Nuove battute
Я конечно не расист
Аз
Јас
I'm not a racist
Yo no soy racista
Ich bin natürlich kein Rassist
Je ne suis pas raciste
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Я
Eu não sou racista
Oczywiście nie jestem rasistą
Jag är förstås inte rasist
Ik ben natuurlijk geen racist
Jeg er selvfølgelig ikke racist
Jeg er selvfølgelig ikke rasist
En tietenkään ole rasisti
Természetesen nem vagyok rasszista
Desigur
Samozřejmě nejsem rasista
Aš
Es
Naravno da nisam rasist
Когато детето те попита
Кога детето те праша
When your child asks you why
Cuando tu hijo te pregunta por qué
Когда ребёнок спрашивает тебя
Wenn dein Kind dich fragt
Quand ton enfant te demande pourquoi
Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί
Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda
Коли дитина питає тебе
Quando o teu filho te pergunta porque é que
Kiedy dziecko pyta cię
När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig
Wanneer je kind je vraagt waarom
Når dit barn spørger dig
Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned
Kun lapsesi kysyy sinulta
Amikor a gyereked megkérdezi
Când copilul tău te întreabă de ce
Když se tě dítě zeptá
Kai tavo vaikas paklausia
Kad tavs bērns tev jautā
Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
Няколко дни няма да съм във Facebook
Неколку дена нема да сум на Facebook
Won't be on Facebook for a few days
No estaré en Facebook unos días
Пару дней меня не будет в Facebook
Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook
Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours
Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες
Birkaç gün Facebook'ta olmayacağım
Кілька днів мене не буде у Facebook
Durante alguns dias não estarei no Facebook
Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku
Kommer inte vara på Facebook på några dagar
Ben een paar dagen niet op Facebook
Jeg er væk fra Facebook et par dage
Blir borte fra Facebook noen dager
En ole muutamaan päivään Facebookissa
Pár napig nem leszek a Facebookon
Câteva zile nu voi fi pe Facebook
Několik dní nebudu na Facebooku
Keletą dienų nebūsiu Facebook'e
Pāris dienas nebūšu Facebook
Nekoliko dana neću biti na Facebooku
Когато ти каже
Кога ќе ти каже дека ја поминала вечерта со другарки... ама ти работиш во криминалистичката лабораторија
When she tells you she spent the evening with her girlfriends... but you work in forensic science
Cuando te dice que pasó la noche соn sus amigas... pero tú trabajas en la policía científica
Когда она говорит
Wenn sie dir sagt
Quand elle te dit qu'elle a passé la soirée avec des copines... mais toi tu travailles à la police scientifique
Όταν σου λέει ότι πέρασε το βράδυ με φίλες... αλλά εσύ δουλεύεις στην αστυνομική επιστημονική υπηρεσία
Sana akşamı kız arkadaşlarıyla geçirdiğini söylediğinde... ama sen olay yeri incelemede çalışıyorsun
Коли вона каже
Quando ela te diz que passou a noite com as amigas... mas tu trabalhas na polícia científica
Kiedy ona mówi
När hon säger att hon tillbringade kvällen med sina väninnor... men du jobbar på kriminaltekniska
Wanneer ze je zegt dat ze de avond met vriendinnen heeft doorgebracht... maar jij werkt bij de forensische politie
Når hun siger
Når hun sier hun har vært sammen med venninnene hele kvelden... men du jobber i kriminalteknisk
Kun hän sanoo viettäneensä illan ystäviensä kanssa... mutta sinä työskentelet rikosteknisessä poliisissa
Amikor azt mondja
Când îți spune că a petrecut seara cu prietenele... dar tu lucrezi la poliția criminalistică
Když ti řekne
Kai ji tau sako
Kad viņa saka
Kad ti kaže da je provela večer s prijateljicama... ali ti radiš u kriminalističkoj policiji
Ъглово видеонаблюдение
Аголно видео набљудување
Corner video surveillance
Vigilancia en esquina
Угловое видеонаблюдение
Eck-Videoüberwachung
Vidéo-surveillance d'angle
Γωνιακή βιντεοεπιτήρηση
Köşe video gözetimi
Кутове відеоспостереження
Vigilância de canto
Nadzór wideo narożny
Hörnvideobevakning
Hoekvideobewaking
Hjørne-videoovervågning
Hjørnevideoovervåking
Kulmavalvontakamera
Sarokvideó-megfigyelés
Supraveghere video de colț
Rohové video sledování
Kampinė vaizdo stebėsena
Stūra videonovērošana
Kutno video nadgledanje
В София
Во Скопје
In New York
En Madrid
В Москве это называют 'студия'
In Berlin nennt man das 'Einzimmerwohnung'
À Paris
Στη Θεσσαλονίκη
İstanbul'da buna 'stüdyo daire' derler
У Києві це називають 'квартира-студія'
Em São Paulo
W Warszawie nazywają to 'kawalerka'
I Stockholm kallar man detta för 'etta'
In Amsterdam noemen ze dit een 'studio'
I København kalder man det en 'etværelses'
I Oslo kaller man dette for 'ettroms'
Helsingissä tätä kutsutaan 'yksiö'
Budapesten ezt 'garzonlakás'-nak hívják
La Cluj-Napoca
V Ostravě tomu říkají 'garsonka'
Kaune tai vadinama 'studija'
Daugavpilī to sauc par 'studija'
U Zagrebu to zovu 'garsonijera'
Магазинът: „Доставката до дома струва 50 лева...“ Аз:
Продавницата: „Испораката до дома чини 100 денари...“ Јас:
Store: "It costs 10 dollars to have it delivered home..." Me:
Tienda: "Cuesta 10 euros que te lo lleven a casa..." Yo:
Магазин: «Доставка на дом стоит 100 рублей...» Я:
Geschäft: „Es kostet 500 Euro
Magasin : « La livraison à domicile coûte 500 euros... » Moi :
Κατάστημα: «Η παράδοση στο σπίτι κοστίζει 10 ευρώ...» Εγώ:
Mağaza: "Eve teslim edilmesi 500 lira tutuyor..." Ben:
Магазин: «Доставка додому коштує 500 гривень...» Я:
Loja: «Custa 500 euros para ser entregue em casa...» Eu:
Sklep: „Dostawa do domu kosztuje 500 złotych...” Ja:
Butik: "Det kostar 500 kronor att få det levererat hem..." Jag:
Winkel: "Het kost 500 euro om het thuis te laten bezorgen..." Ik:
Butik: "Det koster 500 kroner at få det leveret hjem..." Mig:
Butikk: "Det koster 500 kroner å få det levert hjem..." Meg:
Kauppa: "Kotiinkuljetus maksaa 10 euroa..." Minä:
Bolt: „Az otthoni kiszállítás 500 forintba kerül...” Én:
Magazin: „Costă 50 lei să fie livrat acasă...” Eu:
Obchod: „Doručení domů stojí 500 korun...” Já:
Parduotuvė: „Pristatymas į namus kainuoja 10 eurų...” Aš:
Veikals: "Piegāde mājās maksā 10 eiro..." Es:
Trgovina: \"Dostava na kuću košta 10 eur..." Ja:
Когато ѝ покажеш своите 19 см
Кога ѝ ги покажеш твоите 19 см
When you show her your 19 cm but she just came back from a safari in Kenya
Cuando le muestras tus 19 cm pero ella acaba de regresar de un safari en Kenia
Когда ты показываешь ей свои 19 см
Wenn du ihr deine 19 cm zeigst
Quand tu lui montres tes 19 cm mais qu'elle revient juste d'un safari au Kenya
Όταν της δείχνεις τα 19 σου εκατοστά αλλά μόλις έχει επιστρέψει από σαφάρι στην Κένυα
Ona 19 santimini gösterdiğinde ama o Kenya'daki bir safariden yeni dönmüşse
Коли ти показуєш їй свої 19 см
Quando lhe mostras os teus 19 cm mas ela acabou de voltar de um safári no Quénia
Kiedy pokazujesz jej swoje 19 cm
När du visar henne dina 19 cm men hon just kommit tillbaka från en safari i Kenya
Wanneer je haar je 19 cm laat zien maar ze net terugkomt van een safari in Kenia
Når du viser hende dine 19 cm
Når du viser henne dine 19 cm
Kun näytät hänelle 19 cm mutta hän on juuri palannut safarilta Keniasta
Amikor megmutatod neki a 19 centidet
Când îi arăți cei 19 cm ai tăi
Když jí ukážeš svých 19 cm
