1
0
Vicevi o automobilima i vozačima
1
0
Много рядко може да се улови стадо диви автобуси, докато пият вода...
Многу ретко може да се фати крдо диви автобуси како пијат вода...
Very rarely can you catch a herd of wild buses drinking water...
Muy rara vez se puede captar una manada de buses salvajes tomando agua...
Очень редко можно заснять стадо диких автобусов на водопое...
Nur sehr selten kann man eine Herde wilder Busse beim Trinken beobachten...
Il est très rare de pouvoir capturer un troupeau de bus sauvages en train de boire...
Πολύ σπάνια μπορεί κανείς να πετύχει ένα κοπάδι άγριων λεωφορείων να πίνει νερό...
Molto raramente si può immortalare un branco di autobus selvatici mentre beve acqua...
Vahşi otobüs sürüsünü su içerken yakalamak çok nadir olur...
Дуже рідко можна застати стадо диких автобусів на водопої...
Muito raramente se consegue captar uma manada de autocarros selvagens a beber água...
Bardzo rzadko można uchwycić stado dzikich autobusów podczas wodopoju...
Det är väldigt sällan man lyckas fånga en flock vilda bussar när de dricker vatten...
Maar heel zelden kun je een kudde wilde bussen betrappen terwijl ze water drinken...
Det er meget sjældent, man kan fange en flok vilde busser, mens de drikker vand...
Det er svært sjelden man kan fange en flokk ville busser mens de drikker vann...
Vain hyvin harvoin voi nähdä lauman villejä busseja juomassa vettä...
Nagyon ritkán lehet elcsípni egy csapat vad buszt ivás közben...
Foarte rar poate fi surprinsă o turmă de autobuze sălbatice bând apă...
Jen velmi zřídka se podaří zachytit stádo divokých autobusů při napajedle...
Labai retai pavyksta užfiksuoti laukinių autobusų bandą, geriančią vandenį...
Ļoti reti izdodas noķert baru savvaļas autobusu, kas dzer ūdeni...
1
0
Кога дивата свиња што штотуку ја удри на патот ќе ти го фрли велосипедот на шофершајбната
When the wild boar you just hit on the road throws its bicycle at your windshield
Cuando el jabalí que acabas de atropellar en la carretera te lanza su bicicleta al parabrisas
Когда кабан, которого ты только что сбил на дороге, швыряет свой велосипед в лобовое стекло
Wenn das Wildschwein, das du gerade auf der Landstraße erwischt hast, dir sein Fahrrad auf die Windschutzscheibe wirft
Quand le sanglier que tu viens de percuter sur la route te balance son vélo sur le pare-brise
Όταν ο αγριόχοιρος που μόλις χτύπησες στον δρόμο σου πετάει το ποδήλατό του στο παρμπρίζ
Quando il cinghiale che hai appena investito sulla strada ti lancia la bici sul parabrezza
Yolda az önce çarptığın yaban domuzu bisikletini ön cama fırlatınca
Коли дикий кабан, якого ти щойно збив на дорозі, жбурляє свій велосипед у твоє лобове скло
Quando o javali que acabaste de atropelar na estrada te atira a bicicleta ao para-brisas
Kiedy dzik, którego właśnie potrąciłeś na drodze, rzuca ci rowerem w przednią szybę
När vildsvinet som du just körde på ute på landsvägen kastar sin cykel på vindrutan
Wanneer het wilde zwijn dat je net op de weg hebt aangereden zijn fiets tegen je voorruit gooit
Når vildsvinet, du lige har påkørt på landevejen, smider sin cykel op i forruden
Når villsvinet du nettopp kjørte på ute på landeveien, kaster sykkelen sin på frontruta
Kun villisika, jonka juuri ajoit päin maantiellä, heittää polkupyöränsä tuulilasiin
Amikor a vaddisznó, akit az előbb elütöttél az országúton, hozzávágja a biciklijét a szélvédődhöz
Când mistrețul pe care tocmai l-ai lovit pe șosea își aruncă bicicleta în parbrizul tău
Když ti divočák, kterého jsi právě srazil na silnici, hodí kolo na čelní sklo
Kai šernas, kurį ką tik partrenkėi kelyje, sviedžia savo dviratį į tavo priekinį stiklą
Kad mežacūka, kuru tu tikko notrieci uz ceļa, uzmet savu velosipēdu uz tava vējstikla
Когато глиганът, който току-що си блъснал на шосето, ти хвърли велосипеда си върху предното стъкло
1
0
Нови техники за ограничение на скоростта ...
Нови техники за ограничување на брзината ...
New speed control techniques...
Nuevas técnicas para controlar la velocidad...
Новые методы ограничения скорости...
Neue Techniken zur Geschwindigkeitsbegrenzung...
