio cane, non appena mangio qualcosa Köpeğim, bir şey yediğim anda Мій пес, щойно я щось їм O meu cão, assim que como alguma coisa Mój pies, gdy tylko coś jem Min hund, så snart jag äter något Min hund, så snart jeg spiser noget Hunden min, så snart jeg spiser noe Koirani, heti kun syön jotain A kutyám, amint eszem valamit Câinele meu, imediat ce mănânc ceva Můj pes, jakmile něco jím Mano šuo, vos tik ką nors valgau Mans suns, tiklīdz es kaut ko ēdu Moj pas, čim nešto pojedem
Mijn hond, zodra ik iets eet
1 0
0
Honden Moppen
Котката ли? Нямам никаква представа къде е Die Katze? Nein! Niсhт gesehen! Warum?
De kat? Nee geen idee waar de kat is!!
1 0
0
Honden Moppen Katten Moppen
Кучето ви е свикнало на карането, котката се вози за пръв път Мій собака багато пережив зі мною, а ось кіт у мене недавно...
De hond is je rijstijl al gewoon, de kat rijdt voor de eerste keer mee
1 0
0
Honden Moppen Dieren moppen Auto Moppen Katten Moppen
Een Dobermann en een Pittbull liggen samen bij de dierenarts op hun beurt te wachten. Op een bepaald moment vraagt de Bull:
"Waarom ben jij hier?"
De Dobermann kijkt bedroefd als hij vertelt:
"Ik lag rustig in de keuken te slapen, toen de baas midden in de nacht spiernaakt naar beneden kwam en voorover de koelkast in duikt. Ik schrik wakker en ja, ik ben een waakhond dus ik beet, zo zijn ballen van zijn kont... Nu laten ze me inslapen."
Er volgt een ijzige stilte en na een tijdje vraagt de Dobermann:
"En jij?"
De Pittbull zucht diep en begint zijn verhaal:
"Eigenlijk een beetje voor hetzelfde. Ik lig rustig in de keuken te slapen, toen het vrouwtje spiernaakt voorovergebogen in de koelkast stond. Ik schrik wakker en ja, ik ben een mannetje dus ik heb haar een beurt gegeven."
"Laten ze jou ook inslapen?"
"Nee, mijn nageltjes worden geknipt."
62 0
0
Seks moppen Dieren moppen Dierenartsenmoppen Honden Moppen
Een man haastte zich met zijn niet-reagerende hond naar een dierenkliniek. De dierenarts haastte zich erheen, pakte haar stethoscoop en plaatste de bel op de borst van de hond. Na een moment of twee schudde de dierenarts verdrietig haar hoofd en zei:
"Het spijt me, deze hond is al dood."
"Wat?" schreeuwde de man. "U heeft nog geen onderzoek bij hem gedaan. Ik wil een tweede mening!" De dierenarts schudde haar hoofd en verliet de kamer.
Een paar momenten later keerde ze terug met een Labrador Retriever. De Retriever kwam naar voren en onderzocht de arme dode hond grondig. Na een behoorlijke hoeveelheid snuffelen legde de Retriever zijn hoofd neer en jankte zachtjes. De dierenarts nam de Labrador mee en keerde een paar momenten later terug met een kat. De kat keek de hond aan, net zoals de Labrador had gedaan, toen schudde de kat zijn hoofd, miauwde en liep de kamer uit.
Uiteindelijk kwam de dierenarts naar de man toe en overhandigde hem een rekening van €600. De eigenaar van de hond werd woedend. "€600! Alleen maar om me te vertellen dat mijn hond dood is? Dit is schandalig!" De dierenarts schudde verdrietig haar hoofd en legde uit:
"Als u mijn woord had aangenomen, zou het €50 geweest zijn, maar met het Lab-werk en de CAT-scan..."
1 0
0
Dierenartsenmoppen Honden Moppen Dood- en Begrafenismoppen
Jachthond te koop
1 0
0
Honden Moppen Jachtmoppen
Pasen wordt uitgesteld de paashaas wordt vermist
1 0
0
Honden Moppen Paasmoppen Feestmoppen
Politie zoekt dader Grote zware man met rood haar en vlechten, blauw/wit gestreepte broek en een klein wit hondje.
5 0
0
Honden Moppen Politie moppen
Ное kan die ficus nou dood zijn gegaan? Ik bewater hem toch iedere dag.... Ik ook.
2 0
0
Dood- en Begrafenismoppen Honden Moppen
  • Vorige
  • Volgende
Privacy and Policy Contact Us