Home
Kategoriat
Popular
Hauskoja kuvia
Parhaat vitsit
Uudet vitsit
Alaston vitsit
Anoppi-vitsit
Apteekkivitsit, Apteekkarivitsit
Avioparivitsit, Parisuhdevitsit
Blondin vitsit
Chuck Norris vitsit
Eläinvitsit
Epäkorrektit vitsit
Erotiikka vitsit
Hammaslääkärivitsit
Härskit vitsit
Hirviöt
Huiput
Huonot vitsit
Jouluvitsit, Jouluaiheiset vitsit, Joulupukkivitsit
Juutalaisvitsit
Kouluvitsit
Lääkärivitsit
Lakimiesvitsit
Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit
Lyhyet vitsit
Musta Huumori vitsit
Naisvitsit, Naiset ratissa
Pikku-Kalle vitsit, Pikku-Kalle-vitsit
Politiikka vitsit, Poliitikkovitsit, Politiikkavitsit, Politiikka- ja poliitikkovitsit
Rakastavaisten vitsit
Ruotsalaisvitsit, Ruotsalaiset
Seksivitsit
Suomalainen, ruotsalainen, norjalainen
Tuhmat vitsit
Turkulaisvitsit, Turkulaiset
Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Työmiesvitsit
Urheiluvitsit
Uskonto vitsit
Vitsit alkoholista
Vitsit miehistä, Miesvitsit
Vitsit poliiseista
Vitsit jalkapallosta
Картинки за родители
Parent Jokes
Eltern-Witze, Elternwitze, Elt...
Chistes sobre padres
Смешные анекдоты про родителей
Blagues sur les parents
Barzellette Genitori e Figli
Αστεία για γονείς
Вицови за родители
Ebeveyn Fıkraları
Приколи про батьків і дітей
Piadas para pais
Dowcipy i Kawały o rodzicach
Skämt om föräldrar
Moppen voor ouders
Vittigheder om forældre
Vitser for foreldre
Suomi
Viccek a szülőkről
Glume despre părinți
Vtipy o rodičích
Juokai apie tėvus
Joki par vecākiem
Vicevi o roditeljima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Uudet vitsit
Vitsit vanhemmista
Vitsit vanhemmista
Add Joke
Uudet vitsit
Parhaat vitsit
Pikku-Kalle kurkisti kerran vanhempiensa makuuhuoneen avaimenreiästä ja näki heidät 69-asennossa.
Kalle puuskahti:
Ja minut ne lähettivät psykiatrille kynsien pureskelun takia.
66
0
4
Pikku-Kallen vanhemmat voittivat lotossa jättipotin ja pistivät haisemaan.
Kallen äiti esitteli ompeluseuralleen uutta taloaan.
Meillä on kolme uima-allasta, hän sirkutti.
Minkä tähden kolme? porukka ihmetteli.
Yhdessä altaassaa on lämmintä vettä, koska minä pidän siitä.
Toisessa on kylmää vettä, koska mieheni pitää siitä.
Minkä takia tuo kolmas allas sitten näyttää olevan tyhjä? kysyi eräs ompeluseuran rouvista.
Se on Kallea varten.
Hän ei vielä osaa uida.
50
0
4
Kallen kotiin oli hankittu tietosanakirja ja yllättäen Kalle lakkasi kyselemästä mm. niitä arkoja asioita, joihin vanhempien oli aikaisemmin ollut vaikea vastata.
Kerran vanhemmat keskustelivat sukupuoliasioista, kun Kalle rämäkästi kertoi miten asiat ovat ja miten lapsia tehdään.
Mistä sinä tuon kaiken tiedät? kysyi hämmästynyt isä.
Tähdet kertovat, tähdet kertovat…
50
0
4
Мъж, жена му и двете им деца са на ресторант.
