Home
Kategorie żartów
Popular
Śmieszne obrazki
Najlepsze dowcipy
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Alkohol
Dowcipy i kawały: Baca
Dowcipy i kawały: Blondynki
Dowcipy i kawały: Chuck Norris
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Dowcipy i kawały: Dzieci
Dowcipy i kawały: Erotyczne
Dowcipy i kawały: Jasiu
Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
Dowcipy i kawały: Kobiety
Dowcipy i kawały: Lekarze
Dowcipy i kawały: Małżeństwo
Dowcipy i kawały: Mężczyźni
Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
Dowcipy i kawały: Policja
Dowcipy i kawały: Praca
Dowcipy i kawały: Prawnicy
Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
Dowcipy i kawały: Religijne
Dowcipy i kawały: Rosja i Rosjanie, Kawały o Rosjanach i Rosji
Dowcipy i kawały: Sekretarki
Dowcipy i kawały: Seks 18+
Dowcipy i kawały: Szkoci
Dowcipy i kawały: Szkoła
Dowcipy i kawały: Teściowa
Dowcipy i kawały: Unia Europejska
Dowcipy i kawały: Wiersze na Walentynki
Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
Вицове за Доктори
Doctor's jokes, Health Jokes, ...
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W...
Chistes de medicos, Chistes de...
Анекдоты про Врачей
Blagues sur la médecine et les...
Barzellette sui medici, Barzel...
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ...
Доктор
Doktor Fıkraları
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти...
Piadas de Médicos
Poland
Skämt om doktorer, Läkarhumor,...
Dokter moppen, Medische grappe...
Vittigheder om lægen, Doktor j...
Doktorvitser
Lääkärivitsit
Orvos viccek, Orvosi viccek
Bancuri Doctori
Anekdoty a vtipy o doktorech a...
Anekdotai apie gydytojus, Medi...
Anekdotes par medicīnu un ārst...
Lekarski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Lekarze
Dowcipy i kawały: Lekarze
Add Joke
Najnowsze kawały
Najlepsze dowcipy
Do okulisty przychodzi pacjent :
- Proszę przeczytać litery z tablicy - mówi lekarz.
Na to pacjent:
- Z jakiej tablicy?
63
0
4
Χρυσά δόντια
Τα χρυσά δόντια
Влиза една мутра в зъболекарския кабинет и сяда на стола.
Στο οδοντιατρείο
Отива циганин на зъболекар. Отваря уста
Przychodzi baba ze złotymi zębami do dentysty. Dentysta po dokładnym obejrzeniu zębów mówi do baby: - Przecież pani ma zdrowe zęby
Az orosz milliomos elmegy a fogorvoshoz. Az megnézi a fogakat
Er komt een man bij de tandarts
Przychodzi gangsta do dentysty. Dentysta ogląda. Widzi same złote zęby i diamentowe koronki. W końcu nie wytrzymał:
- Właściwie nie wiem co mam Panu tu zrobić?
- Chciałbym alarm założyć.
63
0
4
Kobieta poszła do dentysty. Leży na fotelu. W ustach gaziki, lekarz dłubie jej w zębach. Krew się leje, рот i łzy. Nagle - telefon. Dzwoni i dzwoni.
Kobieta bezradna. Dentysta w końcu się zlitował. Bierze komórkę:
- Halo? Kto mówi?
- Jak to kto? Mąż!
- Aaa... Mąż... OK. Zaraz kończymy. Żona tylko wypluje, i natychmiast oddzwoni.
63
0
4
El silbido con la mujer y el médico
80-годишен дядка се оплаква на доктора:
80 годишен при доктора:
- Докторе
"Herr Doktor
Un moş merge la doctor. Acesta îl întreabă: - Cum stai cu inima
- "Dottore
Un mos se duce la doftor. - Domnule doctor
Una vecchietta di 75 anni va dal dottore disperata e gli dice: Dottore
- Daktare
U seksuologa pacjent skarży się, że w trakcie stosunku słyszy gwizdy.
- Hmmm... A ile ma pan lat?
- 49.
- To co pan chciał słyszeć? Oklaski?
63
0
4
- Panie doktorze, jestem wykończona. Odkąd mój mąż zachorował, dzień i noc muszę czuwać przy jego łóżku.
- Przecież przysłałem państwu młodą pielęgniarkę.
