Sie sind sterbenskrank Δευτερόλεπτα -Моля Ви докторе, кажете време колко ми става! A guy wasn’t feeling well and went to the doctor for a check up. Patient zum Arzt: "Okay, Hand auf’s Herz! Wie lange habe ich noch zu leben?" Arzt: "Zehn..." Patient: "Zehn Monate?" Arzt: "Neun..." A man hasn O médico chega para o paciente e diz: — Lamento lhe informar, mas o senhor vai morrer dentro de pouco tempo. — Oh, meu Deus! Que notícia terrível! Quanto tempo eu ainda tenho de vida? — Dez... —... Mies meni lääkäriin kun tunsi olonsa huonoksi, kun lääkärin tulokset tulivat niin lääkäri sanoi:”Sinulla on enää aikaa elää 10…” “Mies vastasi:”Mitä 10? minuuttia, vuorokautta, kuukautta, vuotta,... Patient: "Doktor, wie lange habe ich noch zu leben?" Doktor: "Zehn." Patient: "Wie zehn? Zehn Monate, Wochen, Tage?" Doktor: "Neun..." Webbmastern för AllaRoligaHistorier.se går till sin läkare för en riktig kontroll. Han hade mått dåligt en tid och ville få reda på varför. Läkaren tar en massa prover och kommer sedan tillbaka och... Unui tip, dupa ce este analizat de doctor, i se spune Ca nu mai are mult de trait. Fara nici o speranta, il Intreaba pe doctor cit mai are de trait. - 10, spune doctorul. - Zece ce? intreaba... Een dokter komt een kamer binnen met een stervende patiënt en zegt tegen hem: het spijt me, maar je hebt er nog maar tien. De patiënt vraagt ​​hem: Tien wat, Doc? Uren? dagen? Weken? De dokter... „Pane doktore, kolik času mi ještě zbývá?” „Deset...” „Měsíců?” „Devět, osm, sedm, šest...” - Doktor Úr! Mondja meg őszintén, mennyi időm van még hátra? - Tíz. - Tíz micsoda? Év, hónap, nap? - Kilenc... nyolc.... Hét.... Hat.... Een man gaat naar zijn dokter voor een complete controle. Hij voelde zich de laatste tijd niet zo goed en wil erachter zien te komen of hij ziek is. Na de controle komt de dokter met de resultaten...