Essensreste einpacken
Семейство с две деца в ресторант. Майката:
Семья приходит в ресторан. Поели, отец расплачивается, а мать говорит официанту:
Во ресторан, семејство со 2 мали деца. Мајката:
W restauracji rodzina posila się promocyjnym obiadem. Zostaje sporo resztek i ojciec prosi kelnera: - Czy może pan nam zapakować te resztki? Wzięlibyśmy dla pieska. - Hurrra! - krzyczą dzieci. Będziemy mieć pieska.
Uma família estava jantando em um restaurante. Findo o jantar, o pai disse ao garçom: — Embrulhe a carne que sobrou. A gente vai levar para o nosso cachorro! Imediatamente, os filhos gritaram,...
Jantje en zijn ouders gingen uitgebreid dineren in een chic restaurant. Na lekker gezellig getafeld te hebben, komt er een ober afruimen. Mama vraagt aan de ober: 'Kan je de restjes in een zakje...
En skotsk familie var på restaurant og bestilte pølser, brød og egg. da de var ferdige, var det to pølser igjen på fatet. Da sa skotten til servitøren: - Vi tar med resten til hunden. - Jippiii,...
Pikku-Kalle oli päässyt vanhempiensa kanssa ravintolaan syömään.
Annokset olivat niin mahtavia, että jokaiselle jäi jotakin lautaselle.
Äiti, joka oli kovin nuuka, ilmoitti tarjoilialle: Voisitteko tuoda minulle muovipussin, niin voisimme viedä ruuantähteet koirallemme?
Jippii, Kalle hihkaisi.
Mä saan koiran!
26
1
4
69.
Малко момиченце влиза в спалнята на родители - Божичко, - извиква детенцето, и вие искате да ме водите на доктор, защото съм си смучела пръста...!
Влегува синот во спалната соба и ги гледа неговите во 69 поза.
Una bambina passa davanti alla camera dei genitori e se ne va via scuotendo la testa e dicendo
Joãozinho olhava pelo buraco da fechadura do quarto dos pais quando eles estavam transando. Seu irmãozinho de 5 anos queria saber o que estava acontecendo lá dentro. Respondeu Joãozinho:
Un crío se levanta a las dos de la mañana a beber agua, y al pasar por la habitación de sus padres oye ruido y mira dentro. Los pilla haciendo un 69 y dice: - Joder, y me quieren llevar a mí al...
Pistike késő este leskelődik a szülei hálószobájának kulcslyukán... Egyszer csak elvörösödik és mérgében öklével az ajtóba csap: - És még engem akarnak ezek pszichológushoz küldeni azért, mert...
Un niñito encuentra a sus padres teniendo **** oral y les dice: Que lindos eh¡!... y a mi me llevan al psicólogo por que me chupo el dedo!!!!
Två grabbar står och tjuvkikar genom nyckelhålet till sovrummet där mamman och pappan är i full gång. Lillebror knuffar undan sin storebror så att han också ska få se vad som händer och det är...
Uhvati slucajno Perica mamu kako oralno zadovojava tatu. A on ce na to . Mamicu vam vasu a mene ste vodili kod pshihijatra zato sto sam sisao prst
Улаза дете у спалну и гледа мама куде му га пуши на тату и ги вика: - Пи*ка ви материна како не ве е срам, а мене ме водите на психијатра што цицам палац!
Kalle hiipi vanhempien makuuhuoneeseen.
Seurattuaan hetken tapahtumia
hän karjaisi:
"Ja minua kun oltiin viemässä psykiatrille kun imin peukaloa!"
19
0
4
Onks sun vanhemmat varkaita, kun ne on varastanut kaikki tähdet taivaalta sun silmiisi?
19
0
4
Onko sun vanhemmat terroristeja, kun oot tollanen seksipommi.
19
0
4
Utelias sammakko hyppi pitkin metsää ja näki susikoiran, jolta sammakko kysyi:
"Mitkä sinun vanhemmat oikein ovat?"
Susikoira vastasi:
"Äiti on koira ja isä susi."
Sammakko jatkoi matkaansa ja näki oudon eläimen ja kysyi:
"Hei mikäs sinä olet?"
Outo eläin katsahti sammakkoa ja murahti:
"Olen muurahaiskarhu."
