Snuskiga skämt
Май съм свалил грешния филм „Frozen“.
Изгледа сум симнал погрешен филм „Frozen“.
I think I downloaded the wrong “Frozen” movie.
Creo que descargué la película equivocada de “Frozen”.
Кажется, я скачал не тот фильм «Frozen».
Ich glaube, ich habe den falschen „Frozen“-Film heruntergeladen.
Je crois que j’ai téléchargé le mauvais film « Frozen ».
Νομίζω ότι κατέβασα τη λάθος ταινία «Frozen».
Credo di aver scaricato il film sbagliato di “Frozen”.
Sanırım yanlış “Frozen” filmini indirdim.
Здається, я завантажив не той фільм «Frozen».
Acho que baixei o filme errado de “Frozen”.
Chyba pobrałem niewłaściwy film „Frozen”.
Ik denk dat ik de verkeerde “Frozen”-film heb gedownload.
Jeg tror, jeg har downloadet den forkerte “Frozen”-film.
Jeg tror jeg lastet ned feil “Frozen”-film.
Luulen, että latasin väärän “Frozen”-elokuvan.
Azt hiszem, rossz „Frozen” filmet töltöttem le.
Cred că am descărcat filmul „Frozen” greșit.
Myslím, že jsem stáhl špatný film „Frozen“.
Manau, kad atsisiunčiau ne tą „Frozen“ filmą.
Man šķiet, ka es lejupielādēju nepareizo “Frozen” filmu.
Mislim da sam preuzeo pogrešan film „Frozen“.
Тази картина няма да ми излезе от главата толкова скоро.
Оваа слика нема толку брзо да ми излезе од глава.
I won’t be able to get this image out of my head anytime soon.
No voy a poder sacarme esta imagen de la cabeza tan pronto.
Я так быстро не смогу выбросить этот образ из головы.
Dieses Bild werde ich so schnell niсhт aus dem Kopf bekommen.
Cette image ne va pas me quitter de sitôt.
Αυτή η εικόνα δεν πρόκειται να φύγει από το μυαλό μου τόσο σύντομα.
Questa immagine non mi uscirà dalla testa tanto presto.
Bu görüntüyü aklımdan o kadar çabuk çıkaramayacağım.
Це зображення так швидко не вийде в мене з голови.
Não vou conseguir tirar esta imagem da cabeça tão cedo.
Tego obrazu nie pozbędę się z głowy tak szybko.
Dit beeld krijg ik niet zo snel uit mijn hoofd.
Det billede slipper jeg ikke så hurtigt ud af hovedet.
Det bildet kommer jeg ikke til å få ut av hodet med det første.
En pääse tästä kuvasta pois mielestäni ihan heti.
Ez a kép nem fog egyhamar kimenni a fejemből.
Imaginea asta nu o să-mi iasă din cap prea curând.
Tenhle obraz mi jen tak z hlavy nezmizí.
Šis vaizdas man taip greitai neišeis iš galvos.
Šis attēls man tik drīz nepazudīs no galvas.
Ova slika mi neće tako brzo izaći iz glave.
"Къде се научи да правиш това с езика си?!"\nАз:
"Каде научи да го правиш тоа со јазикот?!"\nЈас:
"Where did you learn to do that with your tongue?!"\nMe:
"¿Dónde aprendiste a hacer eso соn la lengua?!"\nYo:
"Где ты научился делать это языком?!"\nЯ:
"Wo hast du gelernt, das mit deiner Zunge zu machen?!"\nIch:
"Où as-tu appris à faire ça avec ta langue ?!"\nMoi :
"Πού έμαθες να το κάνεις αυτό με τη γλώσσα σου;!"\nΕγώ:
"Dove hai imparato a fare questo соn la lingua?!"\nIo:
"Bunu dilinle yapmayı nereden öğrendin?!"\nBen:
"Де ти навчився таке робити язиком?!"\nЯ:
"Onde aprendeste a fazer isso com a língua?!"\nEu:
"Gdzie nauczyłeś się robić to językiem?!"\nJa:
"Waar heb je geleerd om dat met je tong te doen?!"\nIk:
"Hvor lærte du at gøre det med tungen?!"\nMig:
"Hvor lærte du å gjøre det med tunga?!"\nMeg:
"Missä opit tekemään tuota kielelläsi?!"\nMinä:
"Hol tanultad meg, hogy ezt csináld a nyelveddel?!"\nÉn:
"Unde ai învățat să faci asta cu limba?!"\nEu:
"Kde ses naučil dělat to jazykem?!"\nJá:
"Kur išmokai tai daryti liežuviu?!"\nAš:
"Kur tu iemācījies to darīt ar mēli?!"\nEs:
"Gdje si naučio raditi to jezikom?!"\nJa: