if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Vicevi o mačkama - Page 4 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Smiješne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnoviji vicevi
  • Ne znam
  • Crni humor
  • Mujo, Haso i Fata
  • Kompjuterski vicevi
  • Novinski vicevi
  • Seksi vicevi
  • Vicevi o plavušama
  • Politički vicevi
  • Religijski vicevi
  • Vicevi o narodima
  • Vicevi o životinjama
  • Vicevi o vojnicima
  • Vicevi o policajcima
  • Glupi Vicevi
  • Sportski vicevi
  • Vicevi o školi
  • SMS i grafiti
  • Vicevi o reklamama i marketingu
  • Piramida
  • Vicevi o Chucku Norrisu
  • Kratki Vicevi
  • Vicevi o doktorima
  • Mali Perica
  • Vicevi o Piroćancima
  • Vicevi o Romima
  • Vicevi za djecu
  • Zlatna ribica
  • Vicevi za programere
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi iz službe
  • Vicevi o taštama
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o nogometu
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
Вицове за Котки Cat jokes Katzenwitze Chistes de gatos Вицове про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Ανέκδοτα με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Kattevittigheder Vitser om katter Kissavitsit Macskás viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Vicevi o mačkama

Vicevi o mačkama

Najnoviji vicevi u ovoj kategoriji
Danas, dragi moji, pročitat ću vam „Mačak u čizmama“.
1 0
0
Днес мили мои ще ви прочета „Котаракът в чизми“. Денес, мили мои, ќе ви читам „Мачорот во чизми“. Today, my dears, I’ll read you “Рuss in Boots”. Hoy, mis queridos, os leeré “El gato соn botas”. Сегодня, мои дорогие, я прочитаю вам «Кот в сапогах». Heute, meine Lieben, lese ich euch „Der gestiefelte Kater“ vor. Aujourd’hui, mes chers, je vais vous lire « Le Chat botté ». Σήμερα, αγαπημένοι μου, θα σας διαβάσω «Ο Παπουτσωμένος Γάτος». Oggi, miei cari, vi leggerò «Il gatto соn gli stivali». Bugün, canlarım, size “Çizmeli Kedi”yi okuyacağım. Сьогодні, мої любі, я прочитаю вам «Кіт у чоботях». Hoje, meus queridos, vou ler para vocês “O Gato de Botas”. Dziś, moi drodzy, przeczytam wam „Kot w butach“. Idag, mina kära, ska jag läsa “Mästerkatten i stövlar” för er. Vandaag, mijn lieverds, zal ik “De gelaarsde kat” voorlezen. I dag, mine kære, vil jeg læse “Den bestøvlede kat” for jer. I dag, mine kjære, skal jeg lese «Mesteren katten med støvlene» for dere. Tänään, rakkaani, luen teille ”Saapasjalkakissan”. Ma, kedveseim, felolvasom nektek „A csizmás kandúrt“. Astăzi, dragii mei, vă voi citi „Motanul încălțat“. Dnes, moji milí, vám přečtu „Kocour v botách“. Šiandien, mano brangieji, jums perskaitysiu „Batuotą katiną“. Šodien, mani mīļie, es jums nolasīšu „Runcis zābakos“.
