Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
Skottehistorier
Advokatskämt, Advokatvitsar
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bar | skämt, krogen | skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondin skämt, Blondinskämt, Blondiner
Bögskämt
Bonden skämt
Chuck Norris skämt svenska
Corona skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Fängelseskämt. Skämt om fängelset. Skämt om fångar
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Jude skämt, Judeskämt, Jude skömt, Skämt om judar
Katt Åt Skämt
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Neger skämt, Negerskämt
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt, Nunne skämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Påskskämt
Polis-skämt, Polis skämt
Rasistiska skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt masturbering, onanera, masturbera
Skämt om äktenskap
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om sekreterare
Skämt om Vladimir Putin
Skilsmässaskämt, Skilsmässa Skämt
Skol skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Вицове за Доктори
Doctor's jokes, Health Jokes, ...
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W...
Chistes de medicos, Chistes de...
Анекдоты про Врачей
Blagues sur la médecine et les...
Barzellette sui medici, Barzel...
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ...
Доктор
Doktor Fıkraları
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти...
Piadas de Médicos
Dowcipy i kawały: Lekarze
Sweden
Dokter moppen, Medische grappe...
Vittigheder om lægen, Doktor j...
Doktorvitser
Lääkärivitsit
Orvos viccek, Orvosi viccek
Bancuri Doctori
Anekdoty a vtipy o doktorech a...
Anekdotai apie gydytojus, Medi...
Anekdotes par medicīnu un ārst...
Lekarski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skicka in skämt
Topplista
Bästa ordvitsar
Won't Be Needing These Nikes Anymore
Доктор към пациент:
Arzt :"Schön
O médico chega para o paciente: — Eu tenho duas notícias para lhe dar
Un señor ingresa en el hospital para operarse de las piernas. Cuando despierta de la anestesia
C'est la triste histoire d'un pauvre homme qui vient d'être victime d'un accident de moto. Lorsqu'il revient à lui
Après un accident
Un type arrive aux urgences après un accident de voiture. Quand il se réveille
Przychodzi lekarz do pacjenta i mówi : - Mam dwie wiadomości dobrą i złą. Którą pierwszą? - Złą. Musimy panu amputować obie nogi. - A dobra? - Sąsiad z łóżka obok chce kupić pana kapcie.
Lekarz przychodzi do pacjenta po ciężkim wypadku: - Mam dla Pana dobra i złą nowinę. Którą pierwszą? - Niech będzie zła - odpowiada pacjent. - Musimy amputować Panu obie nogi. - A ta dobra? -...
Manden vågner op på hospitalet. Lægen siger
Lægen kommer ind til patienten: "Jeg har en god og en dårlig nyhed." "Giv mig den dårlige først!"
Er licht een jongen in een ziekenhuis de dokter zegt ik heb goed en slecht nieuws het slechte nieuws is je benen moeten eraf. Het jongetje barst in tranen uit maar er is ook goed nieuws zegt de...
Un autostopist scotian
O médico diz para o paciente : — Eu tenho duas noticias para você
O médico chegou para o paciente e disse: — Eu tenho uma boa e uma péssima notícia pra te dar... — Vai doutor
Sagt der Arzt zum Patienten: "Welche Nachricht möchten Sie zuerst hören: die Gute oder die Schlecht? "Die Schlechte
A doctor tells a patient: “I’ve a good and a bad news For you. Which do you want to hear first?” Patient: “Oh no. The bad one
Der Doktor zum Patient: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" - "Tja
Sairaalassa leikkauksen jälkeen lääkäri sanoo potilaalle. - Meillä oli väärä potilaskortti ja nyt ois hyviä ja huonoja uutisia. Kumman haluutte ensiksi? - No
Läkaren till patienten:
- Jag har en вrа och en dålig nyhet.
- Vilken är den dåliga nyheten?
- Att vi måste amputera ditt ben.
- Vilken är den goda nyheten?
- Att jag kan tänka mej att köpa dina tofflor...
4
0
4
Herr Johansson hade blivit ordinerad stolpiller på vårdcentralen.
Efter två veckor ringde doktorn upp för att höra hur det hade gått:
- Nej, dom jädrа pillerna kunde jag nog lika gärna kunnat stoppa upp i ändan, svarade Joansson...
4
0
4
Vad gjorde James Bond för att fördubbla sitt grönsaksintag? Han hade två oliver i sin martini istället för en.