Nouvelles techniques de limitation de vitesse...
Νέες τεχνικές περιορισμού της ταχύτητας...
Nuove tecniche per limitare la velocità...
Yeni hız sınırlama teknikleri...
Нові методи обмеження швидкості...
Novas técnicas para limitar a velocidade...
Nowe metody ograniczania prędkości...
Nya tekniker för hastighetsbegränsning...
Nieuwe technieken om de snelheid te beperken...
Nye teknikker til hastighedsbegrænsning...
Nye teknikker for å begrense farten...
Uusia nopeudenrajoitustekniikoita...
Új sebességkorlátozási technikák...
Noi tehnici de limitare a vitezei...
Nové techniky omezování rychlosti...
Nauji greičio ribojimo būdai...
Jaunas ātruma ierobežošanas metodes...
1
0
В тази ситуация:
A. Натискам клаксона.
B. Присветвам с фаровете да спре.
C. Приготвям се да нагълтам вода.
Во оваа ситуација:
A. Свиркам.
B. Блинкам со фаровите да запре.
C. Се подготвувам да се изнаголтам вода.
In this situation:
A. I honk.
B. I flash my headlights to signal stop.
C. I brace myself to swallow some water.
En esta situación:
A. Toco el claxon.
B. Hago ráfagas de luces para que se detenga.
C. Me preparo para tragar agua.
В этой ситуации:
A. Сигналю.
B. Моргаю фарами, чтобы он остановился.
C. Готовлюсь нахлебаться воды.
In dieser Situation:
A. Ich hupe.
B. Ich gebe Lichthupe, damit er anhält.
C. Ich mache mich darauf gefasst, Wasser zu schlucken.
Dans cette situation :
A. Je klaxonne.
B. Je fais des appels de phares pour qu'il s'arrête.
C. Je me prépare à boire la tasse.
Σε αυτή την περίπτωση:
A. Πατάω κόρνα.
B. Αναβοσβήνω τα φώτα για να σταματήσει.
C. Ετοιμάζομαι να καταπιώ νερό.
In questa situazione:
A. Suono il clacson.
B. Faccio i fari per farlo fermare.
C. Mi preparo a bere un bel po' d'acqua.
Bu durumda:
A. Kornaya basarım.
B. Durması için selektör yaparım.
C. Su yutmaya hazırlanırım.
У цій ситуації:
A. Сигналю.
B. Блимаю фарами, щоб він зупинився.
C. Готуюся наковтатися води.
Nesta situação:
A. Buzino.
B. Faço sinais de luzes para ele parar.
C. Preparo-me para engolir água.
W tej sytuacji:
A. Trąbię.
B. Mrugam światłami, żeby się zatrzymał.
C. Przygotowuję się, żeby nałykać się wody.
I den här situationen:
A. Tutar jag.
B. Blinkar jag med helljuset för att få honom att stanna.
C. Förbereder jag mig på att svälja vatten.
In deze situatie:
A. Toeter ik.
B. Geef ik lichtsignalen zodat hij stopt.
C. Bereid ik me voor om een hoop water binnen te krijgen.
I den situation:
A. Dytter jeg i hornet.
B. Blinker jeg med lygterne, så han stopper.
C. Forbereder jeg mig på at sluge vand.
I denne situasjonen:
A. Jeg tuter.
B. Jeg blinker med lysene for å få ham til å stoppe.
C. Jeg forbereder meg på å svelge vann.
Tässä tilanteessa:
A. Tööttään.
B. Väläytän valoja, jotta hän pysähtyisi.
C. Valmistaudun nielemään vettä.
Ebben a helyzetben:
A. Dudálok.
B. Fényszóróval villogok, hogy megálljon.
C. Felkészülök rá, hogy vizet nyeljek.
În această situație:
A. Claxonez.
B. Dau flash-uri ca să oprească.
C. Mă pregătesc să înghit apă.
V této situaci:
A. Troubím.
B. Blikám světly, aby zastavil.
C. Připravuji se, že se napiju vody.
Šioje situacijoje:
A. Spaudžiu garso signalą.
B. Mirksiu žibintais, kad sustotų.
C. Ruošiuosi prisiryti vandens.
Šajā situācijā:
A. Es taurēju.
B. Es mirkšķinu ar gaismām, lai viņš apstātos.
C. Es gatavojos saēsties ūdeni.
1
0
Когато мъжът ти каже да паркираш под дърветата, на сянка...
Кога мажот ќе ти каже да паркираш под дрвјата, на сенка...
When your husband tells you to park under the trees, in the shade...
Cuando tu marido te dice que aparques debajo de los árboles, a la sombra...
Когда муж говорит тебе припарковаться под деревьями, в тени...
Wenn dein Mann dir sagt, du sollst unter den Bäumen im Schatten parken...
