• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Women Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Skämt om kvinnor Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Bancuri Femei Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Жени

Вицове за Жени

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно The difference between gross and net salary explained simply La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки, объяснена просто Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı Різниця між заробітною платою до і після оподаткування пояснена просто A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt Het verschil tussen bruto- en nettosalaris eenvoudig uitgelegd Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt Forskjellen mellom bruttolønn og nettolønn forklart enkelt Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor Rozdíl mezi hrubou a čistou mzdou jednoduše vysvětlený Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто
3
0
4
Ослободи се од сè што не те прави среќен Get rid of everything that doesn’t make you happy Deshazte de todo lo que no te haga feliz Избавься от всего, что не делает тебя счастливым Trenne dich von allem, was dich niсhт glücklich macht Débarrasse-toi de tout ce qui ne te rend pas heureux Απαλλάξου από ό,τι δεν σε κάνει χαρούμενο Liberati di tutto ciò che non ti rende felice Mutluluk vermeyen her şeyden kurtul Позбудься всього, що не робить тебе щасливим Livra-te de tudo o que não te faz feliz Pozbądź się wszystkiego, co cię nie uszczęśliwia Gör dig av med allt som inte gör dig glad Doe weg wat je niet gelukkig maakt Skil dig af med det, der ikke gør dig glad Bli kvitt alt som ikke gjør deg glad Päästä irti kaikesta, mikä ei tee sinua onnelliseksi Szabadulj meg mindentől, ami nem tesz boldoggá Scapă de tot ce nu te face fericit Zbav se všeho, co tě nedělá šťastným Atsikratyk visko, kas tavęs nedžiugina Atbrīvojies no visa, kas tevi neiepriecina Oslobodi se svega što te ne čini sretnim
Освободи се от всичко, което не те прави щастлив
3
0
4
Ако телото ти е Божји храм, која си ти, што не пушташ луѓе внатре?! If your body is God’s temple, who are you to not let people in?! Si tu cuerpo es un templo de Dios, ¿quién eres tú para no dejar entrar a la gente?! Если твоё тело — храм Божий, то кто ты такая, чтобы не пускать туда людей?! Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist, wer bist du, dass du keine Leute reinlässt?! Si ton corps est un temple de Dieu, qui es-tu pour ne pas y laisser entrer les gens?! Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού, ποια είσαι εσύ που δεν αφήνεις κανέναν να μπει μέσα?! Se il tuo corpo è un tempio di Dio, chi sei tu per non far entrare nessuno?! Eğer bedenin Tanrı'nın tapınağıysa, sen kimsin ki kimseyi içeri almıyorsun?! Якщо твоє тіло — храм Божий, то хто ти така, щоб не пускати туди людей?! Se o teu corpo é um templo de Deus, quem és tu para não deixar as pessoas entrarem?! Jeśli twoje ciało to świątynia Boga, to kim jesteś, żeby nie wpuszczać tam ludzi?! Om din kropp är Guds tempel, vem är du att inte släppa in folk?! Als jouw lichaam een tempel van God is, wie ben jij dan om mensen niet binnen te laten?! Hvis din krop er Guds tempel, hvem er du så til ikke at lukke folk ind?! Hvis kroppen din er Guds tempel, hvem er du til å ikke slippe folk inn?! Jos kehosi on Jumalan temppeli, niin kuka sinä olet ettet päästä ihmisiä sisään?! Ha a tested Isten temploma, ki vagy te, hogy ne engedj be embereket?! Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu, cine ești tu să nu lași oamenii să intre?! Pokud je tvoje tělo chrámem Božím, kdo jsi ty, abys tam nepustila lidi?! Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla, tai kas tu tokia, kad neįleidi žmonių?! Ja tavs ķermenis ir Dieva templis, kas tu esi, lai nelaistu tur cilvēkus?! Ako je tvoje tijelo Božji hram, tko si ti da ne puštaš ljude unutra?!
Ако тялото ти е Божий храм, коя си ти, че да не пускаш хора вътре?!
3
0
4

