Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
"Katt åt..."-skämt
Advokatskämt
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondinskämt
Bögskämt
Chuck Norris skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
För vuxna!
Fotboll skämt
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Fräckisar skämt
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt för Barn
Skämt om äktenskap
Skämt om barer
Skämt om bönder
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om fängelse och fångar
Skämt om judar
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om onani
Skämt om poliser
Skämt om sekreterare
Skämt om skilsmässa
Skämt om skolan
Skämt om Vladimir Putin
Skottehistorier
Snuskiga skämt
Sportskämt
Svärmor skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Вицове за Доктори
Doctor's jokes, Health Jokes, ...
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W...
Chistes de medicos, Chistes de...
Анекдоты про Врачей
Blagues sur la médecine et les...
Barzellette sui medici, Barzel...
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ...
Доктор
Doktor Fıkraları
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти...
Piadas de Médicos
Dowcipy i kawały: Lekarze
Svenska
Dokter moppen, Medische grappe...
Vittigheder om lægen, Doktor j...
Doktorvitser
Lääkärivitsit
Orvos viccek, Orvosi viccek
Bancuri Doctori
Anekdoty a vtipy o doktorech a...
Anekdotai apie gydytojus, Medi...
Anekdotes par medicīnu un ārst...
Lekarski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skicka in skämt
Topplista
Bästa ordvitsar
Den snobbiga skådespelerskan till läkaren:
- Det var synd att du inte kunde komma på vår middag igår. Du skulle säkert haft nöje av den.
Läkaren:
- Det har jag haft. Tre av gästerna har redan varit här idag...
4
0
4
Vad gjorde James Bond för att fördubbla sitt grönsaksintag? Han hade två oliver i sin martini istället för en.
- Doktorn har sagt
Какво направи Джеймс Бонд
Grevinnan Gravenstein är bekymrad för makens hälsa, och undrar hur det gick vid läkarbesöket.
- Nå vad sa doktorn, fiск du någon medicin?
- Doktorn har sagt, sa greven allvarsamt, att jag bör fördubbla mitt intag av grönsaker. Så numera ska jag ta två oliver i drinken.
4
0
4
Doktorn till patienten:
- Klådan kan jag tyvärr inte göra någonting åt, men jag kan skriva ut en stärkande medicin så ni orkar klia er ordentligt.
4
0
4
Det var en norsk doktor som jobbade på ett sjukhus i oslo.
En dag kommer doktorn till receptionen och säger till sjuksköterskan:
- Vi måste skriva ut patient på sal 23B!
- Okej varför detta?
- Han har legat inne för gulsot i 3år snart och vi har just fått reda på att han är kines...
4
0
4
Läkaren till patienten:
- Har du gjort nåt åt förkylningen?
- Ja, jag drack en halvpanna whisky.
- Tror du verkligen att det hjälper?
- Kanske inte, men jag hade inte mer hemma.
4
0
4
- Doktorn sa att om jag inte slutar springa efter kvinnor kommer jag att dö inom en vecka.
- Hur kunde han veta det så exakt?
- Det är hans fru jag springer efter!
2
0
4
- Doktorn, min man snusar när han sover.
- Då måste ni väcka honom till varje pris...
2
0
4
- Jag har nog fått spetälska!
- Hur vet du det?
- Det står i läkarboken att man inte märker något i början.
1
0
4
- Vad heter Norges två främsta läkare?
- Magne Syl och Alve Dån.
1
0
4
Won't Be Needing These Nikes Anymore
Доктор към пациент:
Arzt :"Schön
O médico chega para o paciente: — Eu tenho duas notícias para lhe dar
Un señor ingresa en el hospital para operarse de las piernas. Cuando despierta de la anestesia
C'est la triste histoire d'un pauvre homme qui vient d'être victime d'un accident de moto. Lorsqu'il revient à lui
Après un accident
Un type arrive aux urgences après un accident de voiture. Quand il se réveille
Przychodzi lekarz do pacjenta i mówi : - Mam dwie wiadomości dobrą i złą. Którą pierwszą? - Złą. Musimy panu amputować obie nogi. - A dobra? - Sąsiad z łóżka obok chce kupić pana kapcie.
Lekarz przychodzi do pacjenta po ciężkim wypadku: - Mam dla Pana dobra i złą nowinę. Którą pierwszą? - Niech będzie zła - odpowiada pacjent. - Musimy amputować Panu obie nogi. - A ta dobra? -...
Manden vågner op på hospitalet. Lægen siger
Lægen kommer ind til patienten: "Jeg har en god og en dårlig nyhed." "Giv mig den dårlige først!"
Er licht een jongen in een ziekenhuis de dokter zegt ik heb goed en slecht nieuws het slechte nieuws is je benen moeten eraf. Het jongetje barst in tranen uit maar er is ook goed nieuws zegt de...
