Шпагети
The doctor
Лекар и сестра били любовници.
A doctor was having an affair with his nurse. Shortly afterward
Un avvocato ha una relazione clandestina con la sua segretaria. Quando la donna rimane incinta
O homem estava tendo um caso com a secretária. Após um tempo
Een dokter heeft een slippertje met zijn verpleegster. Op een goede (of slechte) ochtend meldt zij hem dat ze zwanger is. Aangezien de dokter niet wil dat zijn vrouw maar de minste onraad ruikt
O sujeito engravidou a secretária e para esconder o caso
A wealthy man was having an affair with an Italian woman for a few years. One night
Op een dag
Un barbat
Un abogado mantiene un romance con su secretaria. Al poco tiempo ésta queda embarazada y el abogado
Egy doktornak viszonya van az ápolónőjével
En betydelsefull man i Sveriges riksdag hade under många år en kärleksaffär med en italiensk kvinna. Under en av deras hemliga möten avslöjade hon att hon blivit gravid. För att inte förstöra sitt...
Un homme met accidentellement sa maîtresse enceinte. Pour ne pas que sa femme soit au courant
Comme le médecin ne veut pas que son épouse ait le moindre doute, il remet à l’infirmière une воnnе somme d’argent pour lui payer un long voyage en Italie.
- Mais comment vais-je te faire savoir que le bébé est né ? lui demande-t-elle.
- C’est simple lui répond-il. Fais-moi parvenir une carte postale et écris juste SPAGHETTI sur celle-ci.
Six mois plus таrd, son épouse lui téléphone au bureau et lui dit qu’il a reçu une étrange carte postale d’Italie.
- Lorsque je serai à la maison ce soir, je t’expliquerai…
En soirée, en arrivant à la maison, il regarde la carte et tombe au sol, victime d’un arrêt cardiaque.
Les ambulanciers, tout en lui donnant les soins appropriés et le préparant à son transport à l’hôpital demandent à son épouse :
- Comment l’accident cardiaque est arrivée ?
Elle leur explique que c’est à la lecture de la carte postale qu’il s’est effondrée et leur lit le texte :
- SPAGHETTI, SPAGHETTI, SPAGHETTI, SPAGHETTI, deux avec des boulettes et deux sans boulettes ! «