An elderly couple was attending church services.
An elderly couple are in church. The wife leans over and whispers to her husband, "I just let out a long, silent fart. What should I do?" The husband replies, "First off, replace the batteries...
Uma velhota, durante a missa, inclina-se e diz ao ouvido do seu marido: — Acabo de soltar um pum silencioso. Que achas que devo fazer? O velho responde? — Agora nada. Mas quando sairmos vamos...
Et gammelt ægtepar sidder over i kirken. De er lige midt i gudstjenesten da den ældre kvinde vender sig over mod sin mand og siger: “Åha jeg er lidt bange for jeg har lige lavet en lang men stille...
Een bejaard koppel zit op een zondagochtend in de kerk. Halverwege de dienst leunt de vrouw naar haar man en zegt: "Ik heb zojuist een stil windje gelaten. Wat moet ik nu doen? " Haar man leunt...
Una anciana a la mitad de un servicio religioso se indigna y le dice al oido al esposo: - ma acabo de tirar un pedito silencioso que hago . y el marido responde.- ahora nada, cámbiale las pilas al...
En la misa, la abuela María le dice a una amiga: -Me acabo de tirar un pedito silencioso... ¿Qué hago? Y la amiga le contesta: -Ahora nada, pero después cámbiate la pilas del audífono.
Egy idős házaspár istentiszteleten vesz részt. Úgy a felénél az asszony odahajol a férjéhez és így szól: - Az imént egy csendeset szellentettem, mit gondolsz, mit tegyek? A férj válasza: - Cseréld...
W kościele babcia mówi do dziadka. - Puściłam cichacza. - Widzę, że muszę ci wymienić baterie w aparacie słuchowym.
- Jeg har lige slået en lydløs prut. Hvad synes du jeg skal gøre?
Han svarer:
"Put et nyt batteri i dit høreapparat..."