- Właśnie dlatego.
63
0
4
- Skąd ma pan takiego siniaka na głowie?
- Byłem u lekarza. Na łupież zalecił mi nacierać włosy wodą toaletową. Nacierałem, nacierałem, aż w końcu deska sedesowa spadła mi na głowę.
63
0
4
Eye Exam
Don't Question Your Doctor
Untersuchung beim Urologen
доктор говорит пациенту: - вам нужно прекратить мастурбировать. -...
Старик пришел на прием к окулисту.
- Госпожо
Вчера ходих при джипи-то.
A man is at the optometrist getting his eyes checked.
A man goes to the doctor for his annual check-up
Ein Mann beim Urologen. Der Urologe: „Sie müssen unbedingt mit dem Onanieren aufhören!“ Der Mann: „Warum denn das?“ Der Urologe: „Weil ich Sie sonst nicht untersuchen kann!“
Доктор към пациент: - Трябва да спрете да мастурбирате? - Защо
My doctor is a very attractive woman; gorgeous face
En kille är hos doktorn
Kvinnen var hos gynekologen da gynekologen påpeker at hun må slutte å leke så mye med underlivet sitt. - Hvorfor det
Arzt: Sie müssen dringend mit dem Mastubieren aufhören Patient: Warum? Arzt: Ich kann sie sonst nicht untersuchen
En mand kommer ind til lægen. Lægen siger: “Du er nødt til at holde op med at onanere” Manden: “Hvorfor” Lægen: “Fordi ellers kan jeg ikke undersøge dig”
Urologen säger till patienten: – Du måste sluta att onanera så häftigt. – Varför då? – Annars kan jag inte undersöka dig.
Młoda i atrakcyjna lekarz geriatra bada sędziwego dziadka. Po kilku chwilach badania orzeka: - Musi pan przestać się onanizować. - Dlaczego?! - Bo probuję pana przebadać...
Der Arzt zum Patienten: „Sie müssen dringend aufhören zu onanieren.“ Patient: „Wieso?“ Arzt: „Ich kann Sie so nicht untersuchen!“
Kävin lääkärissä valittamassa outoa alavatsakipua. Lääkäri käski minua lopettamaan masturbointi. ”Ai
Mikko meni taannoin lääkärille ja vastaanotolla lääkäri totesi: - Se on kulkaas nyt aika lopettaa masturbointi. - Miksi niin? Kysäisi Mikko. - Aion tutkia teidät nyt
Doktorn: Du måste sluta onanera. Jag: Va? Du kan inte mena allvar! Varför? Doktorn: För att det här är ett väntrum
Két barát beszélget: - Voltam orvosnál. - És
Ārsts pacientam: "Jums jāpārtarauc masturbēt". - "Kāpēc
Arzt: „Sie müssen sofort aufhören zu onanieren!“ Patient: „Wieso das denn?“ Arzt: „Weil ich Sie sonst nicht untersuchen kann!“
Po badaniu okulista mówi do pacjenta:
- Koniecznie powinien Pan ograniczyć onanizowanie się...
- Jaki ma to wpływ na wzrok?
- Na wzrok żaden, ale strasznie denerwuje Pan ludzi w poczekalni.
62
0
4
Przychodzi baba do lekarza:
- Panie doktorze, dziękuję za wspaniałe leczenie.
- Ależ ja leczyłem pani męża, nie panią!
- Tak, tak, ale ja po nim wszystko dziedziczę...
62
0
4
Przychodzi pijak do lekarza i mówi:
- Jakoś tak ostatnio się źle czuję.
- A pije pan?
- Tak, ale nie pomaga.
62
0
4
Przychodzi facet do lekarza. Lekarz jest już stary i trochę głuchy.
- Co panu jest?
- Bolą mnie jądra.
- Jak pan mówi? - dopytuje doktor.
- Nie jak mówię, tylko jak siadam.
62
0
4
Do laryngologa przychodzi pacjentka. Podczas badania gardła wyznaje:
- Panie doktorze jestem w ciąży.
- Powinna się pani zgłosić z tym do ginekologa.
- No tak, ale ja jestem w ciąży z panem, a nie z ginekologiem.
62
0
4
Przychodzi baba do lekarza i pyta:
- Panie doktorze, jak się leczy owsiki?
- A co? Kaszlą?
