Когато си дал ясно да се разбере на доведения си баща, че това не е бил желаният подарък!! Кога јасно си му ставил до знаење на твојот очув дека тоа не бил посакуваниот подарок!! When you made it very clear to your stepfather that this wasn’t the gift you wanted!! Cuando dejaste muy claro a tu padrastro que ese no era el regalo que querías!! Когда ты ясно дал понять своему отчиму, что это был не тот подарок, который ты хотел!! Wenn du deinem Stiefvater unmissverständlich klargemacht hast, dass das niсhт das gewünschte Geschenk war!! Quand tu as bien fait comprendre à ton beau-père que ce n’était pas le cadeau souhaité !! Όταν έκανες απολύτως σαφές στον πατριό σου ότι αυτό δεν ήταν το δώρο που ήθελες!! Quando hai fatto capire molto chiaramente al tuo patrigno che non era il regalo che volevi!! Üvey babana bunun istediğin hediye olmadığını iyice belli ettiğinde!! Коли ти чітко дав зрозуміти своєму вітчиму, що це був не той подарунок, який ти хотів!! Quando deixaste bem claro ao teu padrasto que não era o presente que querias!! Kiedy jasno dałeś do zrozumienia swojemu ojczymowi, że to nie był prezent, którego chciałeś!! När du gjorde det väldigt tydligt för din styvfar att det inte var presenten du ville ha!! Als je je stiefvader duidelijk hebt laten weten dat dit niet het cadeau was dat je wilde!! Når du har gjort det krystallklart for stefaren din at dette ikke var gaven du ønsket deg!! Kun olet tehnyt täysin selväksi isäpuolellesi, ettei se ollut lahja, jota halusit!! Amikor teljesen világossá tetted a mostohaapád számára, hogy ez nem az az ajándék volt, amit szerettél volna!! Când i-ai făcut foarte clar tatălui tău vitreg că acesta nu era cadoul dorit!! Když jsi dal svému nevlastnímu otci jasně najevo, že to nebyl dárek, který jsi chtěl!! Kai aiškiai davei suprasti savo patėviui, kad tai nebuvo norima dovana!! Kad tu savam patēvam skaidri pateici, ka tā nebija dāvana, ko vēlējies!! Kad si jasno dao do znanja svom očuhu da to nije bio poklon koji si želio!!