Шпагети
The doctor
Лекар и сестра били любовници.
A doctor was having an affair with his nurse. Shortly afterward
Un avvocato ha una relazione clandestina con la sua segretaria. Quando la donna rimane incinta
O homem estava tendo um caso com a secretária. Após um tempo
Een dokter heeft een slippertje met zijn verpleegster. Op een goede (of slechte) ochtend meldt zij hem dat ze zwanger is. Aangezien de dokter niet wil dat zijn vrouw maar de minste onraad ruikt
O sujeito engravidou a secretária e para esconder o caso
A wealthy man was having an affair with an Italian woman for a few years. One night
Op een dag
Un barbat
Egy doktornak viszonya van az ápolónőjével
Un médecin a une aventure extra-conjugale avec son infirmière. Elle lui annonce un matin qu’elle est enceinte. Comme le médecin ne veut pas que son épouse ait le moindre doute
En betydelsefull man i Sveriges riksdag hade under många år en kärleksaffär med en italiensk kvinna. Under en av deras hemliga möten avslöjade hon att hon blivit gravid. För att inte förstöra sitt...
Un homme met accidentellement sa maîtresse enceinte. Pour ne pas que sa femme soit au courant
-¿ Y cómo te comunicaré que ha nacido el bebé?
- Tan sólo envíame una postal y escribe Spaghetti por detrás. No te preocupes, yo me encargaré de todos los gastos.
Pasan seis meses y una mañana la esposa del abogado lo llama al bufete exaltada:
- ¡Querido, acabo de recibir el correo y hay una postal muy extraña de Italia... La verdad no entiendo que significa!.
- El abogado, asustado, contesta:
- ¡Espera a que llegue a casa y te explico!
Cuando el hombre llega a casa y lee la postal cae al suelo fulminado por un infarto. Llega una ambulancia y se lo llevan. Ya en el Hospital, el medico jefe se queda a confortar a la esposa y le pregunta cual ha sido el trauma que ha precipitado tal ataque cardíaco. Entonces la esposa saca la postal y lee:
- ¡Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti, tres соn salchicha y albóndigas y dos соn almejas!