Quand ton mari te dit de te garer sous les arbres, à l’ombre...
Όταν ο άντρας σου σου λέει να παρκάρεις κάτω από τα δέντρα, στη σκιά...
Quando tuo marito ti dice di parcheggiare sotto gli alberi, all’ombra...
Kocan sana ağaçların altına, gölgeye park etmeni söylediğinde...
Коли чоловік каже тобі припаркуватися під деревами, у затінку...
Quando o teu marido te diz para estacionares debaixo das árvores, à sombra...
Kiedy mąż mówi ci, żebyś zaparkowała pod drzewami, w cieniu...
När din man säger åt dig att parkera under träden, i skuggan...
Wanneer je man zegt dat je onder de bomen, in de schaduw, moet parkeren...
Når din mand siger, at du skal parkere under træerne, i skyggen...
Når mannen din sier at du skal parkere under trærne, i skyggen...
Kun miehesi käskee sinun pysäköidä puiden alle, varjoon...
Amikor a férjed azt mondja, hogy parkolj a fák alá, árnyékba...
Când soțul tău îți spune să parchezi sub copaci, la umbră...
Když ti manžel řekne, abys zaparkovala pod stromy, ve stínu...
Kai vyras tau pasako pastatyti mašiną po medžiais, pavėsyje...
Kad vīrs tev saka noparkot zem kokiem, ēnā...
1
0
Съседът каза, че няма да мога да го регистрирам с този жълт фар
Соседот рече дека нема да можам да го регистрирам со ова жолто светло
The neighbor said I wouldn’t be able to register it with that yellow headlight
El vecino dijo que no iba a poder matricularlo con ese faro amarillo
Сосед сказал, что я не смогу зарегистрировать его с этой жёлтой фарой
Der Nachbar sagte, ich würde es mit diesem gelben Scheinwerfer nicht zugelassen bekommen
Le voisin a dit que je ne pourrais pas l’immatriculer avec ce phare jaune
Ο γείτονας είπε ότι δεν θα μπορέσω να το δηλώσω με αυτό το κίτρινο φανάρι
Il vicino ha detto che non riuscirò a immatricolarla con questo faro giallo
Komşu, bu sarı farla onu trafiğe kaydettiremeyeceğimi söyledi
Сусід сказав, що я не зможу зареєструвати його з цією жовтою фарою
O vizinho disse que eu não ia conseguir registrá-lo com esse farol amarelo
Sąsiad powiedział, że nie uda mi się go zarejestrować z tym żółtym reflektorem
Grannen sa att jag inte skulle kunna registrera den med den där gula strålkastaren
De buurman zei dat ik hem met die gele koplamp niet geregistreerd zou krijgen
Naboen sagde, at jeg ikke ville kunne få den registreret med den gule forlygte
Naboen sa at jeg ikke kom til å få den registrert med den gule lykta
Naapuri sanoi, etten saisi sitä rekisteröityä tuon keltaisen ajovalon kanssa
A szomszéd azt mondta, hogy ezzel a sárga fényszóróval nem fogom tudni levizsgáztatni és forgalomba helyezni
Vecinul a zis că n-o să pot să o înmatriculez cu farul ăsta galben
Soused říkal, že to s tím žlutým světlometem nezaregistruju
Kaimynas pasakė, kad su tuo geltonu žibintu man nepavyks jo užregistruoti
Kaimiņš teica, ka ar šo dzelteno lukturi es to nevarēšu reģistrēt
2
0
Когато задникът ѝ е перфектен, ама отпред не става ...
Кога газот ѝ е совршен, ама во лице не ја бива ...
When her ass is perfect, but her face just ain't it ...
Cuando tiene un culo perfecto, pero de cara no da ...
Когда задница у неё идеальная, но лицом не вышла ...
Wenn ihr Hintern perfekt ist, aber das Gesicht nicht mitspielt ...
Quand son cul est parfait, mais que niveau visage, ça ne va pas ...
Όταν ο κώλος της είναι τέλειος, αλλά από μούρη δεν λέει ...
Quando il culo è perfetto, ma di viso non ci siamo ...
Kıçı mükemmel, ama yüzü olmamış ...
Коли в неї дупа ідеальна, але з лицем не склалося ...
Quando o rabo dela é perfeito, mas de cara não convence ...
Kiedy tyłek ma idealny, ale z twarzy nie zachwyca ...
När rumpan är perfekt, men ansiktet inte riktigt funkar ...
Wanneer haar kont perfect is, maar haar gezicht het niet is ...
Når hendes røv er perfekt, men ansigtet bare ikke dur ...
Når rumpa hennes er perfekt, men trynet ikke holder mål ...
Kun perse on täydellinen, mutta naamasta ei voi sanoa samaa ...