62
0
4
- Panie doktorze, mój rozrusznik serca ma chyba defekt.
- Po czym pan tak sądzi?
- Jak kaszlnę to mi się brama od garażu otwiera.
62
0
4
Lekarz radzi pacjentce:
- Zalecam pani częste kąpiele, dużo ruchu na świeżym powietrzu. I proszę się ciepło ubierać.
Po powrocie do domu ta sama pani mówi mężowi:
- Lekarz polecił mi pojechać na tydzień na Bermudy, później w Alpy na narty. Ach, zapomniałam. Uparł się jeszcze, żebyś kupił mi futro.
62
0
4
Вест
Bad News
El médico y la falta de comunicación
Τον παίρνει ο γιατρός του τηλέφωνο και του λέει
Ιατρικές εξετάσεις..
Доктор се обажда на пациент по телефона:
Καλό ταξίδι!
Doktor: Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche möchten Sie zuerst hören?
Suena el teléfono:
Doctor: I have some bad news and some very bad news.
A doctor says to his patient
My dotor told me: "I've tow news for U; one good and the other one bad
Le docteur: j'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle pour vous Le patient: quelle est la mauvaise? Le docteur: il vous reste 1 jour à vivre Le patient: C'est terrible
Un docteur à son patient: - Mon pauvre ami
O médico chama seu paciente em seu consultório e diz: — Eu tenho uma noticia boa
Een dokter zegt tegen een patiënt: "Ik heb slecht nieuws en heel slecht nieuws." Patiënt: "Nou
Een man gaat naar het ziekenhuis omdat hij zich al dagen lang erg rot voelt. Hij word na een kort onderzoek direct opgenomen en ligt in een ziekenhuisbed te wachten op de dokter. De dokter komt...
Stamattina mi ha telefonato il medico con una notizia brutta e una bruttissima: la brutta è che mi restano ventiquattr’ore di vita
Le docteur dit à son patient : - J'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle à vous annoncer. - Commencez par la mauvaise. - J'ai reçu les résultats de vos tests. L'analyse indique très...
At the doctor's office
- Δυστυχώς σας μένουν 24 ώρες ζωή
Una paziente va dal dottore per sapere come sono andati gli esami che aveva fatto: "Allora dottore mi dica
Egy pácienst telefonon felhívja az orvosa: - Uram
24 timer En mand møder op hos sin læge. Lægen siger: - Jeg nogle dårlige og nogle MEGET dårlige nyheder til dig. - Nåh. Lad mig få de MEGET dårlige nyheder først. - Du har 24 timer tilbage at leve...
Lekarz telefonuje do pacjenta:
- Mam dla pana dwie wiadomości - jedną dobrą, drugą złą. Którą chce pan najpierw usłyszeć?
- Dobrą.
- Zostało panu 7 dni życia.
- A zła wiadomość?
- Nie mogłem się do pana dodzwonić od sześciu dni.
62
0
4
Усмивката..
"Frau Schneider
Hij: "Mevrouw
A boy met a girl.... Girl: Every time you smile
"Frøken Hansen
Un mec
- Liisa
— Дівчино
- Valahányszor meglátom önt mosolyogni
A guy is talking to a girl A guy is talking to a girl : "Everytime I see your smile
I was on a train and this woman opposite looked at me and said "Every time you smile
- Når jeg ser på Deres smil
Mężczyzna do kobiety:
- Gdy widzę pani uśmiech, mam nadzieję, że złoży mi pani wizytę.
- Podrywacz z pana!
- Nie, dentysta.
62
0
4
Всичко зависи от обстоятелствата.
Rozmawia dwóch psychologów:
- Wiesz, to dziwne - mówi pierwszy. Wystarczy krzyknąć "aaaaaa!" w bibliotece, a wszyscy się na Ciebie gapią w milczeniu.
- A próbowałeś zrobić to samo w samolocie? - mówi drugi. Wszyscy się przyłączają.
62
0
4
Do lekarza przychodzi nastolatek i lekko drżącym głosem zaczyna:
- Panie doktorze, mój przyjaciel przespał się z nieznajomą dziewczyną i teraz boi się, że zaraził się jakąś chorobą weneryczną...
- To niech pan ściągnie spodnie - mówi wzdychając lekarz i pokaże mi tego przyjaciela.
62
0
4
Poprzednia
Następna