Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Smiješne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnoviji vicevi
  • Ne znam
  • Crni humor
  • Mujo, Haso i Fata
  • Kompjuterski vicevi
  • Novinski vicevi
  • Seksi vicevi
  • Vicevi o plavušama
  • Politički vicevi
  • Religijski vicevi
  • Vicevi o narodima
  • Vicevi o životinjama
  • Vicevi o vojnicima
  • Vicevi o policajcima
  • Glupi Vicevi
  • Sportski vicevi
  • Vicevi o školi
  • SMS i grafiti
  • Vicevi o reklamama i marketingu
  • Piramida
  • Vicevi o Chucku Norrisu
  • Kratki Vicevi
  • Vicevi o doktorima
  • Mali Perica
  • Vicevi o Piroćancima
  • Vicevi o Romima
  • Vicevi za djecu
  • Zlatna ribica
  • Vicevi za programere
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi iz službe
  • Vicevi o taštama
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o nogometu
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
Даже не питайте защо се наврях там Don’t even ask why I climbed in there Fragt lieber nicht, warum ich da reingeklettert bin Ni me pregunten por qué me metí ahí Даже не спрашивайте, зачем я туда полез Ne me demandez même pas pourquoi je suis allé me fourrer là-dedans Non chiedetemi nemmeno perché mi sono infilato lì dentro Μην ρωτάτε καν γιατί χώθηκα εκεί μέσα Ни да не прашувате зошто се пикнав таму Oraya neden tırmandığımı hiç sormayın Навіть не питайте, чого я туди поліз Nem perguntem porque é que eu me enfiei ali Nawet nie pytajcie, po co ja tam wlazłem Fråga inte ens varför jag klättrade in där Vraag maar niet waarom ik daarin ben geklommen Spørg ikke engang, hvorfor jeg kravlede derind Ikke spør engang hvorfor jeg klatret inn der Älkää edes kysykö, miksi minä kiipesin tuonne Ne is kérdezzétek, miért másztam be oda Nici să nu mă întrebați de ce m-am băgat acolo Ani se neptejte, proč jsem tam lezl Net neklauskite, kodėl ten įlindau Pat neprasiet, kāpēc es tur ielīdu Nemojte ni pitati zašto sam se tamo uvukao
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Prostakluci
  3. Nemojte ni pitati zašto sam se...
Nemojte ni pitati zašto sam se tamo uvukao
1 0
0
Даже не питайте защо се наврях там Ни да не прашувате зошто се пикнав таму Don’t even ask why I climbed in there Ni me pregunten por qué me metí ahí Даже не спрашивайте, зачем я туда полез Fragt lieber nicht, warum ich da reingeklettert bin Ne me demandez même pas pourquoi je suis allé me fourrer là-dedans Μην ρωτάτε καν γιατί χώθηκα εκεί μέσα Non chiedetemi nemmeno perché mi sono infilato lì dentro Oraya neden tırmandığımı hiç sormayın Навіть не питайте, чого я туди поліз Nem perguntem porque é que eu me enfiei ali Nawet nie pytajcie, po co ja tam wlazłem Fråga inte ens varför jag klättrade in där Vraag maar niet waarom ik daarin ben geklommen Spørg ikke engang, hvorfor jeg kravlede derind Ikke spør engang hvorfor jeg klatret inn der Älkää edes kysykö, miksi minä kiipesin tuonne Ne is kérdezzétek, miért másztam be oda Nici să nu mă întrebați de ce m-am băgat acolo Ani se neptejte, proč jsem tam lezl Net neklauskite, kodėl ten įlindau Pat neprasiet, kāpēc es tur ielīdu
Prostakluci
  • Noviji vicevi
  • Prostakluci
  • Stariji vicevi
Privacy and Policy Contact Us