Amikor tökéletes a feneke, de az arca már nem az igazi ...
Când fundul ei e perfect, dar la față nu e cine știe ce ...
Když má perfektní zadek, ale obličej už za moc nestojí ...
Kai jos užpakalis tobulas, bet veidas jau nelabai ...
Kad dibens ir ideāls, bet seja gan nav nekas īpašs ...
1
0
Междувременно в Австралия...
Во меѓувреме во Австралија...
Meanwhile in Australia...
Mientras tanto, en Australia...
Тем временем в Австралии...
Unterdessen in Australien...
Pendant ce temps, en Australie...
Εν τω μεταξύ, στην Αυστραλία...
Nel frattempo, in Australia...
Bu sırada Avustralya'da...
Тим часом в Австралії...
Enquanto isso, na Austrália...
Tymczasem w Australii...
Under tiden i Australien...
Ondertussen in Australië...
I mellemtiden i Australien...
I mellomtiden i Australia...
Sillä välin Australiassa...
Eközben Ausztráliában...
Între timp, în Australia...
Mezitím v Austrálii...
Tuo tarpu Australijoje...
Tikmēr Austrālijā...
1
0
Когато ти писне до гуша, че никъде не можеш да паркираш
Кога ќе ти дојде преку глава што никаде не можеш да паркираш
When you're sick to death of not being able to park anywhere
Cuando acabas hasta los huevos de no poder aparcar en ningún sitio
Когда тебе до чёртиков надоело, что нигде не можешь припарковаться
Wenn du es sowas von satt hast, nirgendwo parken zu können
Quand tu en as ras-le-bol de ne pouvoir te garer nulle part
Όταν σου έχει φτάσει ως εδώ που δεν μπορείς να παρκάρεις πουθενά
Quando ne hai fin sopra i capelli di non riuscire a parcheggiare da nessuna parte
Hiçbir yere park edememekten bıkıp usandığında
Коли тобі вже до смерті набридло, що ніде не можеш припаркуватися
Quando você já está de saco cheio de não conseguir estacionar em lugar nenhum
Kiedy masz już serdecznie dosyć tego, że nigdzie nie możesz zaparkować
När du är så jävla trött på att inte kunna parkera någonstans
Wanneer je er helemaal klaar mee bent dat je nergens kunt parkeren
Når du er godt og grundigt træt af, at du ikke kan parkere nogen steder
Når du er drittlei av å ikke kunne parkere noe sted
Kun olet aivan kyllästynyt siihen, ettet voi pysäköidä mihinkään
Amikor már baromira eleged van abból, hogy sehol sem tudsz parkolni
Când te-ai săturat până peste cap că nu poți parca nicăieri
Když už máš plné zuby toho, že nikde nemůžeš zaparkovat
Kai jau mirtinai atsibosta, kad niekur negali pastatyti automobilio
Kad tev jau līdz kaklam ir apnicis, ka nekur nevari noparkoties
1
0
I couldn't overtake this woman for two hours.
Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer.
Два часа я не мог обогнать эту женщину.
Zwei Stunden lang konnte ich diese Frau nicht überholen.
Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme.
Per due ore non sono riuscito a superare questa donna.
İki saat boyunca bu kadını geçemedim.
Ізвинявай, не мога да изпреваря тази жена.
Дві години я не міг обігнати цю жінку.
Durante duas horas não consegui ultrapassar esta mulher.
Przez dwie godziny nie mogłem wyprzedzić tej kobiety.
I två timmar kunde jag inte köra om den här kvinnan.
Twee uur lang kon ik deze vrouw niet inhalen.
I to timer kunne jeg ikke overhale denne kvinde.
I to timer klarte jeg ikke å kjøre forbi denne kvinnen.
Kahteen tuntiin en saanut ohitettua tätä naista.
Két órán át nem tudtam megelőzni ezt a nőt.
Timp de două ore n-am reușit să o depășesc pe femeia asta.
Dvě hodiny jsem tuhle ženu nedokázal předjet.
Dvi valandas negalėjau aplenkti šios moters.
Divas stundas es nevarēju apdzīt šo sievieti.
Два часа не можах да изпреваря тази жена.
Два часа не успеав да ја претекнам оваа жена.
1
0
Когато вълкът попадне в капан, той си отхапва крака.
Кога волкот ќе падне во замка, си ја гризе ногата.
When a wolf gets caught in a trap, it bites off its own leg.
Cuando un lobo cae en una trampa, se muerde la pata para liberarse.
Когда волк попадает в капкан, он отгрызает себе ногу.
Wenn ein Wolf in eine Falle gerät, beißt er sich das Bein ab.
Quand un loup tombe dans un piège, il se mord la patte pour s’en libérer.
