• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2025г, Стачката в столичния градски наземен транспорт
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за Ваксината против корона вирус, Зелен сертификат
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Корона вируса(Ковид 19)
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за Порно
  • Войната Русия - Украйна
  • Извънредно положение/Карантна/Локдаун заради Ковид-19
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Русия
  • Вицове за Свети Валентин
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Doctor's jokes, Health Jokes, ... Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W... Chistes de medicos, Chistes de... Анекдоты про Врачей Blagues sur la médecine et les... Barzellette sui medici, Barzel... Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ... Доктор Doktor Fıkraları Анекдоти про Лікарів, Анекдоти... Piadas de Médicos Dowcipy i kawały: Lekarze Skämt om doktorer, Läkarhumor,... Dokter moppen, Medische grappe... Vittigheder om lægen, Doktor j... Doktorvitser Lääkärivitsit Orvos viccek, Orvosi viccek Bancuri Doctori Anekdoty a vtipy o doktorech a... Anekdotai apie gydytojus, Medi... Anekdotes par medicīnu un ārst... Lekarski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Доктори/Лекари

Вицове за Доктори/Лекари

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
От всички лекари, имам забележки само към психиатрите.
Техните пациенти вместо да си лежат по леглата, търчат из предаванията по телевизиите
22622
0
4
Все книги по самосовершенствованию сводятся к тому
Всички книги за самоусъвършенстване са написани на един и същ принцип:
някакъв от Бевърли Хилс съветва хората от Меден Рудник да излязат от зоната на комфорта.
20504
0
4
— Что вас беспокоит? Гей был только один. Это великий французский физик Гей Люссак. Все остальные пидарасы.
- От какво се оплаквате?
- Докторе, аз съм гей
- Има само един гeй, и това е бил великия френски физик Гeй Люсак. Всички останали сте си педерасти
4891
0
4

Латинският се нарича мъртъв език, защото колкото повече говорят лекарите на него, толкова по-малки са шансовете на пациента да оживее.
3136
0
4
- скажите
- Докторе, скоро ли ще ми падне температурата?
- Да, до вечерта ще сте със стайна температура
2247
0
4
- Te rog Een tandarts tegen een pati?: "Zou u zo vriendelijk willen zijn even heel hard te schreeuwen?" "Waarom?" Zubař prosí pacienta: „Buďte tak hodný a zakřičte A vizsgálat befejeztével a fogorvos azt mondja a páciensnek: - Megkérhetem Un dentist Hos tannlegen fikk Sander en noe uventet oppfordring: – Vennligst skrik så høyt du bare kan Un dentista Un dentista le dice a su paciente: - Oiga Mentre sta lavorando con il trapano il dentista dice al paziente: "Per favore A dentist
Зъболекарят казва на пациента:
- Като започна да ви вадя зъба, крещете с всички сили!
- Защо, няма ли да ми сложите упойка?
- Упойка ще сложа, но до началото на мача има двайсет минути, а в чакалнята висят още седем навлека...
1828
0
4
— Есть же
Докторе, вярно ли е че съществуват хора, които нямат проблеми и нищо не ги тревожи?
- Да, разбира се.
- Как може да разберем кои са?
- Лесно е. На палеца на крака имат картонче с фамилията...
1354
0
4
Психиатър към бивш пациент: A psychiatrist congratulates his patient with a progress in treatment. Психиатър към пациент: Психиатър към пациент: Der Mann - Jest Pan już całkowicie normalny - żegna psychiatra pacjenta opuszczającego szpital po długiej kuracji. - Cóż to? Nie cieszy się Pan? - A z czego mam się cieszyć Una psiquiatra felicita a su paciente por el progreso en el tratamiento. El paciente: - ¿A eso usted llama progreso? Hace seis meses yo era Napoleón - Un an întreg de tratament la psihiatru
Психиатър към пациент:
- Виждам, че лечението ви отбелязва голям напредък!
- Какъв напредък бе, докторе? До вчера бях Наполеон, сега съм никой!
1082
0
4
Una donna che tiene molto all'aspetto esteriore si è sottoposta ad un intervento di rinoplastica per rimodellare il naso. Subito dopo l'operazione il chirurgo le chiede se è soddisfatta del risultato. Una mujer se lo hace estirar todo: la nariz Операція у клініці пластичної хірургії. Лікар зробив пацієнтці підтяжку вилиць
Жена излиза след серия от пластични операции. Нови гърди, нос, уста, бедра, крака и т. н. Докторът я преглежда и доволен от резултата, пита дамата как се чувства.
- Всичко е чудесно, докторе, ама не можете ли да ми направите очите по-големи и изразителни?
- Може! Сестра, дайте на дамата сметката!
997
0
4
Молодая пара решила завести ребенка. Пробуют месяц
Млада двойка, решава да има деца.
Опитват месец, два, година, видели, че не става работата и решили да отидат при лекар:
- Докторе, от доста време сме заедно и решихме да имаме, деца. Вече повече от година опитваме, но няма резултат, какво ще правим?
Доктора, ги позагледал така и казал:
- Ама … момчета, вие сериозно ли?
943
0
4
С первого по восьмой класс инфекция передаётся воздушно-капельным путём
От първи до осми клас инфекциите се предават предимно по-въздушно капков път.
След това се появават и други варианти ..
913
0
4
- Больной
Лекар. Пациент на преглед:
- Пушите ли?
- Не!
- Пиете ли?
- Не!
- А бе не ми се хили така ехидно бе, все ще ти намеря нещо...
847
0
4

