Home
Kategorie
Popular
Vtipné obrázky
Nejlepší vtipy
Najnovšie vtipy
Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
Anekdoty a vtipy o politice a politicích
Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
Anekdoty a vtipy o sexu a milování
Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
Černý humor
Drsné vtipy, Drsňárny
Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
Nechutné vtipy, Nechutnosti
Vtipy o blondýnkách
Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
Vtipy o gayích
Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
Vtipy o lásce
Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
Vtipy o národech a menšinách
Vtipy o opilcích
Vtipy o policistech
Vtipy o právnících
Vtipy o rodině
Vtipy o škole
Vtipy o zábave a voľnom čase
Židovské anekdoty a vtipy o Židech
Zločin a trest
Hříšné vtipy
Vtipy o fotbale
Vtipy o tchyních
Vtipy pro děti
Вицове за Коледа
Christmas Jokes
Weihnachten Witze, Weihnachtsw...
Chistes y anecdotas de Navidad...
Анекдоты про Рождество
Blagues de Noël
Barzellette di Natale
Χριστουγεννιάτικα Αστεία
Вицови за Божиќ
Noel şakaları
Жарти про Різдво
Piadas de Natal, Piadas de Pap...
Dowcipy i kawały: Boże Narodze...
Julhumor
Kerst moppen, Kerstmopjes, Ker...
Julevitser, Julejokes, Jul vit...
Julevitser
Jouluvitsit, Jouluaiheiset vit...
Karácsony viccek, Karácsonyi v...
Bancuri Craciun
Čeština
Anekdotai apie Kalėdas
Ziemassvētku Joki
Vicevi o Božiću
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnovšie vtipy
Anekdoty a vtipy o Vánocích, Vánoční vtipy
Anekdoty a vtipy o Vánocích, Vánoční vtipy
Přidat nový vtip
Najnovšie vtipy
Nejlepší vtipy
Slavnostně vyzdobený vánoční stromeček, všude uklizeno, z kuchyně se line vůně štědrovečerní večeře, zkrátka vánoční pohoda. Ale - na stropě je přibitá skoba a na ní visí starší paní. Ve dveřích stojí manželský pár v tichém zděšení.
Ticho přeruší až manžel: „Teda ta tvoje máma je ale formát, lepší vánoční dárek mi snad ani nemohla dát!”
39
0
4
Stěžuje si Pepek po Vánocích v hospodě: „Manželka s dcerou mi daly pod stromeček tričko. A zase s břichem!”
38
0
4
Kapr patří mezi vánoční ryby.
37
0
4
Slyšeli jste už o té blondýnce, co dala o Vánocích na dveře punčochu a nejen, že nedostala žádný dárek, ale ještě jí k tomu mrzly nohy?
37
0
4
Pes pod vánočním stromečkem: „Teda, páníček se na Vánoce vytáhl! Který pes se může pochlubit, že mu na záchod zavedli elektrické osvětlení!”
37
0
4
„Dáme góla, dáme!” bouří tribuny při posledním fotbalovém zápase před vánoční přestávkou.
„Hm, tak tenhle dárek bych si nejradši ušetřil...” povzdechne si hostující trenér.
37
0
4
„Ti věštci měli pravdu, že roku 2000 bude konec světa!” s hrůzou zjistil vánoční kapr pod paličkou.
36
0
4
O Vánocích říká maminka Pepíčkovi: „Pepíčku, zapal vánoční stromeček.”
Za chvíli přijde Pepíček a povídá: „A svíčky taky?”
35
0
4
Synkova rada matce k používání mobilu - vánočního dárku: „A přístroj přilož k pravému uchu anténou nahoru!”
35
0
4
Proč leze blondýnka o Vánocích oknem?
Protože Vánoce jsou za dveřmi.
35
0
4
Říká policajt o Vánocích kolegům: „To jsem zvědavej, kolik zítra Pán Bůh hodí.”
„Prosím tě, co by měl jako Pán Bůh házet?” diví se oni.
„To nevím, ale zítra bude Boží hod.”
35
0
4
Das arme Vieh
глядя, как мама примеряет новую шубу из натурального меха, вовочка...
Майка и дъщеря гледат пищното ново кожено палто на закачалката у дома:
Fritzchen schaut sich den neuen Pelzmantel seiner Mutter an und seufzt:
Aus einem luxuriösen Restaurant tritt eine üppige Blondine im Pelzmantel und wird sofort von einem Tierschützer beschimpft: "Wissen Sie eigentlich, wie viele arme Tiere für diesen Mantel sterben mussten?" Darauf die Blondine: "Wissen Sie eigentlich, wie viele reiche Tiere ich vögeln musste, um...
Una amiga le comenta a otra: - Oye, ese abrigo de visón es muy bonito pero, ¿no te da pena que un pobre animal sufra para que tú presumas? - Y tú ¿por qué defiendes a mi marido?
Дивлячись, як мама приміряє нову шубу з натурального хутра, Вовочка зауважив: - Мамо, а ти розумієш, що ця шуба - результат жахливих страждань бідної, нещасної тварини? Мама подивилася на Вовочку...
- Dis, ce manteau de fourrure est très beau mais, t'as pas honte qu'un animal innocent paie pour tes caprices ? - Et depuis quand défends-tu mon mari ?
Mladá dívka obdržela jako vánoční dar večerní šaty.
„Mami, co je to za látku?”
„To je přírodní hedvábí.”
„Od toho malinkého, nehezkého červíka?”
„Že se nestydíš takhle mluvit o svém vlastním otci!”
34
0
4
O Vánocích spadne na hladinu rybníka kousek housky. Vidí to kapr, zarazí se a varuje ostatní: „Nikdo ani hnout, v tom bude nějakej háček..."
34
0
4
Paní učitelka: děti řekněte mi nějaké vánoční tradice
Maruška: pečení cukroví
Toníček: zdobení vánočního stromečku
Terezka: lití olova
Tomášek: rozdávání dárků
Pepíček: polykání kostí!!
34
0
4
Tři si povídají o tom, co udělají s vánočními odměnami. První říká: „Pracuji v německé bance. Z vánočních odměn si koupím auto a za zbytek pojedu na dovolenou.”
Druhý povídá: „Pracuji v Daimler Chrysler. Za vánoční odměny si nechám vybudovat bazén a za zbytek pojedu na cestu kolem světa.”
Třetí praví: „Já pracuji na finančním úřadu a za vánoční odměny si koupím svetr.”
Ostatní se hо ptají: „A co zbytek?”
Finančák odpoví: „Zbytek mi na něj přidají rodiče!”
33
0
4
O vánočních svátcích: „Babi, co dostal děda pod stromeček?”
„Infarkt.”
32
0
4
Pan Hovorka zapomněl dát o Vánocích na dárky jmenovky.
„Ty jseš ale blbec!” rozčílí se žena. „Jak teď poznáme, pro koho který dárek je?!”
„Jednoduše,” uklidňuje ji roztržitý manžel. „Na každý obal jsem napsal, co to je!”
32
0
4
Recept na vánočního kapra po Skotsku: Kapra pečlivě obereme, maso prodáme.
32
0
4
Předchozí
Další