Un autostopist scotian
O médico diz para o paciente : — Eu tenho duas noticias para você
Läkaren till patienten: - Jag har en bra och en dålig nyhet. - Vilken är den dåliga nyheten? - Att vi måste amputera ditt ben. - Vilken är den goda nyheten? - Att jag kan tänka mej att köpa dina...
O médico chegou para o paciente e disse: — Eu tenho uma boa e uma péssima notícia pra te dar... — Vai doutor
Sagt der Arzt zum Patienten: "Welche Nachricht möchten Sie zuerst hören: die Gute oder die Schlecht? "Die Schlechte
A doctor tells a patient: “I’ve a good and a bad news For you. Which do you want to hear first?” Patient: “Oh no. The bad one
Der Doktor zum Patient: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" - "Tja
Sairaalassa leikkauksen jälkeen lääkäri sanoo potilaalle.
- Meillä oli väärä potilaskortti ja nyt ois hyviä ja huonoja uutisia. Kumman haluutte ensiksi?
- No, jos ne huonot nyt sitten ensin.
- Teiltä amputointiin vahingossa molemmat jalat.
- No entäs ne hyvät?
- Tossa viereisessä huoneessa on mies joka voisi ostaa teidän kengät.
1
0
4
1
0
4
Jag satt i väntrummet hos min nya tandläkare och tittade på ett diplom på väggen och upptäckte ett namn jag tyckte mig känna igen.
1
0
4
1
0
4
1
0
4
- В болницата ли ме карате? - Не
1
0
4
Лекарите: няма проблем
Докторите: не се грижи
Doctors: don't worry
Doctores: no te preocupes
Врачи: не волнуйтесь
Ärzte: Keine Sorge
Les médecins : ne vous inquiétez pas
Οι γιατροί: μην ανησυχείς
I medici: non preoccuparti
Doktorlar: endişelenme
Лікарі: не хвилюйтесь
Médicos: não se preocupe
Lekarze: nie martw się
Artsen: maak je geen zorgen
Læger: bare rolig
Leger: ikke bekymre deg
Lääkärit: älä huoli
Orvosok: ne aggódj
Medicii: nu-ți face griji
Doktoři: nebojte
Gydytojai: nesijaudinkite
Ārsti: neuztraucies
Liječnici: ne brini
1
0
4
Трябва ми диетолог. Влязох
Ми треба диетолог. Влегов
I need a dietitian. I went in
Necesito un dietista. Entré
Мне нужен диетолог. Зашёл
Ich brauche einen Ernährungsberater. Ich ging hinein
J'ai besoin d'un diététicien. Je suis entré
Χρειάζομαι διαιτολόγο. Μπήκα
Но bisogno di un dietologo. Sono entrato
Bir diyetisyene ihtiyacım var. İçeri girdim
Мені потрібен дієтолог. Зайшов
Preciso de um nutricionista. Entrei
Potrzebuję dietetyka. Wszedłem
Ik heb een diëtist nodig. Ik ging naar binnen
Jeg har brug for en diætist. Jeg gik ind
Jeg trenger en ernæringsfysiolog. Jeg gikk inn
Tarvitsen ravitsemusterapeutin. Menin sisään
Szükségem van egy dietetikusra. Bementem
Am nevoie de un dietetician. Am intrat
Potřebuji dietologa. Vešel jsem
Man reikia dietologo. Įėjau
Man vajag dietologu. Iegāju
Treba mi dijetetičar. Ušao sam
1
0
4
Нурофенът в тялото ми се чуди с кое да започне първо
Нурофенот во моето тело се прашува со што да почне прво
The Advil in my body trying to figure out what to work on first
El Espidifen en mi cuerpo intentando decidir соn qué empezar primero
Нурофен в моем организме пытается решить
Das Ibuprofen (z.B. Nurofen) in meinem Körper versucht herauszufinden
Le Nurofen dans mon corps essaye de savoir par quoi commencer
Το Nurofen στο σώμα μου προσπαθεί να αποφασίσει με τι να ξεκινήσει πρώτο
Il Brufen nel mio corpo cerca di capire da cosa iniziare
Vücudumdaki Advil önce neye başlayacağını anlamaya çalışıyor
Нурофен у моєму тілі намагається вирішити
O Brufen no meu corpo a tentar decidir com que começar primeiro
Ibuprom w moim ciele próbuje zdecydować
De Nurofen in mijn lichaam probeert te bedenken waar hij eerst aan moet beginnen
Ipren i min krop prøver at finde ud af
Ibumetin i kroppen min prøver å finne ut hva den skal begynne med først
Burana kehossani yrittää päättää
Algoflex a testemben próbálja eldönteni
Nurofenul din corpul meu încearcă să decidă cu ce să înceapă prima dată
Ibalgin v mém těle se snaží rozhodnout
Ibumetin mano kūne bando nuspręsti
Ibumetin manā ķermenī mēģina izlemt
Neofen u mom tijelu pokušava shvatiti s čime početi prvo
1
0
4
Föregående skämt
Nästa sida