Grevinnan Gravenstein är bekymrad för makens hälsa
Какво направи Джеймс Бонд
- Doktorn har sagt, sa grevinnan Wilkenstein, att jag bör fördubbla mitt intag av grönsaker. Så numera tar jag alltid två oliver i drinken.
5
0
4
Doktorn skulle lyssna på min andning, men jag vågade inte lyfta på tröjan. Då sa hon åt mig att visa lite ryggrad.
4
0
4
Patienten kommer in till läkaren och säger:
- Förra veckan fiск jag ett recept på något stärkande.
- Ja, och ni tar väl medicinen varje dag?
- Nej, jag har inte orkat skruva av locket än!
34
0
4
- Doktorn. Vi är så oroliga i vår familj för att få Diabetes.
- Kom hit så får vi göra ett stickprov.
41
0
4
Przychodzi facet do seksuologa
Manden var lidt sløj og gik til lægen. - Jeg tror du får for lidt sex
Suljo kommer till doktorn.
- Doktorn, jag har problem med sexlivet.
- När hade du det sist?
- Jag minns inte.
- Här är telefonen och ring henne.
- Fata, när hade vi sist sеx?
- Vem är det jag pratar med?
47
0
4
Fråga:
- Säg mig doktorn, hur många obduktioner har ni utfört på döda personer?
Svar:
- Jag utför alla mina obduktioner på döda personer.
Fråga:
- Kommer ni ihåg tidpunkten då ni påbörjade obduktionen?
Svar:
- Obduktionen började ungefär vid halv nio på kvällen...
Fråga:
- Och Herr Granberg var alltså död vid detta tillfälle?
Svar:
- Nej, han satt på bordet och undrade varför jag gjorde en obduktion.
47
0
4
- Här är ett recept på sömnmedel, sa doktorn, det räcker i tre veckor.
- Tre veckor! Så länge harjag faktiskt vare sig tid eller lusт att sova!
50
0
4
Hos Doktorn:
- Å vad har farbror jobbat med då?
- Jag har varit till sjöss, och nu när jag blivit gammal har jag fått vågor i håret och vatten i knäna...
50
0
4
Lasse gick till psykiatrikern för att bota sin kleptomani.
- Så där ja, sa psykiatrikern, nu tror jag ni ska vara botad! Skulle ni få ett återfall kan ni väl försöka skaffa mig en video av årets modell?
58
0
4
- Varför försvann du från sjukhuset?
- Därför att syster sa att en blindtarmsoperation var ett enkelt ingrepp och att det inte fanns någon anledning till panik.
- Men det sa hon väl för att lugna dig.
- Hon sa det inte till mig, hon sa det till kirurgen...
64
0
4
Nisse kommer till Doktorn och ska få sin onda fot undersökt. Syster ber honom ta av sig alla kläder och vänta på sin tur i väntrummet. Där sitter redan en annan avklädd man.
Nisse beklagar sig över att behöva klä av sig helt bara för att visa upp sin ena fot.
- Klaga inte, sa den andre mannen. Tänk på mig som som bara ska in och läsa av elmätaren...
77
0
4
En man med svår förkylning och hög feber ringde på hos Doktorn en sen kväll.
- Är Doktorn hemma? viskade mannen hest.
- Nej då, det går вrа att komma in, viskade Doktorns fru...
79
0
4
This Joke Hurts
Blonde in Pain
Πονάω παντού
Το σπασμένο δάχτυλο
На някаква сватба станало сбиване и всички били прибрани в ареста.
Ein Mann kommt zum Arzt.
Един отива на лекар
A young brunette goes into the doctor's office and says that her body hurts wherever she touches it.
Blonde walks into a doctors office and says:
Kommt ein Mann zum Arzt:
A woman runs into a doctor’s office and says “DOCTOR! DOCTOR! You have to help me! Everywhere I touch on my body it hurts!”
Блондинка зашла к доктору:
A blonde goes to her doctor complaining of body pains. Her doctor asked "Where does it hurt?" She touches her elbow and says
Geht eine Frau zum Arzt und sagt: "Wenn ich hier drücke tut es weh
Une blonde va chez le medecin et lui dit: -"Docteur...quand j'appuie là
Carabiniere dal dottore: "Dottore
A young woman said to her doctor
- ¡Doctor
Der Patient zu seinem Arzt: "Ich bin schwer krank und habe Schmerzen am ganzen Körper. Wenn ich mir mit dem Finger an den Kopf tippe tut es weh
Doctor
Le gars va chez le docteur et lui dit: - Lorsque je me touche ici
A blonde went to the hospital because her body hurt. She told the doctor that where ever she touched herself it would hurt. The doctor told her to demonstrate. She touched her elbow and it hurt....