Kai parodai jai savo 19 cm
Kad viņai parādi savus 19 cm
Kad joj pokažeš svojih 19 cm
Трябва ми диетолог. Влязох
Ми треба диетолог. Влегов
I need a dietitian. I went in
Necesito un dietista. Entré
Мне нужен диетолог. Зашёл
Ich brauche einen Ernährungsberater. Ich ging hinein
J'ai besoin d'un diététicien. Je suis entré
Χρειάζομαι διαιτολόγο. Μπήκα
Bir diyetisyene ihtiyacım var. İçeri girdim
Мені потрібен дієтолог. Зайшов
Preciso de um nutricionista. Entrei
Potrzebuję dietetyka. Wszedłem
Jag behöver en dietist. Jag gick in
Ik heb een diëtist nodig. Ik ging naar binnen
Jeg har brug for en diætist. Jeg gik ind
Jeg trenger en ernæringsfysiolog. Jeg gikk inn
Tarvitsen ravitsemusterapeutin. Menin sisään
Szükségem van egy dietetikusra. Bementem
Am nevoie de un dietetician. Am intrat
Potřebuji dietologa. Vešel jsem
Man reikia dietologo. Įėjau
Man vajag dietologu. Iegāju
Treba mi dijetetičar. Ušao sam
- Това Земята ли е? - Да. - Ходи да заключиш вратата
- Ова е Земјата? - Да. - Оди заклучи ја вратата
- Is that Earth? - Yes. - Go lock the door
-¿ Es esa la Tierra? - Sí. - Ve a cerrar la puerta
- Это Земля? - Да. - Иди закрой дверь
- Ist das die Erde? - Ja. - Geh und schließ die Tür ab
- C'est la Terre? - Oui. - Va fermer la porte à clé
- Αυτή είναι η Γη; - Ναι. - Πήγαινε κλείδωσε την πόρτα
- O Dünya mı? - Evet. - Giт kapıyı kilitle
— Це Земля? — Так. — Іди замкни двері
— É a Terra? — Sim. — Vai trancar a porta
- To jest Ziemia? - Tak. - Idź zamknij drzwi na klucz
- Är det där jorden? - Ja. - Gå och lås dörren
- Is dat de aarde? - Ja. - Ga de deur op slot doen
Er det Jorden?\nJa.\nGå lås døren
- Er det jorden? - Ja. - Gå og lås døra
- Onko tuo Maa? - Kyllä. - Mene lukitse ovi
- Ez a Föld? - Igen. - Menj
- Asta e Pământul? - Da. - Du-te să încui ușa
- Je to Země? - Ano. - Jdi zamkni dveře
- Ar tai Žemė? - Taip. - Eik užrakink duris
- Vai tā ir Zeme? - Jā. - Ej aizslēdz durvis
- Je li to Zemlja? - Da. - Idi zaključaj vrata
Моментът
Моментот кога сфаќаш дека ако ја погледнеш
That moment you realize that if you look at her
Ese momento en el que te das cuenta de que si la miras
Момент
Der Moment
Le moment où tu réalises que si tu la regardes
Η στιγμή που συνειδητοποιείς ότι αν την κοιτάξεις
O an
Мить
O momento em que percebes que se olhares para ela
Moment
Det ögonblick när du inser att om du tittar på henne kommer du att dö smärtsamt.
Det øjeblik
Det øyeblikket du innser at hvis du ser på henne
Se hetki
Az a pillanat
Momentul în care îți dai seama că
Moment
Okamžik
Akimirką
Tas brīdis
Trenutak kad shvatiš da ćeš
Когато дълго време си търсил дистанционното и най-накрая го намериш под дивана.
Кога долго време си го барал далечинското и конечно го наоѓаш под каучот.
When you’ve been looking for the remote for a long time and finally find it under the couch.
Cuando llevas mucho tiempo buscando el mando y finalmente lo encuentras debajo del sofá.
Когда вы долго искали пульт и наконец нашли его под диваном.
Wenn du lange nach der Fernbedienung gesucht hast und sie schließlich unter dem Sofa findest.
Quand tu as longtemps cherché la télécommande et que tu la trouves enfin sous le canapé.
Όταν έχεις ψάξει για πολλή ώρα το τηλεκοντρόλ και τελικά το βρίσκεις κάτω από τον καναπέ.
Uzun süre kumandayı arayıp sonunda kanepenin altında bulduğunda.
Коли ти довго шукав пульт і нарешті знайшов його під диваном.
Quando procuraste durante muito tempo o comando e finalmente o encontraste debaixo do sofá.
Kiedy długo szukałeś pilota i w końcu znalazłeś go pod kanapą.
När du har letat efter fjärrkontrollen länge och äntligen hittar den under soffan.