Vicevi o mačkama
Mačke kada gledaju kako ukrašavaš božićno drvce
1 0
0
Котките, когато гледат как украсявате елхата Мачките кога ве гледаат како ја украсувате елката Cats when they watch you decorating the Christmas tree Los gatos cuando te ven decorar el árbol de Navidad Коты, когда смотрят, как вы украшаете ёлку Katzen, wenn sie zusehen, wie ihr den Weihnachtsbaum schmückt Les chats quand ils vous regardent décorer le sapin de Noël Οι γάτες όταν σας βλέπουν να στολίζετε το χριστουγεννιάτικο δέντρο I gatti quando ti guardano decorare l’albero di Natale Kediler, Noel ağacını süslerken seni izlediklerinde Коти, коли дивляться, як ви прикрашаєте ялинку Os gatos quando veem você decorar a árvore de Natal Koty, gdy patrzą, jak dekorujesz choinkę Katter när de tittar på dig när du pyntar julgranen Katten wanneer ze zien hое je de kerstboom versiert Katte, når de ser dig pynte juletræet Katter når de ser på at du pynter juletreet Kissat, kun ne katsovat sinun koristelevan joulukuusen Macskák, amikor nézik, ahogy feldíszíted a karácsonyfát Pisicile când te privesc сuм împodobești bradul de Crăciun Kočky, když sledují, jak zdobíte vánoční stromek Katės, kai žiūri, kaip puošiate Kalėdų eglutę Kaķi, kad skatās, kā tu izrotā Ziemassvētku eglīti
Vicevi o mačkama
Napokon…
1 0
0
Най-накрая… Конечно… Finally… Por fin… Наконец-то… Endlich… Enfin… Επιτέλους… Finalmente… Nihayet… Нарешті… Finalmente… W końcu… Äntligen… Eindelijk… Endelig… Endelig… Vihdoin… Végre… În sfârșit… Konečně… Pagaliau… Beidzot…
Vicevi o Hrani Vicevi o mačkama
Nema spora — mačke zaista nemaju nikakav smisao za humor…
1 0
0
Няма спор, котките наистина нямат никакво чувство за хумор… Нема спор, мачките навистина немаат никаква смисла за хумор… There’s no denying it, cats really have no sense of humor… No hay nada que decir: los gatos realmente no tienen ningún sentido del humor… Без спора — у кошек действительно нет никакого чувства юмора… Da gibt es nichts zu sagen: Katzen haben wirklich überhaupt keinen Sinn für Humor… Y a pas à dire, les chats n’ont vraiment aucun sens de l’humour… Δεν υπάρχει τι να πεις· οι γάτες πραγματικά δεν έχουν καθόλου χιούμορ… Non c’è niente da dire: i gatti davvero non hanno alcun senso dell’umorismo… Söylenecek bir şey yok, kedilerin gerçekten hiç mizah anlayışı yok… Без жодних сумнівів — коти справді не мають почуття гумору… Não há o que dizer: os gatos realmente não têm nenhum senso de humor… Nie ma wątpliwości — koty naprawdę nie mają poczucia humoru… Det finns inget att säga – katter har verkligen inget sinne för humor… Er valt niets over te zeggen: katten hebben echt totaal geen gevoel voor humor… Der er ikke noget at sige – katte har virkelig ingen humor… Det er ingenting å si – katter har virkelig ingen sans for humor… Ei ole mitään sanottavaa – kissoilla ei todellakaan ole lainkaan huumorintajua… Nincs mit mondani: a macskáknak tényleg semmi humorérzékük nincs… Nu e nimic de spus: pisicile chiar nu au deloc simțul umorului… Není pochyb — kočky opravdu nemají smysl pro humor… Nėra ką pasakyti – katės tikrai neturi jokio humoro jausmo… Nav ko teikt – kaķiem tiešām nav nekādas humora izjūtas…
Vicevi o mačkama
Hajdemo u kuhinju nešto pojesti?
1 0
0
Да ходим в кухнята да хапнем? Ајде да одиме во кујна да јадеме? Shall we go to the kitchen and grab a bite? ¿Vamos a la cocina a picar algo? Пойдём на кухню перекусим? Gehen wir in die Küche und essen etwas? On va à la cuisine manger un morceau ? Πάμε στην κουζίνα να τσιμπήσουμε κάτι; Andiamo in cucina a mangiare qualcosa? Mutfağa gidip bir şeyler yiyelim mi? Ходімо на кухню перекусити? Vamos à cozinha comer alguma coisa? Chodźmy do kuchni coś przekąsić? Ska vi gå till köket och ta något att äta? Zullen we naar de keuken gaan om iets te eten? Skal vi gå ud i køkkenet og få noget at spise? Skal vi gå på kjøkkenet og ta oss noe å spise? Mennäänkö keittiöön syömään jotain? Menjünk a konyhába enni valamit? Hai să mergem la bucătărie să mâncăm ceva? Půjdeme do kuchyně něco sníst? Eime į virtuvę ką nors užkąsti? Ejam uz virtuvi kaut ko apēst?
Vicevi iz službe Vicevi o mačkama
Kako se pripremiti za video poziv
1 0
0
Как да се подготвим за видео разговор Како да се подготвиме за видео повик How to prepare for a video call Cómo prepararse para una videollamada Как подготовиться к видеозвонку Wie man sich auf einen Videoanruf vorbereitet Comment se préparer à un appel vidéo Πώς να προετοιμαστούμε για βιντεοκλήση Come prepararsi a una videochiamata Görüntülü aramaya nasıl hazırlanılır Як підготуватися до відеодзвінка Como se preparar para uma videochamada Jak przygotować się do rozmowy wideo Hur man förbereder sig för ett videosamtal Ное je je voorbereidt op een videogesprek Sådan forbereder du dig til et videoopkald Slik forbereder du deg til en videosamtale Miten valmistautua videopuheluun Hogyan készülj fel egy videóhívásra Сuм să te pregătești pentru un apel video Jak se připravit na videohovor Kaip pasiruošti vaizdo skambučiui Kā sagatavoties videozvanam
Vicevi iz službe Vicevi o mačkama
Kad se bojiš pauka i zoveš stručnjaka.
