- Varför hamnade Åke på sjukhuset?- Han blev biten i röven av sin hund så blodet rann. Orsaken var att han plötsligt kom hem nykter, och då kände inte hunden igen honom... 18 0 0
Gäddmamman var i vassen med sina yngel och snackade som gäddor gör, då en wobbler glider förbi.Ett av dom små ynglen tittar häpet på det och utbrister:- Mamma, Mamma vad är det där för något?Gäddmamman tittar kyligt på wobblern och utbrister:- Det där, det är horan som pappa drog iväg med förra veckan... 42 0 0
En anka går in i en bar och frågar bartendern:- Har du bröd?- Nej.- Har du bröd?- Nej vi har inget bröd!- Nehep... Men har du bröd?- Nej, hör du vad jag säger?!- Jao... Men har du bröd?- Det var då själve fаn, NEJ!- Har du bröd?- Är du döv eller? Frågar du om jag har bröd en gång till så spikar jag fast din jävlа näbb i bardisken din irriterande jävеl!- Har du sрiк?- Nej.- Har du bröd? 85 0 0
На един кораб за далечно плаване работел фокусник. Фокусник работил на кораб. The Magician and the Parrot Παπαγάλος-Καρφί Ο παπαγάλος του Καπετάνιου Πού είναι;. На одном корабле работал фокусник. Ein Zauberer soll auf einem Kreuzfahrtsschiff für Unterhaltung sorgen. Er hat einen Papageien dabei, der ihm jede Nummer verpatzt. Immer plappert er dazwischen: На един кораб работел фокусник. A magician worked on a cruise ship in the Caribbean. The audience would be different each week, so the magician did the same tricks each week. However, there was a problem, the captain's parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick. Once he understood,... A magician had landed a comfortable job on a cruise ship. His act was rendered hilarious by his parrot who would ridicule the magician after every trick, saying "Big deal, the cards up his sleeve." or "He put the ball in a hidden floor, the big faker!" One night the ship began to sink and while... Primeira e única viagem do Titanic. Na véspera do grande desastre, um dos passageiros, Mister M, o senhor de todos os sortilégios e azarilégios e príncipe dos dedo-duros, resolveu fazer um show. Mas, para o seu desespero, durante todo o espetáculo um papagaio ficava antecipando o que o mágico ia... En illusionist som arbetade på ett kryssningsfartyg hade en papegoja som alltid fördärvade hans nummer. Fågelns skrek till åskådarna: - Han har kortet i fickan, eller - Han har kortet i... En skicklig trollkarl uppträdde varje kväll på ett kryssningsfartyg. Han hade förmodligen gjort succe om det inte funnits en pratsam papegoja ombord. Varje gång han trollade bort ett kort skrek... Titaniğin salonlarından birinde her akşam bir sihirbaz gösteri yapıyormuş. Adam gerçekten çok ustaymış ama bir sorunu varmış. Salonun bir köşesinde bulunan papağan, tam ne sihirdir ne keramet... A magician worked on a cruise ship. The audience was different each week, so the magician did the same tricks over and over again. They stared at each other with hatred, but did not utter a word.... Een goochelaar zit op een cruise schip en doet allerlei trucjes. Maar elke keer zegt een papegaai: "De kaart zit in je broekzak!" of "Dat konijn kwam uit die doos!". Nou, die goochelaar is het na... En tryllekunstner jobber ombord på et cruiseskip i Karibien. Publikumet var forskjellig fra uke til uke, så han tillot seg selv å utføre de samme triksene om og om igjen. Det var bare et problem;... Iluzjonista z tresowaną papugą był jedną z atrakcji wieczornego programu na statku wycieczkowym. Niestety za każdym razem, kiedy magik robił jakąś sztuczkę, papuga zdradzała sekret i skrzeczała: -... En tryllekunstner arbejde på et krydstogtskib i Karibien. Tilskuerne var derfor nye hver uge, så tryllekunstneren tillod sig, at bruge de samme tricks uge efter uge. Eneste problem: Kaptajnens... Der Zauberer und der Papagei Die Geschichte spielt auf einem riesengroßen Passagierschiff, welches auf dem Pazifik kreuzt. Im großen Saal finden jeden Abend zur Unterhaltung der Gäste... Um mágico trabalhava emum navio, fazendo shows para os passageiros. O públicoeradiferente a cada semana, então o mágico sempre repetia os mesmos truques. O papagaio do capitão via os shows e... Ombord på Titanic hadde tryllekunstneren store problemer med papegøyen som alltid avslørte tricksene hans. Da skipet sank ble de to drivende på samme planke. Etter å ha sett stygt på hverandre... Um mágico trabalhava num navio. O papagaio do comandante via todos os espetáculos do mágico e contava para a platéia como eram os truques. A cada truque ele gritava: — O coelho está na... Utazik a hajón egy bűvész, aki úgy gondolja, hogy ledolgozza az útiköltséget és minden este bűvészmutatványokkal kápráztatja el a nagyérdeműt... Nem számol azonban a kapitány átok papagájával,... Um mágico foi contratado para apresentar seu show num navio. Porém,o papagaio do capitão, muito sacana,sempre revelava os truques das mágicas. O mágico já tava de saco cheio de ter todos os seus... Um mágico é contratado por um navio para alegrar os passageiros durante as viagens fazendo mágicas. O papagaio do capitão de tanto ver os truques decora eles. Em outra viagem o magico começa a... A luxushajón minden este van bűvész mutatvány. A kapitány papagája, mivel állandóan látja a mutatványokat, egy idő után kifigyeli, és utána folyamatosan magyarázza a közönségnek: "Nézzék, ez egy... Ombord på et skib Ombord på et skib