Как да направите селфи правилно
3
0
4
The elegant woman smells of chanel the perfect woman of ragü
Елегантните жени ухаят на шанел, перфектните на мусака
3
0
4
За сите жалби, ве молиме обратете се кај нашиот оддел за служба за корисници. For any complaints, please contact our customer service department. Para cualquier queja, por favor póngase en contacto соn nuestro departamento de atención al cliente. По любым жалобам, пожалуйста, обращайтесь в наш отдел обслуживания клиентов. Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung. Pour toute réclamation, veuillez contacter notre service clientèle. Για οποιαδήποτε παράπονα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. Per qualsiasi reclamo, si prega di contattare il nostro servizio clienti. Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin. З усіма скаргами, будь ласка, звертайтеся до нашого відділу обслуговування клієнтів. Para quaisquer reclamações, entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente. W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. För eventuella klagomål, vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning. Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling. For klager, kontakt venligst vores kundeserviceafdeling. For eventuelle klager, vennligst kontakt vår kundeserviceavdeling. Mahdollisissa valitustapauksissa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Bármilyen panasz esetén kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Pentru orice reclamații, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii clienți. Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb. Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių. Jebkuru sūdzību gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu. Za sve pritužbe, molimo obratite se našem odjelu za korisničku podršku.
За всякакви оплаквания, моля, обърнете се към нашия отдел за обслужване на клиенти.
3
0
4
Етикетите треба да се тргнат, затоа што боцкаат и после се случува ова You have to remove the labels because they itch and then this happens Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto Этикетки нужно снимать, потому что они колются, и потом случается вот это Die Etiketten muss man entfernen, weil sie kratzen und dann passiert das Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor Етикетки треба знімати, бо вони колються, і потім стається ось це É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto Etykiety trzeba usuwać, bo gryzą i potem dzieje się to Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit Man skal fjerne etiketterne, fordi de kradser og så sker dette Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette Tarrat täytyy poistaa, koska ne pistelevät ja sitten käy näin A címkéket le kell szedni, mert szúrnak, és utána ez történik Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta Musíš sundat etikety, protože škrábou a pak se stane tohle Etiketes reikia nuimti, nes jos bado, ir tada nutinka taip Etiķetes jānoņem, jo tās duras un tad notiek šis Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
Етикетите трябва да се махат, защото бодат и после става това
3
0
4
Lady: thought you didn't give tickets to pretty girls. Cop: we don't: sign here
- Мислех, че не глобявате красивите момичета. - Не ги, подпишете тук.
3
0
4
Неповторливата убавина на италијанските градчиња... The unmatched beauty of Italian villages... La inigualable belleza de los pueblos italianos... Несравненная красота итальянских городков... Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer... La beauté inégalable des villages italiens... Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών... L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani... İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği... Неперевершена краса італійських містечок... A incomparável beleza das aldeias italianas... Niezrównane piękno włoskich miasteczek... Den ojämförliga skönheten i italienska byar... De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes... Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer... Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer... Italian kylien verraton kauneus... Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége... Frumusețea de neegalat a satelor italiene... Nepřekonatelná krása italských vesniček... Neprilygstamas Italijos miestelių grožis... Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums... Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
