Женен съм
im richtigen Moment das Richtige sagen
Hangover
Μα τί έγινε χτες βράδυ;
мужик просыпается со страшного похмелья
Петър се събужда с ужасен махмурлук след луд
Сутрин! Мъж с тежък махмурлук се събужда от аромата на прясно сварено кафе. Обръща се към нощното шкафче и забелязва
Bill wakes up at home with a huge hangover. He forces himself to open his eyes
Мужик просыпается с жуткого бодунища
Im richtigen Moment die richtigen Worte finden: Ein Typ wacht morgens völlig verkatert in seinem Bett auf. Er zwingt sich dazu
Jurgen
Oscar se despierta en casa con una resaca monumental. Se esfuerza en abrir los ojos
La 3 noaptea vine John acasa beat mort
Egy pasi iszonyú fejfájással
O marido chega bebado em casa tarde da noite
Jack wakes up with a huge hangover after attending his company's Christmas Party. Jack is not normally a drinker
Tener un marido asi no tiene precio... El hombre despertó aquella mañana con una tremenda cruda. La noche anterior se había pegado una parranda fuera de casa.... Bebió como un loco
Un homme rentre chez lui complètement bourré a 4h du matin. À son réveil
Трпе се враќа камен пијан дома и одеднаш губи свест. Се буди сабајлето
"Drágám, reggeli a konyhában. Elmentem bevásárolni, sietek haza. Szeretlek."
Kitámolyog a szobából, az egész lakásban minden a helyén, a konyhában meleg reggeli illatozik, mellette friss újság. A fia az asztalnál ül és reggelizik.
- Mond fiam, mi történt az éjszaka?
- Apu, olyan éjjel háromkor hazajöttél hulla részegen, összetörtél néhány bútort, odahánytál a nappali szőnyegére, és aztán beverted a fejed a szobaajtóba.
- És akkor hogy -hogy ilyen rend van, és finom reggeli vár?
- Amikor anyu bevonszolt a fürdőszobába és próbálta rólad lerángatni a nadrágot, azt mondtad neki:
"Asszonyom, vegye le rólam a kezét, és nős ember vagyok!"