Sammakko katsoi otusta, tuumi hetken ja tokaisi:
"Tuota ei usko kukaan!"
6
0
4
– Намерих спринцовка в чантата ти, Иванчо, ваксинираш ли се?? – Не, тате, друсам се – А, добре тогава
– I found a syringe in your bag, Johnny, are you getting vaccinated?? – No dad, I'm doing drugs – Oh, well then that's fine
– Encontré una jeringa en tu mochila, Juanito, ¿te estás vacunando?? – No papá, me drogo – Ah, bueno, entonces está bien
– Я нашёл шприц в твоей сумке, Ваня, ты вакцинируешься?? – Нет, папа, я колюсь – А, ну тогда ладно
– Ich habe eine Spritze in deiner Tasche gefunden, Max, lässt du dich impfen?? – Nein Papa, ich nehme Drogen – Ach so, na dann ist ja gut
– J'ai trouvé une seringue dans ton sac, Paul, tu te vaccines ?? – Non papa je me drogue – Ah bon ben ça va alors
– Βρήκα μια σύριγγα στην τσάντα σου, Γιάννη, εμβολιάζεσαι?? – Όχι μπαμπά, παίρνω ναρκωτικά – Α, εντάξει τότε
– Но trovato una siringa nella tua borsa, Marco, ti vaccini?? – No papà, mi drogo – Ah, beh allora va bene
– Çantanda bir şırınga buldum, Ali, aşı mı oluyorsun?? – Hayır baba, uyuşturucu kullanıyorum – Ha, tamam o zaman
– Я знайшов шприц у твоїй сумці, Ваню, ти вакцинуєшся?? – Ні, тату, я колюся – А, ну тоді добре
– Encontrei uma seringa na tua bolsa, João, estás a vacinar-te?? – Não pai, drogo-me – Ah, então está bem
– Znalazłem strzykawkę w twojej torbie, Jasio, szczepisz się?? – Nie tato, biorę narkotyki – A, no to dobrze
– Jag hittade en spruta i din väska, Kalle, vaccinerar du dig?? – Nej pappa, jag tar droger – Jaha, då är det lugnt
– Ik heb een spuit in je tas gevonden, Jantje, laat je je vaccineren?? – Nee papa, ik gebruik drugs – O, nou dan is het goed
– Jeg fandt en sprøjte i din taske, Mads, bliver du vaccineret?? – Nej far, jeg tager stoffer – Nå, så er det fint
– Jeg fant en sprøyte i sekken din, Ola, vaksinerer du deg?? – Nei pappa, jeg tar dop – Å, da er det greit
– Löysin ruiskun laukustasi, Mikko, otatko rokotteen?? – En isä, käytän huumeita – Ahaa, no sitten kaikki hyvin
– Am găsit o seringă în geanta ta, Ionel, te vaccinezi?? – Nu tată, mă droghez – A, bine atunci
– Našel jsem v tvé tašce injekční stříkačku, Pepíku, očkuješ se?? – Ne tati, beru drogy – Aha, tak to je v pořádku
– Radau švirkštą tavo krepšyje, Jonai, ar skiepijiesi?? – Ne tėti, vartoju narkotikus – Ai, na tada gerai
– Atradu šļirci tavā somā, Jānīti, tu vakcinējies?? – Nē tēti, es lietoju narkotikas – Ā, nu tad labi
– Našao sam špricu u tvojoj torbi, Ivane, cijepiš li se?? – Ne tata, drogiram se – Aha, onda u redu
– Найдов шприц во твојата торба, Петар, се вакцинираш?? – Не тато, се дрогирам – А, добро тогаш
2
1
4
Когато майка ти е по-красива от теб...
Кога мајка ти е поубава од тебе...
When your mom is hotter than you...
Cuando tu madre es más atractiva que tú...
Когда твоя мама сексуальнее тебя...
Wenn deine Mutter sexier ist als du...
Quand ta mère est plus sеxy que toi...
Όταν η μητέρα σου είναι πιο σέξι από εσένα...
Quando tua madre è più sеxy di te...
