Bill wakes up at home with a huge hangover. He forces himself to open his eyes, and the first thing he sees is a couple of aspirins and a glass of water on the side table.
He sits down and sees his clothing in front of him, all clean and pressed.
Bill looks around the room and sees that it is in a perfect order, spotless, clean.
So's the rest of the house.
He takes the aspirins and notices a note on the table "Honey, breakfast is on the stove, I left early to go shopping. Love you."
So he goes to the kitchen and sure enough there is a hot breakfast and the morning newspaper.
His son is also at the table, eating.
Bill asks, "Son, what happened last night?"
His son says, "Well, you came home after 3 A.M., drunк and delirious.
Broke some furniture, puked in the hallway, and gave yourself a black eye when you stumbled into the door."
Confused, Bill asks, "So, why is everything in order and so clean, and breakfast is on the table waiting for me?"
His son replies, "Oh that! Mom dragged you to the bedroom, and when she tried to take your pants off you said, "Lady leave me alone, I'm married'!"
Женен съм im richtigen Moment das Richtige sagen Hangover Μα τί έγινε χτες βράδυ; мужик просыпается со страшного похмелья, идёт на кухню воды попить... Петър се събужда с ужасен махмурлук след луд, фирмен Коледен купон. Сутрин! Мъж с тежък махмурлук се събужда от аромата на прясно сварено кафе. Обръща се към нощното шкафче и забелязва, че под чашата има оставена бележка: Мужик просыпается с жуткого бодунища, разлепляет глаза и видит - в квартире чистота, порядок, завтрак на столе, бутылочка холодного пива его ждет. У дочери спрашивает: - Послушай, что происходит, я же вчера пьяный пришел? - Вчера, когда мама повела тебя в ванную, ты ее отпихнул и сказал: "Отвали... Im richtigen Moment die richtigen Worte finden: Ein Typ wacht morgens völlig verkatert in seinem Bett auf. Er zwingt sich dazu, die Augen zu oeffnen. Das Erste, was er neben sich auf dem Nachttisch sieht, ist eine Packung Aspirin und ein Glas Wasser. Er setzt sich auf den Bettrand und sieht... Jurgen, een man van middelmatige leeftijd, werd op een dag wakker met een onmenselijke kater. Het eerste wat hij ziet is een glas met water naast zijn bed en enkele aspirientjes. Hij slikt die in,... Oscar se despierta en casa con una resaca monumental. Se esfuerza en abrir los ojos, y lo primero que ve es un par de aspirinas y un vaso de agua en la mesita de noche. Se sienta y ve su ropa toda... Egy férfi iszonyú másnaposan ébred fel. Próbál erőt venni magán, hogy felkeljen az ágyból. Az ágya mellett talál két szem aszpirint egy pohár vízzel. A széken kikészítve tiszta, vasalt ruha, az... La 3 noaptea vine John acasa beat mort, injurand, cu urme de batalie. Se-mpleticeste-n hol, varsa pe mocheta, mai darama cateva obiecte neidentificate, pe cateva le sparge, ajunge cu fruntea-n usa... Egy pasi iszonyú fejfájással, másnaposan ébred. Az ágya mellett aszpirin egy pohár vízzel. A széken kikészítve tiszta, vasalt ruha. Az asztalon egy üzenet: "Drágám, reggeli az asztalon. Elmentem... O marido chega bebado em casa tarde da noite,derruba um vaso de flores,vomita no tapete,derruba a tv e vai se deitar,ja de manha ele acorda com café na cama e um bilhete de sua mulher que dizia:... Jack wakes up with a huge hangover after attending his company Tener un marido asi no tiene precio... El hombre despertó aquella mañana con una tremenda cruda. La noche anterior se había pegado una parranda fuera de casa.... Bebió como un loco, ni siquiera se... Un homme rentre chez lui complètement bourré a 4h du matin. À son réveil, il constate que ça femme lui à préparé le petit déjeuné. Il lui demande : - Tu m Трпе се враќа камен пијан дома и одеднаш губи свест. Се буди сабајлето, на ништо не се сеќава. Оди низ дневната гледа се искршено. Телевизорот на парчиња, прозорци искршени, врата откорната. Лом....