1 0
0
Когато те е страх от паяци и викаш експерт. Кога се плашиш од пајаци и повикуваш експерт. When you're afraid of spiders and you call in an expert. Cuando te dan miedo las arañas y llamas a un experto. Когда ты боишься пауков и зовёшь эксперта. Wenn du Angst vor Spinnen hast und einen Experten holst. Quand tu as peur des araignées et que tu fais appel à un expert. Όταν φοβάσαι τις αράχνες και φωνάζεις έναν ειδικό. Quando hai paura dei ragni e chiami un esperto. Örümceklerden korktuğunda ve bir uzmana çağırdığında. Коли ти боїшся павуків і кличеш експерта. Quando tens medo de aranhas e chamas um especialista. Kiedy boisz się pająków i wołasz eksperta. När du är rädd för spindlar och kallar in en expert. Wanneer je bang bent voor spinnen en je een expert erbij haalt. Når du er bange for edderkopper og tilkalder en ekspert. Når du er redd for edderkopper og tilkaller en ekspert. Kun pelkäät hämähäkkejä ja kutsut paikalle asiantuntijan. Amikor félsz a pókoktól és szakértőt hívsz. Când ți-e frică de păianjeni și chemi un expert. Když se bojíš pavouků a zavoláš si odborníka. Kai bijai vorų ir kvieti ekspertą. Kad tev ir bail no zirnekļiem un tu izsauc ekspertu.
Vicevi o mačkama
SMS od žene: Za ručak uzmi iz frižidera šunku, ali Mačkicu nemoj hraniti — nije svježa.
1 0
0
Vaimoltani tekstari: Ota lounaaksi jääkaapista kinkkua, mutta älä anna Mirrille — se ei ole tuoretta. SMS a feleségemtől: Ebédre vegyél a hűtőből sonkát, de Cirminek ne adj — nem friss. SMS de la soția mea: La prânz ia șunca din frigider, dar să nu-i dai lui Miau — nu e proaspătă. SMS od manželky: K obědu si vezmi z lednice šunku, ale Kocourkovi nedávej — není čerstvá. SMS nuo žmonos: Pietums pasiimk iš šaldytuvo kumpio, bet Katinėliui neduok — jis nešviežias. SMS no sievas: Pusdienām paņem no ledusskapja šķiņķi, bet Runcītim nedod — tas nav svaigs. СМС от жена ми: За обяд си вземи от хладилника шунка, но на котката, не давай — не е прясна. СМС од жена ми: За ручек земи си од фрижидер шунка, ама на Коцурко не му давај — не е свежа. Text from my wife: For lunch, take the ham from the fridge, but don't give any to Mr. Whiskers — it's not fresh. SMS de mi esposa: Para comer, coge el jamón de la nevera, pero no le des a Michi: no está fresco. СМС от жены: На обед возьми из холодильника ветчину, но Котейке не давай — она не свежая. SMS von meiner Frau: Nimm dir zum Mittagessen den Schinken aus dem Kühlschrank, aber gib Katerchen nichts davon – der ist nicht mehr frisch. SMS de ma femme : Pour le déjeuner, prends le jambon dans le frigo, mais n'en donne pas à Minou : il n'est pas frais. SMS από τη γυναίκα μου: Για μεσημεριανό πάρε ζαμπόν από το ψυγείο, αλλά μην δώσεις στον Γατούλη — δεν είναι φρέσκο. SMS di mia moglie: Per pranzo prendi il prosciutto dal frigo, ma non darne a Micio: non è fresco. Eşimden SMS: Öğle yemeği için buzdolabından jambonu al, ama Tekir'e verme — taze değil. СМС від дружини: На обід візьми з холодильника шинку, але Котикові не давай — не свіжа. SMS da minha esposa: Pro almoço, pega o presunto na geladeira, mas não dê pro Bichano — não está fresco. SMS od żony: Na obiad weź z lodówki szynkę, ale Kiciowi nie dawaj — nie jest świeża. SMS från min fru: Ta skinkan ur kylen till lunch, men ge inte till Kisse — den är inte färsk. Sms van m'n vrouw: Neem voor de lunch ham uit de koelkast, maar geef het niet aan Minoes — het is niet vers. Sms fra min kone: Tag skinken fra køleskabet til frokost, men giv ikke noget til Mis — den er ikke frisk. SMS fra kona: Ta skinka fra kjøleskapet til lunsj, men ikke gi noe til pus — den er ikke fersk.