Annen senden daha çekici olduğunda...
Коли твоя мама привабливіша за тебе...
Quando a tua mãe é mais sеxy do que tu...
Kiedy twoja mama jest atrakcyjniejsza od ciebie...
När din mamma är snyggare än du...
Als je moeder knapper is dan jij...
Når din mor er mere sexet end dig...
Når moren din er mer sеxy enn deg...
Amikor az anyád vonzóbb nálad...
Când mama ta e mai sеxy decât tine...
Když je tvoje máma přitažlivější než ty...
Kai tavo mama yra patrauklesnė už tave...
Kad tava mamma ir pievilcīgāka par tevi...
Kad ti je majka zgodnija od tebe...
1
0
4
Понякога ДНК тест е излишен
Понекогаш ДНК тестот е излишен
Sometimes a DNA test is unnecessary
A veces una prueba de ADN es innecesaria
Иногда тест ДНК излишен
Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig
Parfois, un test ADN est inutile
Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό
A volte un test del DNA è inutile
Bazen DNA testi gereksizdir
Іноді тест ДНК є зайвим
Às vezes, um теsте de DNA é desnecessário
Czasami test DNA jest zbędny
Ibland är ett DNA-test onödigt
Nogle gange er en DNA-test unødvendig
Noen ganger er en DNA-test unødvendig
Joskus DNA-testi on tarpeeton
Uneori un test ADN este inutil
Niekedy je test DNA zbytočný
Někdy je test DNA zbytečný
Kartais DNR testas yra nereikalingas
Dažreiz DNS tests ir lieks
Ponekad je DNK test suvišan
1
0
4
Когато детето те попита, защо като си легнеш, от леглото ти се чува шум на машинката за подстригване
Кога детето те праша, зошто кога ќе легнеш, од креветот ти се слуша бучава од машинката за шишање
When your child asks you why, when you lie down, the bed makes the sound of a hair clipper
Cuando tu hijo te pregunta por qué, cuando te acuestas, se oye el sonido de una máquina de cortar el pelo desde la cama
Когда ребёнок спрашивает тебя, почему, когда ты ложишься, из кровати слышен звук машинки для стрижки
Wenn dein Kind dich fragt, warum aus dem Bett ein Geräusch wie von einer Haarschneidemaschine kommt, wenn du dich hinlegst
Quand ton enfant te demande pourquoi, quand tu te couches, le lit fait le bruit d'une tondeuse à cheveux
Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί, όταν ξαπλώνεις, ακούγεται από το κρεβάτι ο ήχος της κουρευτικής μηχανής
Quando tuo figlio ti chiede perché, quando ti sdrai, dal letto si sente il rumore di una macchinetta per capelli
Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda
Коли дитина питає тебе, чому, коли ти лягаєш, з ліжка чути звук машинки для стрижки
Quando o teu filho te pergunta porque é que, quando te deitas, se ouve da cama o som de uma máquina de cortar cabelo
Kiedy dziecko pyta cię, dlaczego gdy się kładziesz, z łóżka słychać dźwięk maszynki do strzyżenia
När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig
Wanneer je kind je vraagt waarom, als je gaat liggen, het bed klinkt als een tondeuse
Når dit barn spørger dig, hvorfor sengen lyder som en hårtrimmer, når du lægger dig
Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned
Amikor a gyereked megkérdezi, miért hallatszik az ágyból hajnyíró hang, amikor lefekszel
Când copilul tău te întreabă de ce, când te culci, se aude din pat zgomot de mașină de tuns
Když se tě dítě zeptá, proč je z postele slyšet zvuk strojku na vlasy, když si lehneš
Kai tavo vaikas paklausia, kodėl atsigulus iš lovos girdisi plaukų kirpimo mašinėlės garsas
Kad tavs bērns tev jautā, kāpēc, kad tu apgulies, no gultas nāk matu mašīnas skaņa
Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
1
0
4
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“
Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“
When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you”
Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo”
Когда тебе подарили деньги на день рождения, а мама говорит: «Я их тебе сохраню»
Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“
Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde »
Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω»
Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io»
Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım”
Коли тобі подарували гроші на день народження, а мама каже: «Я їх тобі збережу»
Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti”
Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny, a mama mówi: „Ja ci je przechowam”
När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig”
Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je”
Når du fik penge til din fødselsdag, og din mor siger: ”Jeg skal opbevare dem for dig”
Når du fikk penger til bursdagen din, og mamma sier: ”Jeg skal passe på dem for deg”
Amikor pénzt kaptál a születésnapodra, és anyád azt mondja: „Majd én megőrzöm neked”
Când ai primit bani de ziua ta, iar mama îți spune: „Eu ți-i păstrez”
Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“
Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“
Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu”
Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
1
0
4
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш, че животът ти ще е гаден.
Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден.
When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск.
Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа.
Когда впервые открываешь глаза и понимаешь, что жизнь у тебя будет паршивая.
Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst, dass dein Leben sсhеißе wird.
Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie.
Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια.
Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo.
İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde.
Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш, що твоє життя буде паршивим.
Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria.
Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę, że twoje życie będzie do kitu.
När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga.
Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden.
Når du åbner øjnene for første gang og indser, at dit liv bliver elendigt.
Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt.
Amikor először kinyitod a szemed, és rájössz, hogy az életed szívás lesz.
Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală.
Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si, že tvůj život bude stát za houby.
Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti, kad tavo gyvenimas bus šūdinai blogas.
Kad pirmo reizi atver acis un saproti, ka tava dzīve būs draņķīga.
Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
1
0
4
- Но мамо, училището започва след 2 седмици. - Нищо де, вие вървете бавно
- Ама мамо, школото почнува дури за 2 недели. - Нема врска, одете полека
- But mom, school starts in 2 weeks. - That’s fine, just walk slowly
- Pero mamá, la escuela empieza en 2 semanas. - No pasa nada, vayan despacio
- Но мам, школа начнётся только через 2 недели. - Ничего, идите помедленнее
- Aber Mama, die Schule beginnt erst in 2 Wochen. - Macht nichts, geht einfach langsam
- Mais maman, l’école commence dans 2 semaines. - Ce n’est pas grave, allez-y doucement
- Μαμά, το σχολείο αρχίζει σε 2 εβδομάδες. - Δεν πειράζει, πηγαίνετε σιγά
- Ma mamma, la scuola inizia tra 2 settimane. - Non fa niente, andate piano
- Ama anne, okul 2 hafta sonra başlıyor. - Olsun, yavaş yavaş gidin
- Але мамо, школа починається лише за 2 тижні. - Нічого, йдіть повільно
- Mas mãe, a escola só começa daqui a 2 semanas. - Não faz mal, vão devagar
- Ale mamo, szkoła zaczyna się dopiero za 2 tygodnie. - Nic nie szkodzi, idźcie powoli
- Men mamma, skolan börjar om 2 veckor. - Det gör inget, gå bara långsamt
- Maar mam, school begint pas over 2 weken. - Geeft niet, loop maar langzaam
- Men mor, skolen starter først om 2 uger. - Det er fint, gå bare langsomt
- Men mamma, skolen starter om 2 uker. - Det går вrа, gå sakte
- De anya, az iskola csak 2 hét múlva kezdődik. - Semmi baj, menjetek lassan
- Dar mamă, școala începe abia peste 2 săptămâni. - Nu contează, mergeți încet
- Ale mami, škola začíná až za 2 týdny. - To nevadí, jděte pomalu
- Bet mamyte, mokykla prasideda tik po 2 savaičių. - Nieko tokio, eikite lėtai
- Bet mammu, skola sākas tikai pēc 2 nedēļām. - Nekas, ejiet lēnām
- Ali mama, škola počinje tek za 2 tjedna. - Nema veze, idite polako
1
0
4
Изяж си цялото гну!
Изеди си целиот гну!
Eat your whole gnu!
¡Cómete todo el ñu!
Съешь всего своего гну!
Iss dein ganzes Gnu auf!