Неповторимата красота на италианските градчета...
3
0
4
Мажот се пожали дека жена му не слабеела иако одамна оди во теретана. Па менаџерот му ја испрати оваа слика. A husband complained that his wife wasn’t losing weight even after going to the gym for six months. So the manager sent him this picture. Un marido se quejó de que su esposa no bajaba de peso pese a ir al gimnasio durante seis meses. Así que el gerente le envió esta foto. Муж пожаловался, что его жена не худеет, хотя уже шесть месяцев ходит в спортзал. Тогда менеджер прислал ему это фото. Ein Ehemann beschwerte sich, dass seine Frau trotz sechs Monaten Fitnessstudio niсhт abnimmt. Also schickte der Manager ihm dieses Foto. Un mari s’est plaint que sa femme ne perdait pas de poids après six mois de salle de sport. Le gérant lui a donc envoyé cette photo. Ένας σύζυγος παραπονέθηκε ότι η γυναίκα του δεν έχανε βάρος παρόλο που πήγαινε γυμναστήριο για έξι μήνες. Ο διευθυντής του έστειλε λοιπόν αυτή τη φωτογραφία. Un marito si è lamentato che sua moglie non dimagriva nonostante andasse in palestra da sei mesi. Così il manager gli ha mandato questa foto. Bir koca, karısının altı aydır spor salonuna gitmesine rağmen kilo vermediğinden şikayet etti. Bunun üzerine müdür ona bu fotoğrafı gönderdi. Чоловік поскаржився, що його дружина не худне, хоча вже пів року ходить у спортзал. Тож менеджер надіслав йому це фото. Um marido queixou-se de que a esposa não perdia peso mesmo após seis meses de ginásio. O gerente enviou-lhe então esta foto. Mąż poskarżył się, że jego żona nie chudnie mimo sześciu miesięcy na siłowni. Więc menedżer wysłał mu to zdjęcie. En man klagade på att hans fru inte gick ner i vikt trots sеx månader på gymmet. Så chefen skickade honom den här bilden. Een man klaagde dat zijn vrouw niet afviel ondanks zes maanden in de sportschool. Dus stuurde de manager hem deze foto. En mand klagede over, at hans kone ikke tabte sig, selv efter sекs måneder i fitnesscentret. Så sendte manageren ham dette billede. En mann klaget over at kona hans ikke gikk ned i vekt etter sекs måneder på treningssenteret. Så sendte manageren ham dette bildet. Eräs aviomies valitti, ettei vaimonsa ollut laihtunut, vaikka oli käynyt salilla kuusi kuukautta. Joten johtaja lähetti hänelle tämän kuvan. Egy férj panaszkodott, hogy a felesége hat hónap edzés után sem fogyott. Ezért az edzőterem menedzsere elküldte neki ezt a képet. Un soț s-a plâns că soția lui nu slăbea deși mergea la sală de șase luni. Așa că managerul i-a trimis această fotografie. Manžel si stěžoval, že jeho žena nehubne, i když už půl roku chodí do posilovny. Tak mu manažer poslal tuto fotku. Vyras skundėsi, kad jo žmona nelieknėja, nors jau šešis mėnesius lankosi sporto salėje. Tad vadovas jam atsiuntė šią nuotrauką. Vīrs sūdzējās, ka viņa sieva netievē, lai gan jau sešus mēnešus apmeklē sporta zāli. Tāpēc vadītājs viņam nosūtīja šo bildi. Suprug se žalio da njegova žena ne mršavi iako već šest mjeseci ide u teretanu. Pa mu je menadžer poslao ovu sliku.
Съпругът се оплака, че жена му не отслабва, въпреки че ходи на фитнес от шест месеца. Така че управителят му изпрати тази снимка.
3
0
4
Ако жена е без дрехи – това все още не означава, че тя ви се доверява.
Виж, ако е без грим – това вече е друго нещо!
2
0
4
На Никулден:
- И да поздравиш жена си за празника.
Но тя не празнува днес.
Кой, тая скумрия ли?...
2
0
4

Ало, каде си? Девојката: Каде си?
Връх на ревността:
- Къде си мило?
- Разхождам кучето.
- Я го ритни да го чуя как скимти!
2
0
4
На женско парти е поканен стриптизьор.
Влиза младият мъж, оглежда се и прошепва:
- Чувствам се като в Африка.
- Така сгорещен? - кокетничат дамите.
- Не! - заобиколен от крокодили…
2
0
4
Г-жо, вие омъжена ли сте, или мога да се надявам?
- Омъжена съм, но може да се надявате…
2
0
4
Тест за определяне на пола:
Попълнете пропуснатите букви: *У*НЯ.

В случай, че сте получили „КУХНЯ", то Вие сте жена.
2
0
4
- дорогой, я села на диету, поэтому буду есть только лобстеры,...
Скъпи, започнах нова диета!
Вече ще ям само трюфели, омари и хайвер!
- Любов моя, защо така се измъчваш? Яж направо банкноти!
2
0
4
Жена, която консумира вредни храни и напитки:
Жули Е-та.
2
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us