Vicevi o ženama Vicevi o mačkama
Motivacija u ponedjeljak ujutro: 0,01%
1 0
0
Мотивация в понеделник сутрин: 0,01% Мотивација во понеделник наутро: 0,01% Monday morning motivation: 0.01% Motivación del lunes por la mañana: 0,01% Мотивация в понедельник утром: 0,01% Motivation am Montagmorgen: 0,01% Motivation du lundi matin : 0,01% Κίνητρο το πρωί της Δευτέρας: 0,01% Motivazione del lunedì mattina: 0,01% Pazartesi sabahı motivasyonu: %0,01 Мотивація вранці в понеділок: 0,01% Motivação de segunda-feira de manhã: 0,01% Motywacja w poniedziałek rano: 0,01% Måndagsmorgonens motivation: 0,01% Motivatie op maandagochtend: 0,01% Motivation mandag morgen: 0,01% Motivasjon mandag morgen: 0,01% Maanantaiaamun motivaatio: 0,01 % Hétfő reggeli motiváció: 0,01% Motivația de luni dimineață: 0,01% Motivace v pondělí ráno: 0,01% Pirmadienio ryto motyvacija: 0,01% Pirmdienas rīta motivācija: 0,01%
Vicevi o mačkama
Savjetovali su mi da nabavim mačku. Obećali su da stvara ugođaj i smiruje živce.
1 0
0
Посъветваха ме да си взема котка. Казваха, че създава уют и успокоява нервите. Ми рекоа да си земам мачка. Ми ветија дека прави уют и ги смирува нервите. I was advised to get a cat. They promised cats create coziness and calm your nerves. Me aconsejaron tener un gato. Me prometieron que dan уют y calman los nervios. Мне посоветовали завести кота. Обещали, что они создают уют и успокаивают нервы. Mir wurde geraten, mir eine Katze anzuschaffen. Man hat mir versprochen, dass sie für Gemütlichkeit sorgt und die Nerven beruhigt. On m'a conseillé de prendre un chat. On m'a promis que ça met de l'ambiance et que ça calme les nerfs. Μου είπαν να πάρω γάτα. Μου υποσχέθηκαν ότι φέρνει θαλπωρή και ηρεμεί τα νεύρα. Mi hanno consigliato di prendere un gatto. Mi hanno promesso che crea atmosfera e calma i nervi. Bana bir kedi almamı tavsiye ettiler. Evi sıcak yapar, sinirleri yatıştırır dediler. Мені порадили завести кота. Обіцяли, що він створює затишок і заспокоює нерви. Me aconselharam a arranjar um gato. Prometeram que ele deixa a casa aconchegante e acalma os nervos. Poradzili mi, żebym wziął kota. Obiecali, że robi przytulnie i uspokaja nerwy. De rekommenderade att jag skaffar en katt. De lovade att de skapar mysfaktor och lugnar nerverna. Ze raadden me aan een kat te nemen. Ze beloofden dat ze gezelligheid brengen en je zenuwen kalmeren. Jeg fik at vide, jeg skulle anskaffe mig en kat. De lovede, at de skaber hygge og beroliger nerverne. Jeg ble anbefalt å skaffe meg en katt. De lovet at den skaper hygge og roer nervene. Minua neuvottiin hankkimaan kissa. Luvattiin, että ne luovat kodikkuutta ja rauhoittavat hermoja. Azt tanácsolták, hogy szerezzek egy macskát. Azt ígérték, hogy otthonosságot teremt és megnyugtatja az idegeket. Mi s-a recomandat să-mi iau o pisică. Mi-au promis că aduce confort și îți calmează nervii. Doporučili mi pořídit si kočku. Slibovali, že vytvoří pohodu a uklidní nervy. Man patarė įsigyti katiną. Žadėjo, kad jis kuria jaukumą ir ramina nervus. Man ieteica paņemt kaķi. Solīja, ka tas rada mājīgumu un nomierina nervus.
Vicevi o mačkama
Trpim samo zato što su rekli da će uskoro kupiti auto!