Mange tout ton gnou !
Φάε όλο το γκνου σου!
Mangia tutto il tuo gnu!
Ye bütün gnunu!
З'їж свого цілого гну!
Come todo o teu gnu!
Zjedz całego swojego gnu!
Ät upp hela ditt gnu!
Eet je hele gnoe op!
Spis hele dit gnu!
Spis hele gnuen din!
Edd meg az egész gnudat!
Mănâncă-ți tot gnu-ul!
Sněz celé své gnu!
Suvalgyk visą savo gnu!
Apēd visu savu gnu!
Pojedi cijelog svog gnu-a!
1
0
4
Когато баща ти е фен на „Терминатор 2“
Кога татко ти е фан на „Терминатор 2“
When your dad is a fаn of “Terminator 2”
Cuando tu padre es fаn de “Terminator 2”
Когда твой отец фанат «Терминатора 2»
Wenn dein Vater ein Fаn von „Terminator 2“ ist
Quand ton père est fаn de « Terminator 2 »
Όταν ο πατέρας σου είναι φαν του «Terminator 2»
Quando tuo padre è fаn di «Terminator 2»
Baban “Terminator 2” hayranı olduğunda
Коли твій батько фанат «Термінатора 2»
Quando o teu pai é fã de «Terminator 2»
Kiedy twój ojciec jest fanem „Terminatora 2”
När din pappa är ett fаn av ”Terminator 2”
Wanneer je vader fаn is van ‘Terminator 2’
Når din far er fаn af “Terminator 2”
Når faren din er fаn av «Terminator 2»
Amikor apád rajong a „Terminator 2”-ért
Când tatăl tău e fаn al «Terminator 2»
Když je tvůj táta fanoušek „Terminátora 2“
Kai tavo tėtis yra „Terminatorius 2“ gerbėjas
Kad tavs tēvs ir «Terminator 2» fans
Kad je tvoj tata fаn „Terminatora 2“
1
0
4
Когато дете ти разказва изключително дълга история, която просто не свършва
Кога дете ти раскажува исклучително долга приказна што едноставно не завршува
When a child tells you an extremely long story that just doesn’t end
Cuando un niño te cuenta una historia extremadamente larga que simplemente no termina
Когда ребёнок рассказывает тебе чрезвычайно долгую историю, которая просто не заканчивается
Wenn dir ein Kind eine extrem lange Geschichte erzählt, die einfach niсhт aufhört
Quand un enfant te raconte une histoire extrêmement longue qui ne finit juste pas
Όταν ένα παιδί σου λέει μια εξαιρετικά μακριά ιστορία που απλά δεν τελειώνει
Quando un bambino ti racconta una storia estremamente lunga che semplicemente non finisce
Bir çocuk sana bitmek bilmeyen son derece uzun bir hikaye anlattığında
Коли дитина розповідає тобі надзвичайно довгу історію, яка просто не закінчується
Quando uma criança te conta uma história extremamente longa que simplesmente não acaba
Kiedy dziecko opowiada ci niezwykle długą historię, która po prostu się nie kończy
När ett barn berättar en extremt lång historia för dig som bara inte tar sluт
Wanneer een kind je een extreem lang verhaal vertelt dat gewoon niet ophoudt
Når et barn fortæller dig en ekstremt lang historie, der bare ikke ender
Når et barn forteller deg en ekstremt lang historie som bare ikke tar slutt
Amikor egy gyerek elmesél neked egy rendkívül hosszú történetet, ami egyszerűen nem ér véget
Când un copil îți povestește o istorie extrem de lungă care pur și simplu nu se termină
Keď ti dieťa rozpráva nesmierne dlhý príbeh, ktorý sa jednoducho nekončí
Kai vaikas tau pasakoja nepaprastai ilgą istoriją, kuri tiesiog nesibaigia
Kad bērns tev stāsta ārkārtīgi garu stāstu, kas vienkārši nebeidzas
Kad ti dijete priča iznimno dugu priču koja jednostavno nema kraja
1
0
4
Seuraava