Her følger en liste af de mest benyttede EDB-sælger udtryk, samt deres
Oversættelser.
Sælgeren:
- Vores programmel er et levende produkt, som hele tiden videreudvikles.
Oversat:
- Programmellet er kun halvt færdigudviklet.
Sælgeren:
- Funktionen er endnu ikke frigivet (annonceret).
Oversat:
- Det kan datamaten ikke.
Sælgeren:
- Denne funktion findes ikke hos noget andet fabrikat.
Oversat:
- Datamaten passer ikke sammen med noget andet fabrikat.
Sælgeren:
- Programmerne får De fra vor software-partnere.
Oversat:
- Vi sælger bare maskinerne. Vi er ikke ansvarlige for programmerne.
Sælgeren:
- Vores software-specialist vil demonstrere programmet for Dem.
Oversat:
- Programmet er så svært at betjene, at ikke engang sælgeren kan det.
Sælgeren:
- Vores software-afdeling er netop i gang med at skrive et program til et lignende problem.
Oversat:
- Et program for Deres problem er ikke inden for synsvidde.
Sælgeren:
- Enheden kan tilsluttes via et lille interface.
Oversat:
- Enheden passer ikke til datamaten.