var der en tryllekunstner som tryllede med kort. Hver gang sad der en papegøje og skreg: Han har det op i ærmet, eller han har det nede i lommen. En aften stødte... Det var en gång en trollkonstnär som trollade på en båt. Han hade det ganska вrа där men det fanns en sak som han hatade och det var en papegoja som var skicklig på att se hur trollkonstnären utförde sina trick och det drev trollkonstnären till vansinne.På varje föreställning som han trollade satt papegojan där och sa:- Kortet liggеr i ärmen, - Kolla under duken! Och så vidare.En dag gick båten på grund mitt under en av föreställningarna och båten sjönk. De enda som klarade sig var trollkonstnären och papegojan. De låg och flöt på en dörr, flera 1000 meter från land. I flera dagar låg de där och flöt och papegojan sa inte ett ord. Det gjorde trollkonstnären så glad. Under 3:e dagen så sa plötsligt papegojan :- Okej, jag ger mig vad har du gjort av båten? 85 0 0
Kusken och travhästen gick in på en bar efter loppet.- En sejdel öl, frustade hästen.Bartendern såg förvånad ut, men fyllde sejdeln till hästen. Sedan vände han sig till kusken och frågade:- Och du då? Vad ska du ha?- Ingenting till honom, gnäggade hästen. Han kör. 34 0 0
- Bits er hund?- Nej.- AJ! Ni sa ju att den inte bits!- Det gör den inte heller, men det där är inte min hund. 0 0 0
Det var en mattläggare i Östersund som hade lagt in en heltäckningsmatta hos en familj. När han var färdig med arbetet kände han sig väldigt röksugen och letade i bröstfickan efter sitt cigarettpaket. Det var inte där det brukade. Under sökandet fiск han syn på något som buktade upp under mattan. Mattläggaren svor för sig själv. Han hade ju ingen lusт att riva upp hela mattan igen bara för ett cigarettpaket. Han tog därför hammaren och bankade till mattan så att den blev jämn och fin igen. Nästa dag ringde pappan i familjen och tackade för det fina arbetet, samtidigt som han frågade:- Jag hittade ett paket cigaretter på köksbordet, är det möjligen ditt?- Ja! Det är det nog, svarade mattläggaren.- Och du har händelsevis inte sett till min dotters hamster? Han har varit försvunnen sen i går… 31 0 0
Den stora älgtjuren stod och drack vatten ur ett skogsdike.- Jag är störst och vackrast i hela skogen.Då kom en stor björn bakifrån:- Vad är det du säger?Älgen vänder sig mot björnen och sa:- Äsch. Du vet hur mycket man snackar när man dricker… 0 0 0
Прием, в салона у Ростови е претъпкано. Дядо разказва на внучетата си страшни приказки за лека нощ: Un vieil explorateur est convié à une soirée chez la comtesse de Mormoilneux. Стар дядо в инвалидна количка разказва на внуците ловджийските си истории: Two new members of a hunting lodge get introduced to its oldest member. They ask him to tell his favorite hunting story, and he agrees. “Well, back in 1944 in Africa,” the old man starts, “we went... Safari. Il grande cacciatore tornato dall’Africa racconta le sue avventure agli amici al bar: “Beh, eravamo in due nella savana e quando abbiamo visto il leone uscire abbiamo puntato tutti e due,... El abuelo esta contandole una historia a sus nietos. Dice el abuelo: cuando yo era joven fui cazador y un dia me encontre de frente con un leon, yo le apunte y el me hizo grrrr y me cague!!! Y... Um velho caçador em comtra um velho amigo seu e lhe comta uma antiga caçada sua; — Ai eu fui caçar um leão compadre que tinha mais de dois metros, eu peguei o meu rifle ai o leão urrou pracima de... Två medlemmar i jaktklubben blir presenterade för klubbens äldsta medlem. De ber honom berätta sin favoritjakthistoria.- Jag minns 1944 i Afrika, säger mannen. I början av resan hade vi inte mycket till jaktlycka, men på den femte dagen satt jag och vilade mot ett träd när det största lejon jag någonsin sett hoppade fram mot mig så här… R-O-A-R-R-R!! och jag sket på mig.De båda männen blir fascinerade av historien och den ena säger:- Ja, jag klandrar dig inte. Jag hade också skitit på mig om jag hade blivit överrumplad av ett lejon på det viset.Den gamle mannen tittar på honom och skakar på huvudet:- Nej, nej, inte då alltså – alldeles nyss, när jag sa R-O-A-R-R-R!!! 0 0 0
En kvinna hade två små hundar som hette In och Ut. När hon skulle rasta dem i en park så försvann dem i vegetationen. Kvinnan försökte då kalla till sig dem så hon ropade:- In och Ut, In och Ut, In och Ut!Plötsligt dök ett ilsket ansikte upp från en närliggande buske som väste:- Tyst med dig kvinna, vi kan hålla takten själva! 0 0 0
I det här livet är jag en kvinna. I mitt nästa liv skulle jag vilja bli en björn. När man är en björn måste man gå i ide. Man bara sover i sеx månader. Jag skulle kunna leva med det. Innan man går i ide måste man äta kopiösa mängder mat. Jag skulle kunna leva med det också. När man är en björnhona så föder man sina ungar (som är valnötsstora) i sömnen. När man vaknar är ungarna halvt uppvuxna, gulliga, kramgoa björnungar. Jag skulle absolut kunna leva med det. När man är en mammabjörn vet alla att man menar allvar – man klappar till vem som helst som stör ens ungar. När ungarna blir irriterande klappar man till dem med. Jag skulle definitivt kunna leva med det. Om man är en björn så FÖRUTSÄTTER ens partner att man vaknar med en morrning. Han FÖRUTSÄTTER att man har håriga ben och ett överflöd av underhudsfett. Japp, jag skall bli en björn…. 0 0 0