1 0
0
Търпя, само защото казаха, че скоро ще си вземат кола! Трпам, само затоа што рекоа дека наскоро ќе си купат кола! I’m putting up with it only because they said they’ll get a car soon! Lo aguanto solo porque dijeron que pronto se van a comprar un coche. Терплю только потому, что они сказали, что скоро купят машину! Ich ertrage das nur, weil sie gesagt haben, dass sie sich bald ein Auto holen! Je supporte ça seulement parce qu’ils ont dit qu’ils allaient bientôt s’acheter une voiture ! Το ανέχομαι μόνο επειδή είπαν ότι σύντομα θα πάρουν αυτοκίνητο! Lo sopporto solo perché hanno detto che presto si compreranno un’auto! Sadece yakında araba alacaklarını söyledikleri için katlanıyorum! Терплю лише тому, що вони сказали, що скоро куплять авто! Eu aguento só porque disseram que em breve vão comprar um carro! Wytrzymuję tylko dlatego, że powiedzieli, że wkrótce kupią samochód! Jag står bara ut eftersom de sa att de snart ska skaffa en bil! Ik verdraag het alleen omdat ze zeiden dat ze binnenkort een auto gaan kopen! Jeg holder kun ud, fordi de sagde, at de snart vil købe en bil! Jeg holder bare ut fordi de sa at de snart skal kjøpe seg bil! Kestän tätä vain siksi, että he sanoivat ostavansa pian auton! Csak azért tűröm, mert azt mondták, hogy hamarosan vesznek egy autót! Îndur doar pentru că au spus că își vor lua în curând o mașină! Snáším to jen proto, že řekli, že si brzy pořídí auto! Kenčiu tik todėl, kad jie pasakė, jog netrukus nusipirks automobilį! Paciešu tikai tāpēc, ka viņi teica, ka drīz nopirks mašīnu!
Vicevi o mačkama
Gdje je moj doručak?
1 0
0
Къде ми е закуската? Каде ми е појадокот? Where’s my breakfast? ¿Dónde está mi desayuno? Где мой завтрак? Wo ist mein Frühstück? Où est mon petit-déjeuner ? Πού είναι το πρωινό μου; Dov’è la mia colazione? Kahvaltım nerede? Де мій сніданок? Onde está o meu pequeno-almoço? Gdzie jest moje śniadanie? Var är min frukost? Waar is mijn ontbijt? Hvor er min morgenmad? Hvor er frokosten min? Missä minun aamupalani on? Hol van a reggelim? Unde e micul meu dejun? Kde je moje snídaně? Kur mano pusryčiai? Kur ir manas brokastis?
Vicevi o mačkama
Apsolutno nikakav pritisak. Jedi na miru, nećemo ti smetati.
1 0
0
Абсолютно никакво напрежение. Хапвай си спокойно, няма да ти пречим. Апсолутно никаков притисок. Јади си раат, нема да ти пречиме. Absolutely no pressure. Eat in peace, we won't bother you. Absolutamente ninguna presión. Come tranquilo, no te vamos a molestar. Абсолютно никакого давления. Ешь спокойно, мы тебе мешать не будем. Absolut kein Druck. Iss ganz in Ruhe, wir stören dich nicht. Absolument aucune pression. Mange tranquillement, on ne va pas te déranger. Απολύτως καμία πίεση. Φάε με την ησυχία σου, δεν θα σε ενοχλήσουμε. Assolutamente nessuna pressione. Mangia pure con calma, non ti daremo fastidio. Hiç baskı yok. Rahat rahat ye, seni rahatsız etmeyeceğiz. Абсолютно ніякого тиску. Їж спокійно, ми тобі заважати не будемо. Absolutamente nenhuma pressão. Come tranquilo, não vamos te incomodar. Absolutnie żadnej presji. Jedz sobie spokojnie, nie będziemy ci przeszkadzać. Absolut ingen press. Ät i lugn och ro, vi ska inte störa dig. Absoluut geen druk. Eet rustig, we zullen je niet storen. Absolut intet pres. Spis du bare roligt, vi skal nok ikke forstyrre dig. Absolutt ikke noe press. Spis i fred og ro, vi skal ikke forstyrre deg. Ei mitään painetta. Syö ihan rauhassa, emme häiritse sinua. Semmi nyomás. Egyél csak nyugodtan, nem fogunk zavarni. Absolut nicio presiune. Mănâncă liniștit, nu te vom deranja. Absolutně žádný tlak. V klidu jez, nebudeme tě rušit. Jokio spaudimo. Valgyk ramiai, mes tau netrukdysime. Pilnīgi nekādas spriedzes. Ēd mierīgi, mēs tev netraucēsim.