Når du har ledt længe efter fjernbetjeningen og endelig finder den under sofaen.
Når du har lett lenge etter fjernkontrollen og endelig finner den under sofaen.
Kun olet etsinyt kaukosäädintä pitkään ja lopulta löydät sen sohvan alta.
Amikor sokáig kerested a távirányítót
Când cauți de mult timp telecomanda și în cele din urmă o găsești sub canapea.
Keď si dlho hľadal diaľkový ovládač a nakoniec hо nájdeš pod gaučom.
Když jsi dlouho hledal ovladač a nakonec hо najdeš pod gaučem.
Kai ilgai ieškojai pultelio ir pagaliau radai jį po sofa.
Kad ilgi meklēji pulti un beidzot atradi to zem dīvāna.
Kad si dugo tražio daljinski i napokon ga našao ispod kauča.
Как само се прави на срамежлива пред моите родители... все едно не е изяла внуците им преди 5 минути.
Како само глуми срамежлива пред моите родители... како да не ги имала изедено нивните внуци пред 5 минути.
How she acts all shy with my parents... as if she hadn’t eaten their grandchildren 5 minutes ago.
Cómo se hace la tímida соn mis padres... como si no se hubiera comido a sus nietos hace 5 minutos.
Как она ведет себя скромно с моими родителями... как будто не съела их внуков 5 минут назад.
Wie sie sich schüchtern gibt vor meinen Eltern... als hätte sie ihre Enkel niсhт vor 5 Minuten gegessen.
Comment elle reste timide avec mes parents... comme si elle n’avait pas mangé leurs petits-enfants il y a 5 minutes.
Πώς κάνει τη ντροπαλή μπροστά στους γονείς μου... λες και δεν είχε φάει τα εγγόνια τους πριν από 5 λεπτά.
Ailemle birlikteyken nasıl da utangaç davranıyor... sanki 5 dakika önce torunlarını yememiş gibi.
Як вона поводиться сором’язливо з моїми батьками... ніби 5 хвилин тому не з’їла їхніх онуків.
Como ela fiса toda tímida com meus pais... como se não tivesse comido os netos deles há 5 minutos.
Jak ona udaje nieśmiałą przy moich rodzicach... jakby 5 minut temu nie zjadła ich wnuków.
Hur hon spelar blyg inför mina föräldrar... som om hon inte hade ätit deras barnbarn för 5 minuter sedan.
Hvordan hun spiller genert over for mine forældre... som om hun ikke havde spist deres børnebørn for 5 minutter siden.
Hvordan hun later som hun er beskjeden foran foreldrene mine... som om hun ikke hadde spist barnebarna deres for 5 minutter siden.
Kuinka hän esittää ujokasta vanhempieni edessä... aivan kuin hän ei olisi syönyt heidän lapsenlapsiaan 5 minuuttia sitten.
Ahogy félénknek mutatja magát a szüleim előtt... mintha 5 perce nem ette volna meg az unokáikat.
Сuм se preface că e timidă cu părinții mei... ca și сuм nu le-ar fi mâncat nepoții acum 5 minute.
Ako sa tvári
Jak se tváří
Kaip ji vaidina drovią prieš mano tėvus... lyg nebūtų prieš 5 minutes suvalgiusi jų anūkų.
Kā viņa izturas kautrīgi manu vecāku priekšā... it kā pirms 5 minūtēm nebūtu apēdusi viņu mazbērnus.
Kako se pravi sramežljiva pred mojim roditeljima... kao da prije 5 minuta nije pojela njihovu unučad.
Днес чистих прах у дома...
Денес чистев прашина дома...
Today I cleaned the dust at home...
Hoy me ha tocado limpiar el polvo
Сегодня я убирал дома пыль...
Heute habe ich zu Hause den Staub geputzt...
Aujourd'hui
Σήμερα ξεσκόνισα στο σπίτι...
Bugün evde toz aldım...
Сьогодні я прибирав пил удома...
Hoje limpei o pó em casa...
Dzisiaj odkurzałem w domu...
Idag dammade jag hemma...
Vandaag heb ik thuis afgestoft...
I dag har jeg tørret støv af derhjemme...
I dag har jeg tørket støv hjemme...
Tänään pölytin kotona...
Ma itthon port töröltem...
Astăzi am șters praful acasă...
Dnes jsem doma utíral prach...
Šiandien namuose valiau dulkes...
Šodien mājās slaucīju putekļus...
Danas sam doma brisao prašinu...