"Herr Doktor
Une jeune femme blonde va voir son docteur. - "Ou avez-vous mal ?" Demande le docteur. - "Vous devez m'aider
En brunett går till läkaren. – Vad kan jag hjälpa dig med? – Jo
En ung brunett gick till doktorn och berättade att det gör ont på kroppen överallt där hon rör den. Omöjligt
Temel bir gün doktora gitmiş ve meramını doktora aktarmış: – Doktor bey parmağımı karnıma bastırıyorum acıyor
Een jonge brunette gaat de praktijk van de dokter binnen en zegt dat haar lichaam overal pijn doet
Er kwam een man bij een dokter
En ung tjej
En mann gikk til legen og sa: – Jeg har vondt over alt
Een jonge vrouw komt bij haar dokter met klachten over pijn. "Waar doet het zeer?" vraagt de dokter. "Het doet overal zeer
- Doktor
O português reclama de fortes dores ao seu médico: — Ai doutore
A brunette goes to the doctor and as she touches each part of her body with her finger she says
The retired man goes to the doctor and says
A Blonde walks into a hospital claiming that everywhere she touches hurts. So she goes into the examination room and the doctor says “Okay I’d like you to point to wherever it hurts”. So the Blonde...
Cierta mañana
Przychodzi kobieta do lekarza i skarży się na ból. - Gdzie panią boli? - pyta się lekarz. - Wszędzie - odpowiada kobieta. - Jak to wszędzie? Proszę być bardziej dokładnym. Kobieta dotyka kolana...
Un tip merge la doctor si spune atingind diferite parti Ale corpului: - Doctore
Mladá slečna přišla k doktorovi a povídá: „Pane doktore
Börje gick till doktorn för att bli undersökt. Han beskrev för doktorn att när han petade sej i pannan gjorde det ont
Ateina blondinė pas daktarą ir skundžiasi: - Gydytojau
Ateina blondinė pas gydytoją ir skundžiasi: - Nežinau kas man yra. Paliečiu galvą – skauda
Er komt een blondje bij de dokter. Ze zegt: Dokter.. als ik op mijn buik druk
Det gør ondt Dokter
Det var en gång en brunett som hade gått till doktorn
Llega un enfermo a ver al médico y le dice: - Doctor
Blondinen gick till doktorn och sa. - Jag har jätte ont när jag nuddar knät. Doktorn frågade blondinen om det gjorde ont när hon nuddade magen. - Ja
- Doctor
- No sé que me pasa doctor
Een man komt bij de dokter en zegt: "Als ik hier druk heb ik pijn! Als ik op mijn been druk heb ik pijn! Als ik op mijn hoofd druk heb ik pijn!" "Aha
- "Dottore
Temel doktora gitmis. - Hastayim doktor
A man goes to the doctor and says
A blonde comes to a doctor and complains: Doc
Došao mujo kod doktora i kaže doktoru: Gdje god da se pipnem boli me Doktor:to je zato što imate slomljen prst
Chez le docteur
Un Belge se rend chez le Docteur : - Docteur
A brunette goes to the doctor
A young blonde goes to the doctor and says I hurt all over. The doctor says point to where you hurt. She points to her elbow and says "OW!" Then points to her head and says "OW" and then finally...
I went to the doctors yesterday I said: when I touch my back it hurts when I touch my knee it hurts when I touch anything it hurts! 😣 what’s wrong with me Doctor: you’ve broken your finger
A blonde walks into a doctor’s office and exclaims: "Doctor
A loira estava em casa e começou à sentir dores então decidiu ir ao médico. Ao entrar na sala o médico lhe pergunta: — Pois não senhora
Num certo dia o dedo de Joãozinho estava maluco Joãozinho colocava o dedo dele na perna duia colocava na cabeça duia colocava no pescoço duia ai mariazinha colocou o dedo dela na perna dele não...