Όταν ο λύκος πέσει σε παγίδα, δαγκώνει το πόδι του για να ελευθερωθεί.
Quando un lupo cade in una trappola, si morde la zampa per liberarsi.
Bir kurt tuzağa düştüğünde, kurtulmak için kendi bacağını ısırır.
Коли вовк потрапляє в пастку, він відгризає собі лапу.
Quando o lobo cai numa armadilha, morde a própria pata para se libertar.
Kiedy wilk wpada w pułapkę, odgryza sobie łapę, by się uwolnić.
När en varg fastnar i en fälla, biter den av sig benet för att komma loss.
Wanneer een wolf in een val terechtkomt, bijt hij zijn eigen роот af om vrij te komen.
Når en ulv fanges i en fælde, bider den sit eget ben af for at slippe fri.
Når en ulv havner i en felle, biter den av seg beinet for å komme fri.
Kun susi joutuu ansaan, se puree oman jalkansa irti vapautuakseen.
Amikor a farkas csapdába esik, leharapja a saját lábát, hogy kiszabaduljon.
Când lupul cade într-o capcană, își mușcă propriul picior ca să scape.
Když vlk padne do pasti, ukousne si nohu, aby se osvobodil.
Kai vilkas patenka į spąstus, jis nusikanda savo koją, kad išsilaisvintų.
Kad vilks iekrīt slazdā, tas nokod savu kāju, lai atbrīvotos.
1
0
Тониране на автомобилни стъкла — преди и след
Тонирање на стаклата на автомобилот — пред и по
Car window tinting — before and after
Tintado de ventanas del coche — antes y después
Тонировка автомобильных стекол — до и после
Autofenster tönen — vorher und nachher
Teintage des vitres de voiture — avant et après
Βάψιμο παραθύρων αυτοκινήτου — πριν και μετά
Oscuramento dei vetri dell’auto — prima e dopo
Araba cam filmi — öncesi ve sonrası
Тонування вікон автомобіля — до і після
Pelicula nos vidros do carro — antes e depois
Przyciemnianie szyb samochodowych — przed i po
Tonade bilrutor — före och efter
Autovensters tinten — voor en na
Tonede bilruder — før og efter
Tonede bilvinduer — før og etter
Auton ikkunoiden tummennus — ennen ja jälkeen
Autóüveg fóliázás — előtte és utána
Tonarea geamurilor auto — înainte și după
Tónování autoskel — před a po
Automobilių langų tamsinimas — prieš ir po
Auto logu tonēšana — pirms un pēc
1
0
To my Polish and Romanian friends: Such a pole contains about 200 kg of copper.
A mis amigos polacos y rumanos: una columna así contiene unos 200 kilos de cobre.
An meine polnischen und rumänischen Freunde: So eine Säule enthält ca. 200 kg Kupfer.
À mes amis polonais et roumains : une telle borne contient environ 200 kg de cuivre.
Προς τους Πολωνούς και Ρουμάνους φίλους μου: Μια τέτοια κολόνα περιέχει περίπου 200 κιλά χαλκού.
Ai miei amici polacchi e rumeni: una colonna del genere contiene circa 200 kg di rame.
Polonyalı ve Rumen arkadaşlarıma: Böyle bir direk yaklaşık 200 kilo bakır içeriyor.
Aos meus amigos polacos e romenos: uma coluna destas contém cerca de 200 kg de cobre.
Do moich polskich i rumuńskich przyjaciół: taka kolumna zawiera około 200 kg miedzi.
Till mina polska och rumänska vänner: en sådan pelare innehåller cirka 200 kilo koppar.
Aan mijn Poolse en Roemeense vrienden: zo’n paal bevat ongeveer 200 kilo koper.
Til mine polske og rumænske venner: sådan en søjle indeholder omkring 200 kilo kobber.
Til mine polske og rumenske venner: en slik søyle inneholder omtrent 200 kilo kobber.
Puolalaisille ja romanialaisille ystävilleni: tällainen pylväs sisältää noin 200 kiloa kuparia.
Lengyel és román barátaimnak: egy ilyen oszlop körülbelül 200 kiló rezet tartalmaz.
Pentru prietenii mei polonezi și români: un astfel de stâlp conține aproximativ 200 kg de cupru.
1
0
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани
Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани
I'm not a mechanic — but they sure look well inflated
No soy mecánico — pero parecen bien infladas
Я не механик — но, похоже, они хорошо накачаны
Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein
Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés
Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα
Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie
Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler
Я не механік — але виглядають добре накачані
Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados
Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane
Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade
Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit
Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud
Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut
En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä
Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva
Nu sunt mecanic — dar par bine umflate
Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté
Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos
Neesmu mehāniķis — bet izskatās labi piepūstas
1
0
ПРОДАВАМ турбина, никога не използвана, за BMW Серия 3. Без тъпи коментари.
