• Home
  • Catégories de blagues
  • Popular
  • Les photos et images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Dernières blagues
  • Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
  • Blague Cochonne +18 ans
  • Blague courte
  • Blague de Toto
  • Blague Humour Noir
  • Blague Métier, Blague au travail
  • Blague Sportif
  • Blague sur Chuck Norris
  • Blague sur l'école
  • Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
  • Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Blague sur les hommes
  • Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
  • Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
  • Blagues d'avocats
  • Blagues Hommes vs Femmes
  • Blagues nulles
  • Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
  • Blagues sur Jean Marie Le Pen
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blague sur les Femmes
  • Blagues de blondes
  • Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
  • Blagues sur les animaux
Летни вицове Summer Jokes Sommer Witze Chistes de verano Про Лето Français Barzellette sull'estate Αστεία για το καλοκαίρι Летен одмор Yaz Fıkraları Анекдоти про літо Piadas de verão Dowcipy o lecie Sommarskämt Zomermoppen Sommer Vitser Sommer Vitser Kesäkärpäset Nyári Viccek Glume de vară Vtipy o létu Juokeliai apie vasarą Joki par vasaru Vicevi o ljetu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Dernières blagues
  2. Blagues d'été

Blagues d'été

Add a joke Dernières blagues Meilleures Blagues
Истинската причина Вистинската причина зошто нивото на морето расте The real reason why sea levels are rising La verdadera razón por la que sube el nivel del mar Настоящая причина Der wahre Grund Ο πραγματικός λόγος που ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας La vera ragione per cui il livello del mare si alza Deniz seviyesinin yükselmesinin asıl nedeni Справжня причина A verdadeira razão pela qual o nível do mar está subindo Prawdziwy powód Den verkliga orsaken till att havsnivån stiger De echte reden waarom de zeespiegel stijgt Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Todellinen syy siihen Az igazi ok Adevăratul motiv pentru care crește nivelul mării Skutečný důvod Tikroji priežastis Patiesais iemesls Pravi razlog zašto razina mora raste
La vraie raison pour laquelle le niveau de la mer monte
1
0
4
Плажите не се тоа што беа... Beaches aren't what they used to be... Пляжи уже не те Strände sind niсhт mehr das Οι παραλίες δεν είναι όπως παλιά... Le spiagge non sono più quelle di una volta... Plajlar eskisi gibi değil artık... Пляжі вже не ті As praias já não são o que eram... Stränderna är inte vad de brukade vara... Stranden zijn niet meer wat ze ooit waren... Strandene er ikke Strendene er ikke hva de pleide å være... Rannat eivät ole enää entisensä... A strandok már nem olyanok Plajele nu mai sunt ce-au fost odată... Pláže už nejsou Paplūdimiai jau nebe tokie kaip anksčiau... Pludmales vairs nav tādas kā agrāk... Plaže više nisu ono što su bile... Плажовете не са това
Les plages ne sont plus ce qu'elles étaient...
1
0
4
Някой знае ли какъв вид медуза е това? Некој знае ли каков вид медуза е ова? Does anyone know what kind of jellyfish this is? ¿Alguien sabe qué tipo de medusa es esta? Кто-нибудь знает Weiß jemand Ξέρει κανείς τι είδους μέδουσα είναι αυτή; Qualcuno sa che tipo di medusa è questa? Bunun ne tür bir denizanası olduğunu bilen var mı? Хтось знає Alguém sabe que tipo de água-viva é esta? Czy ktoś wie Vet någon vad det är för slags manet? Weet iemand wat voor soort kwal dit is? Er der nogen Er det noen som vet hva slags manet dette er? Tietääkö kukaan Tudja valaki Știe cineva ce fel de meduză este aceasta? Víte někdo Ar kas nors žino Vai kāds zina Zna li netko koja je ovo vrsta meduze?
Quelqu’un sait quel type de méduse c’est ?
1
0
4

Аз Јас Me Yo Я Ich Εγώ Io Ben Я Eu Ja Jag Mig Meg Minä Én Eu Ja Já Aš Es Ja
Moi, deux heures après avoir dit que je n'avais pas besoin de crème solaire..
1
0
4
И пак е по-добре от работа И пак е подобро од на работа Still better than being at work ¡Aún mejor que estar en el trabajo! И всё равно лучше Immer noch besser als bei der Arbeit Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά Sempre meglio che stare al lavoro Yine de işte olmaktan daha iyi І все одно краще Ainda melhor do que estar no trabalho Wciąż lepiej niż w pracy Fortfarande bättre än att vara på jobbet Nog steeds beter dan op het werk Stadig bedre end at være på arbejde Fortsatt bedre enn å være på jobb Silti parempaa kuin olla töissä Még mindig jobb Încă mai bine decât să fii la muncă Pořád lepší než být v práci Vis tiek geriau nei darbe Joprojām labāk nekā būt darbā I dalje bolje nego biti na poslu
Toujours mieux qu’au travail
1
0
4
Уиндсърф без платно Виндсурф без едро Windsurf without a sail Windsurf sin vela Виндсерф без паруса Windsurfen ohne Segel Γουίντσαρφ χωρίς πανί Windsurf senza vela Yelken olmadan rüzgar sörfü Віндсерф без вітрила Windsurf sem vela Windsurfing bez żagla Windsurfing utan segel Windsurfen zonder zeil Windsurfing uden sejl Windsurfing uten seil Windsurf ilman purjetta Szörf vitorla nélkül Windsurf fără pânză Windsurf bez plachty Buriavimas be burės Vindsērfings bez buras Windsurf bez jedra
Planche à voile sans voile, juste avec le vent arrière
1
0
4
Това AI може ли да го измисли? Може ли ова AI да го смисли? Could AI come up with this? ¿Podría una IA inventar esto? Может ли ИИ придумать такое? Könnte eine KI so etwas erfinden? Θα μπορούσε μια τεχνητή νοημοσύνη να το σκεφτεί αυτό; Un'IA potrebbe mai inventarsi questo? Bu yapay zekâ bunu düşünebilir mi? Чи може штучний інтелект таке придумати? Será que uma IA conseguiria inventar isto? Czy sztuczna inteligencja mogłaby to wymyślić? Skulle en AI kunna komma på det här? Zou een AI dit kunnen bedenken? Kunne en AI finde på det her? Kunne en AI ha funnet på dette? Voisiko tekoäly keksiä tällaista? Képes lenne egy mesterséges intelligencia ilyesmit kitalálni? Ar putea o inteligență artificială să inventeze asta? Mohla by umělá inteligence vymyslet něco takového? Ar galėtų dirbtinis intelektas tai sugalvoti? Vai mākslīgais intelekts varētu ko tādu izdomāt? Bi li umjetna inteligencija mogla smisliti ovo?
Une IA pourrait-elle inventer ça ?
1
0
4

Privacy and Policy Contact Us