• Home
  • Kategorije viceva
  • Popular
  • Smešne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnovejši vici
  • Crni humor
  • Glupi Vicevi
  • Haso, Fata, Mujo
  • Kompjuterski vicevi
  • Kratki Vicevi
  • Lekarski vicevi, Doktori
  • Mali Perica
  • Narodi
  • Ne znam
  • Novinski
  • Piramida
  • Piroćanci
  • Politički vicevi, Politični vici
  • Religija, Verski vicevi
  • Romski vicevi
  • Seks, Seksi vicevi, Sex
  • SMS/Grafiti
  • Sportski vicevi
  • V službi
  • Vicevi o Čak Norisu, Chuck Norris
  • Vicevi o plavušama
  • Vicevi o policajcima
  • Vicevi o ratu i vojnicima
  • Vicevi o reklami i marketingu
  • Vicevi o školi
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi o životinjama, Životinje
  • Vicevi za decu
  • Vicevi za programere
  • Vici o taščah
  • Zlatna ribica
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
  • Vicevi o nogometu
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovejši vici
  2. V službi
  3. Pitam se zašto ne mogu naći...
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно, почему я не могу найти работу?! Ich frage mich, warum ich keinen Job finde?! Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво, чому я не можу знайти роботу?! Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się, dlaczego nie mogę znaleźć pracy?! Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over, hvorfor jeg ikke kan finde et job?! Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin, miksi en löydä töitä?! Csodálkozom, miért nem találok munkát?! Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím, proč nemůžu najít práci?! Įdomu, kodėl nerandu darbo?! Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?!
Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
1
0
4
  • Noviji vicevi
  • V službi
  • Stariji vicevi
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно, почему я не могу найти работу?! Ich frage mich, warum ich keinen Job finde?! Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво, чому я не можу знайти роботу?! Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się, dlaczego nie mogę znaleźć pracy?! Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over, hvorfor jeg ikke kan finde et job?! Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin, miksi en löydä töitä?! Csodálkozom, miért nem találok munkát?! Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím, proč nemůžu najít práci?! Įdomu, kodėl nerandu darbo?! Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?!
Privacy and Policy Contact Us