ПРОДАВАМ турбина, никогаш не користена, за BMW Серија 3. Без глупави коментари.
FOR SALE Turbocharger, never used, for BMW 3 Series. No sтuрid comments.
VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos.
ПРОДАЮ турбину, никогда не использованную, для BMW 3 серии. Без глупых комментариев.
VERKAUFE Turbolader, nie benutzt, für BMW 3er Serie. Keine dummen Kommentare.
VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides.
ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα, ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε, για BMW Σειρά 3. Όχι χαζά σχόλια.
VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi.
SATILIK Turbo, hiç kullanılmamış, BMW 3 Serisi için. Aptalca yorum yok.
ПРОДАЮ турбіну, ніколи не використовувалася, для BMW 3 Серії. Жодних дурних коментарів.
VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos.
SPRZEDAM turbinę, nigdy nieużywaną, do BMW Serii 3. Bez głupich komentarzy.
SÄLJES turbo, aldrig använd, till BMW 3-serie. Inga dumma kommentarer.
TE KOOP turbo, nooit gebruikt, voor BMW 3 Serie. Geen domme reacties.
SÆLGES turbo, aldrig brugt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer.
SELGER turbo, aldri brukt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer.
MYYDÄÄN turbo, ei koskaan käytetty, BMW 3-sarjaan. Ei typeriä kommentteja.
ELADÓ turbó, sosem használt, BMW 3-as sorozathoz. Nincs hülye megjegyzés.
DE VÂNZARE turbină, niciodată folosită, pentru BMW Seria 3. Fără comentarii stupide.
NA PRODEJ turbodmychadlo, nikdy nepoužité, pro BMW řady 3. Žádné hloupé komentáře.
PARDUODU turbiną, niekada nenaudotą, BMW 3 serijai. Jokių kvailų komentarų.
PĀRDODU turbīnu, nekad neizmantotu, priekš BMW 3. sērijas. Nekādu stulbu komentāru.
1
0
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас...
Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас...
This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote...
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
Это фото — доказательство того, что шестнадцатилетние не должны иметь права голоса...
Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten...
Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote...
Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου...
Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto...
Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı...
Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу...
Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto...
To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu...
Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt...
Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben...
Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret...
Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett...
Tämä kuva todistaa, että kuusitoistavuotiailla ei pitäisi olla äänioikeutta...
Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni...
Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot...
Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo...
Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės...
Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām...
1
0
Когато съм си дал колата на познат и го видя да идва пеша:
Кога сум ја дал колата на познат и го гледам дека доаѓа пешки:
When I lend my car to a friend and then see him walking:
Cuando le presto mi coche a un amigo y luego lo veo venir a pie:
Когда я дал машину знакомому и вижу, что он идёт пешком:
Wenn ich meinem Freund mein Auto leihe und ihn dann zu Fuß kommen sehe:
Quand je prête ma voiture à un pote et que je le vois arriver à pied :
Όταν δανείζω το αυτοκίνητό μου σε έναν φίλο και τον βλέπω να έρχεται με τα πόδια:
Quando presto la mia macchina a un amico e poi lo vedo arrivare a piedi:
Arabamı bir arkadaşıma ödünç verip sonra onu yürüyerek gelirken gördüğümde:
Коли я дав машину знайомому і бачу, що він іде пішки:
Quando empresto meu carro a um amigo e depois o vejo chegando a pé:
Kiedy pożyczyłem samochód znajomemu i widzę go idącego pieszo:
När jag har lånat ut min bil till en vän och sedan ser honom komma gående:
Wanneer ik mijn auto aan een vriend uitleen en hem dan te voet zie aankomen:
Når jeg låner min bil til en ven og så ser ham komme gående:
Når jeg låner bort bilen min til en venn og ser ham komme gående:
Kun annan autoni kaverille ja näen hänet tulevan kävellen:
Amikor kölcsönadom az autómat egy barátomnak, majd látom, hogy gyalog jön:
Când împrumut mașina mea unui prieten și apoi îl văd venind pe jos:
Když půjčím auto kamarádovi a pak hо vidím přicházet pěšky:
Kai paskolinu savo automobilį draugui ir tada matau, kad jis ateina pėsčiomis:
Kad aizdodu savu mašīnu draugam un pēc tam redzu viņu nākam kājām:
1
0
Спряха ме за проверка и казах на кучето да се държи нормално:
Ме сопреа и му реков на кучето да се однесува нормално:
I got pulled over and told my dog to act normal:
Me pararon y le dije a mi реrrо que actuara normal:
Меня остановили, и я сказал своей собаке вести себя нормально:
Ich wurde angehalten und sagte meinem Hund, er soll sich normal verhalten:
On m'a arrêté et j'ai dit à mon chien d'agir normalement :
Με σταμάτησαν και είπα στον σκύλο μου να φερθεί κανονικά:
Mi hanno fermato e hо detto al mio cane di comportarsi normalmente:
Beni durdurdular ve köpeğime normal davran dedim:
Мене зупинили, і я сказав своєму собаці поводитися нормально:
Fui mandado parar e disse ao meu cão para se portar normalmente:
Zatrzymano mnie i powiedziałem psu, żeby zachowywał się normalnie:
Jag blev stoppad och sa åt min hund att bete sig normalt:
Ik werd aangehouden en zei tegen mijn hond dat hij zich normaal moest gedragen:
Jeg blev standset og sagde til min hund, at den skulle opføre sig normalt:
Jeg ble stoppet og sa til hunden min at den måtte oppføre seg normalt:
Minut pysäytettiin ja sanoin koiralleni, että sen pitää käyttäytyä normaalisti:
Megállítottak, és mondtam a kutyámnak, hogy viselkedjen normálisan:
Am fost oprit și i-am spus câinelui meu să se comporte normal:
Zastavili mě a řekl jsem svému psovi, aby se choval normálně:
Mane sustabdė ir pasakiau savo šuniui elgtis normaliai:
Mani apturēja un es teicu savam sunim, lai uzvedas normāli:
1
0
Как се оправяме с глобите за скорост в България
Како се справуваме со казните за брзина во Бугарија
How we deal with speed tickets in Bulgaria
Cómo lidiamos соn las multas por exceso de velocidad en Bulgaria
Как мы справляемся со штрафами за скорость в Болгарии
Wie wir in Bulgarien mit Strafzetteln wegen Geschwindigkeit umgehen
Comment nous gérons les contraventions pour excès de vitesse en Bulgarie
Πώς αντιμετωπίζουμε τα πρόστιμα ταχύτητας στη Βουλγαρία
Come affrontiamo le multe per eccesso di velocità in Bulgaria
Bulgaristan’da hız cezalarıyla nasıl başa çıkıyoruz
Як ми справляємося зі штрафами за швидкість у Болгарії
Como lidamos com as multas de velocidade na Bulgária
Jak radzimy sobie z mandatami za prędkość w Bułgarii
Hur vi hanterar fortkörningsböter i Bulgarien
Ное wij omgaan met snelheidsboetes in Bulgarije
Hvordan vi håndterer fartbøder i Bulgarien
Hvordan vi håndterer fartsbøter i Bulgaria
Kuinka käsittelemme ylinopeussakkoja Bulgariassa
Hogyan kezeljük a gyorshajtási bírságokat Bulgáriában
Сuм ne descurcăm cu amenzile de viteză în Bulgaria
Jak se vypořádáváme s pokutami za rychlost v Bulharsku
Kaip mes tvarkomės su greičio baudomis Bulgarijoje
Kā mēs tiekam galā ar ātruma sodiem Bulgārijā
1
0
Продавам джетски … 1000 €, може лек коментар.
Продавам џетски … 1000 €, може малку коментар.
Selling jet ski … €1000, price slightly negotiable.
Vendo moto de agua … 1000 €, precio algo negociable.
Продаю гидроцикл … 1000 €, возможен небольшой торг.
Verkaufe Jetski … 1000 €, Preis leicht verhandelbar.
Vends jet ski … 1000 €, prix légèrement négociable.
Πωλείται τζετ σκι … 1000 €, τιμή ελαφρώς συζητήσιμη.
Vendo jet ski … 1000 €, prezzo leggermente trattabile.
Jet ski satılık … 1000 €, az pazarlık olur.
Продаю гідроцикл … 1000 €, можливий невеликий торг.
Vendo jet ski … 1000 €, preço ligeiramente negociável.
Sprzedam skuter wodny … 1000 €, cena do małej negocjacji.
Säljer vattenskoter … 1000 €, priset kan diskuteras lite.
Te koop jetski … 1000 €, prijs licht bespreekbaar.
Sælger jetski … 1000 €, prisen kan forhandles en smule.
Selger vannscooter … 1000 €, prisen kan diskuteres litt.
Myydään vesiskootteri … 1000 €, hinta hieman neuvoteltavissa.
Eladó jet ski … 1000 €, ára kicsit alkuképes.
Vând skuter de apă … 1000 €, preț ușor negociabil.
Prodám vodní skútr … 1000 €, cena trochu k jednání.
Parduodu vandens motociklą … 1000 €, kaina šiek tiek derinama.
Pārdodu ūdens motociklu … 1000 €, cena nedaudz runājama.
1
0
Когато ти искат само 850€ за смяната на масления филтър на твоята Тесла, вместо 1200€, понеже си мила и красива.
Кога ти бараат само 850€ за смена на маслениот филтер на твојата Тесла, наместо 1200€, бидејќи си мила и убава.
When they only ask you 850€ for the oil filter change of your Tesla, instead of 1200€, because you are nice and beautiful.
Cuando solo te piden 850€ por el cambio del filtro de aceite de tu Tesla, en lugar de 1200€, porque eres amable y hermosa.
Когда с тебя просят всего 850€ за замену масляного фильтра в твоей Тесле, вместо 1200€, потому что ты милая и красивая.
Wenn sie nur 850€ für den Ölfilterwechsel deines Teslas wollen, statt 1200€, weil du nett und schön bist.
Quand on te demande seulement 850€ pour le changement du filtre à huile de ta Tesla, au lieu de 1200€, parce que tu es gentille et belle.
Όταν σου ζητούν μόνο 850€ για την αλλαγή του φίλτρου λαδιού στο Tesla σου, αντί για 1200€, επειδή είσαι γλυκιά και όμορφη.
Quando ti chiedono solo 850€ per il cambio del filtro dell’olio della tua Tesla, invece di 1200€, perché sei gentile e bella.
Tesla'nın yağ filtresi değişimi için senden sadece 850€ istediklerinde, 1200€ yerine, çünkü sen nazik ve güzelsin.
Коли з тебе просять лише 850€ за заміну масляного фільтра у твоїй Теслі, замість 1200€, бо ти мила й красива.
Quando só te pedem 850€ pela troca do filtro de óleo do teu Tesla, em vez de 1200€, porque és simpática e bonita.
Kiedy proszą cię tylko o 850€ za wymianę filtra oleju w twojej Tesli, zamiast 1200€, bo jesteś miła i piękna.
När de bara tar 850€ för att byta oljefiltret på din Tesla, istället för 1200€, eftersom du är snäll och vacker.
Als ze je maar 850€ vragen voor het vervangen van het oliefilter van je Tesla, in plaats van 1200€, omdat je lief en mooi веnт.
Når de kun vil have 850€ for at skifte oliefilteret på din Tesla, i stedet for 1200€, fordi du er sød og smuk.
Når de bare tar 850€ for å bytte oljefilteret på din Tesla, i stedet for 1200€, fordi du er snill og vakker.
Kun he pyytävät sinulta vain 850€ Teslasi öljynsuodattimen vaihdosta, 1200€ sijaan, koska olet kiltti ja kaunis.
Amikor csak 850€-t kérnek a Tesla olajszűrőjének cseréjéért, 1200€ helyett, mert kedves és szép vagy.
Când îți cer doar 850€ pentru schimbarea filtrului de ulei la Tesla ta, în loc de 1200€, pentru că ești drăguță și frumoasă.
Když po tobě chtějí jen 850€ za výměnu olejového filtru v tvé Tesle, místo 1200€, protože jsi milá a krásná.
Kai iš tavęs prašo tik 850€ už tavo Teslos alyvos filtro keitimą, vietoj 1200€, nes esi miela ir graži.
Kad tev prasa tikai 850€ par tava Teslas eļļas filtra nomaiņu, nevis 1200€, jo tu esi mīļa un skaista.
1
0
Когато видиш дупка на пътя и не успееш да спреш
Кога ќе видиш дупка на патот и не стигнеш да закочиш
When you see a pothole and can't brake in time
Cuando ves un bache y no alcanzas a frenar
Когда видишь яму на дороге и не успеваешь затормозить
Wenn du ein Schlagloch siehst und niсhт rechtzeitig bremsen kannst
Quand tu vois un nid-de-poule et que tu n'as pas le temps de freiner
Όταν βλέπεις μια λακκούβα και δεν προλαβαίνεις να φρενάρεις
Quando vedi una buca sulla strada e non fai in tempo a frenare
Yolda bir çukur gördüğünde ve zamanında fren yapamadığında
Коли бачиш яму на дорозі і не встигаєш загальмувати
Quando você vê um buraco na estrada e não consegue frear a tempo
Kiedy widzisz dziurę w drodze i nie zdążysz zahamować
När du ser ett hål i vägen och inte hinner bromsa
Wanneer je een gat in de weg ziet en niet op tijd кunт remmen
Når du ser et hul i vejen og ikke når at bremse
Når du ser et hull i veien og ikke rekker å bremse
Kun näet kuopan tiessä etkä ehdi jarruttaa
Amikor meglátsz egy gödröt az úton, de már nem tudsz fékezni
Când vezi o groapă în drum și nu apuci să frânezi
Keď vidíš dieru na ceste a nestihneš zabrzdiť
Kai pamatai duobę kelyje ir nespėji sustabdyti
Kad redzi bedri ceļā un nepaspēj nobremzēt