Was ist schmerzvoller Η ιδιαίτερη...προτίμηση Ακόμη 3 Ιατρικά - Леле докторе - Зубы у Вас плохие Στο οδοντοιατρείο Eine Frau beim Zahnarzt: "Ich weiß nicht Une femme qui arrive chez le dentiste dit à son assistante: - Je viens pour me faire retirer une dent. Alors l'assistante lui répond: - Eh bien A madame vai ao dentista Przychodzi baba do dentysty i trzęsie się ze strachu: - Tak się strasznie boję Una mujer va al dentista a regañadientes La señora llega al dentista y dice: - ¡Ay En tiedä Przychodzi baba do dentysty: - Panie doktorze - Doktor úr Un gars souffre terriblement de ses dents depuis trois jours. Mais comme il a très peur du dentiste Fogorvosnál egy gyönyörű nő hangosan morfondírozik: - Mi lehet fájdalmasabb Diş hekiminin odasına giren genç ve güzel kadın : - Ah doktorcuğum "Oh
Момиче казва на зъболекаря:
- Предпочитам да родя, отколкото да ми вадят зъб.
- Решавай по-бързо какво точно искаш, че да знам кой инструмент да използвам - отвърнал зъболекарят.
796
0
4
A psychiatrist congratulates his patient with a progress in treatment. Психиатър към пациент: Психиатър към пациент: Психиатър към пациент: Der Mann - Jest Pan już całkowicie normalny - żegna psychiatra pacjenta opuszczającego szpital po długiej kuracji. - Cóż to? Nie cieszy się Pan? - A z czego mam się cieszyć Una psiquiatra felicita a su paciente por el progreso en el tratamiento. El paciente: - ¿A eso usted llama progreso? Hace seis meses yo era Napoleón - Un an întreg de tratament la psihiatru
Психиатър към бивш пациент:
- Как сте, след лечението?
- Какво да ви кажа, докторе? Преди бях Наполеон, а сега съм никой.
441
0
4
По крикам больного
По крясъците, които се носеха от операционната, анестезиологът разбра, че пак е закъснял за работа...
441
0
4
Казвам се Елена Иванова и стоя в чакалнята на зъболекарницата.
По едно време виждам цялото имe на зъболекаря си и се сещам за високо, красиво момче със същото име, по което е бях залитнала в гимназията. Чудя се дали е същия човек. Но когато виждам оплешивяващият, сбръчкан 40-годишен зъболекар, тази мисъл бързо ми излиза от главата - той е прекалено стар, за да ми бъде съученик. След като той ме преглежда, аз все пак го питам дали е учил в 97 ЕСПУ. Той ми отговаря, че наистина е учил там. Аз го питам кога е завършил.
- В 1990 - ми отговаря той
- Защо питате?
- Бил сте в моята гимназия - му отвръщам.
Тогава той почва внимателно да ме оглежда. И тогава този грозен, стар, плешив, сбръчкан, дебелогъз, прошарен kучи син ме пита:
- А по какво сте преподавала?
366
0
4
Dentist: “This will hurt a little.” Zahnarzt zum Patienten: "Das kann jetzt ein bisschen weh tun." Patient: "Kein Problem" Zahnarzt: "Ich habe seit 3 Jahren ein Verhältnis mit Ihrer Frau." На заболекар:
Зъболекарят:
- Сега може да ви заболи малко.
- Готов съм докторе.
- Чуkam жена ви...
362
0
4
Пацієнтка: — Лікарю
Докторе, боли ме главата...
- Ай, не на мен тия, аз да не съм мъжа ти!
335
0
4
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us