O português foi ao médico reclamando de dores pelo corpo todo. — Ái doutor
Uma loira que pintou o cabelo de ruivo vai no médico
Chega uma mulher no consultório: — Doutor meu corpo esta todo dolorido. Eu pego aki - ui ai - dói e aki - aiiiii - dói. Eu não sabia mais o que fazer e resolvi vir aqui no médico... Médico...
Um certo dia
Uma jovem morena vai num consultório médico e reclama que todos os lugares do seu corpo doem quando ela os toca. — Impossível - diz o doutor - mostre-me como acontece! Então
Um portugues estava doente mas nao sabia o que tinha. então foi ao médico chegando lá o médico perguntou: — O que tem seu Manoel? — Nao sei doutor
Português
Uma morena chega com o medico e diz: Me ajude
O Português vai ao medico: — Doutor
Çok güzel kizil sacli bir bayan doktorun ofisine girer ve her yerinin ağrıdiğini söyler. "imkansiz" der doktor "Gösterin lütfen bana" Kizil parmagini uzatir sol gögsüne bastirir ve çiglik atar
Temel doktora gitmiş: - "Çok hastayım doktor
Temel bir gün doktora gider. Doktora: - "Doktor bey
Er komt een dom blondje bij de dokter en zegt: "Als ik op mijn arm druk
Komt een man bij de dokter en zegt : ik heb hier pijn en hier en hier en hier enz. Zegt de dokter: ha ik weet het al je hebt een gebroken vinger!
Patient: Dokter mijn buik doet pijn als ik er op druk en ook heb ik hetzelfde als ik op mijn hele lichaam druk
O blonda merge la doctor si se Plange ca o dor toate. - Domnule doctor
En man kommer in hos doktorn:
- Snälla doktorn, hjälp mig. Det gör ont när jag gör så här, säger han och pekar på sin näsa. Det gör också ont när jag gör så här, säger han och pekar på sin vänstra armbåge. Och det gör ont när jag gör så här, säger han och pekar på sin mage.
- Aha, säger doktorn, jag vet vad det är! Du har brutit fingret!
0
0
4
En man har gått för att rådfråga familjens läkare.
- Jag tror att min fru håller på att bli döv.
- Jag har ett förslag på hur du kan testa hennes hörsel. Ställ dig en bit ifrån henne och ställ en fråga. Svarar hon inte så går du lite närmare och ställer samma fråga igen. Upprepa detta tills hon svarar. Då kommer du att få veta hur dåligt hon hör, säger doktorn.
Mannen går hem för att försöka. Han kliver in genom ytterdörren och säger:
- Älskling, vad blir det till middag?
Han hör inget svar, så han går lite närmare.
- Älskling, vad ska vi ha till middag?
Fortfarande inget svar. Han fortsätter att ställa samma fråga flera gånger medan han går allt närmare och till sluт står alldeles intill henne. Då kommer svaret:
- För femtielfte gången – vi ska ha KÖTTLIMPA till middag din döve fаn!
0
0
4
Sie sind sterbenskrank
Δευτερόλεπτα
-Моля Ви докторе
A guy wasn’t feeling well and went to the doctor for a check up.
Patient zum Arzt: "Okay
A man hasn't been feeling well
O médico chega para o paciente e diz: — Lamento lhe informar
Mies meni lääkäriin kun tunsi olonsa huonoksi
Patient: "Doktor
Unui tip
Een dokter komt een kamer binnen met een stervende patiënt en zegt tegen hem: het spijt me
Dårlige nyheder En mand har ikke haft det så godt
„Pane doktore
- Doktor Úr! Mondja meg őszintén
Een man gaat naar zijn dokter voor een complete controle. Hij voelde zich de laatste tijd niet zo goed en wil erachter zien te komen of hij ziek is. Na de controle komt de dokter met de resultaten...
Kalle går till sin läkare för en riktig kontroll. Han hade mått dåligt en tid och ville få reda på varför. Läkaren tar en маssа prover och kommer sedan tillbaka och säger:
- Jag är rädd att jag har dåliga nyheter. Du är döende och har inte mycket tid kvar.
- Oh … detta är fruktansvärt, hur lång tid har jag?
- 10 … svarar läkaren.
- Vadå 10… är det år, månader eller dagar?
- 10…9…8…7…
0
0
4
- Doktorn! Doktorn! Min son tror att han är en höna.
- Hur länge har han trott det?
- I ungefär sеx månader.
- Varför har ni inte kommit tidigare?
- Vi behövde äggen.
0
0
4
Föregående skämt
Nästa sida