Vicevi o mačkama
Moja cura: Zašto mi se ne javljaš na pozive? Ja: Teško je to objasniti.
1 0
0
Приятелката ми: Защо не ми вдигаш? Аз: Трудно е да се обясни. Девојка ми: Зошто не ми се јавуваш? Јас: Тешко е да се објасни. My girlfriend: Why don't you answer my calls? Me: It's hard to explain. Mi novia: ¿Por qué no me contestas las llamadas? Yo: Es difícil de explicar. Моя девушка: Почему ты не отвечаешь на мои звонки? Я: Это трудно объяснить. Meine Freundin: Warum gehst du nicht an mein Telefon? Ich: Das ist schwer zu erklären. Ma copine : Pourquoi tu ne réponds pas à mes appels ? Moi : C'est difficile à expliquer. Η κοπέλα μου: Γιατί δεν απαντάς στις κλήσεις μου; Εγώ: Είναι δύσκολο να το εξηγήσω. La mia ragazza: Perché non rispondi alle mie chiamate? Io: È difficile da spiegare. Kız arkadaşım: Neden aramalarıma cevap vermiyorsun? Ben: Açıklaması zor. Моя дівчина: Чому ти не відповідаєш на мої дзвінки? Я: Це важко пояснити. A minha namorada: Por que é que não atendes as minhas chamadas? Eu: É difícil de explicar. Moja dziewczyna: Czemu nie odbierasz moich telefonów? Ja: Trudno to wyjaśnić. Min flickvän: Varför svarar du inte när jag ringer? Jag: Det är svårt att förklara. Mijn vriendin: Waarom neem je mijn telefoontjes niet op? Ik: Dat is moeilijk uit te leggen. Min kæreste: Hvorfor tager du ikke mine opkald? Mig: Det er svært at forklare. Kjæresten min: Hvorfor svarer du ikke når jeg ringer? Jeg: Det er vanskelig å forklare. Tyttöystäväni: Miksi et vastaa puheluihini? Minä: Sitä on vaikea selittää. A barátnőm: Miért nem veszed fel, amikor hívlak? Én: Ezt nehéz megmagyarázni. Iubita mea: De ce nu-mi răspunzi la apeluri? Eu: E greu de explicat. Moje přítelkyně: Proč mi nezvedáš hovory? Já: To se těžko vysvětluje. Mano mergina: Kodėl neatsiliepi į mano skambučius? Aš: Sunku paaiškinti. Mana draudzene: Kāpēc tu neatbildi uz maniem zvaniem? Es: To ir grūti izskaidrot.
Vicevi o mačkama
Radim kako bi moja mačka mogla spavati cijeli dan.
1 0
0
Работя, за да може котката ми да спи по цял ден. Работам, за да може мачката ми да спие цел ден. I work so my cat can sleep all day. Trabajo para que mi gato pueda dormir todo el día. Я работаю, чтобы мой кот мог спать весь день. Ich arbeite, damit meine Katze den ganzen Tag schlafen kann. Je travaille pour que mon chat puisse dormir toute la journée. Δουλεύω για να μπορεί η γάτα μου να κοιμάται όλη μέρα. Lavoro così il mio gatto può dormire tutto il giorno. Kedim bütün gün uyuyabilsin diye çalışıyorum. Я працюю, щоб мій кіт міг спати весь день. Eu trabalho para que o meu gato possa dormir o dia todo. Pracuję, żeby mój kot mógł spać cały dzień. Jag jobbar så att min katt kan sova hela dagen. Ik werk zodat mijn kat de hele dag kan slapen. Jeg arbejder, så min kat kan sove hele dagen. Jeg jobber så katten min kan sove hele dagen. Teen töitä, jotta kissani voi nukkua koko päivän. Azért dolgozom, hogy a macskám egész nap aludhasson. Muncesc ca pisica mea să poată dormi toată ziua. Pracuju, aby moje kočka mohla spát celý den. Dirbu, kad mano katė galėtų miegoti visą dieną. Es strādāju, lai mans kaķis varētu gulēt visu dienu.
Vicevi o mačkama
5 ujutro...
1 0
0
5 часа сутринта... 5 часот наутро... 5 in the morning... Las 5 de la mañana... 5 утра... 5 Uhr morgens... 5 heures du matin... 5 το πρωί... Le 5 del mattino... Sabah 5... 5 ранку... 5 da manhã... 5 rano... Klockan 5 på morgonen... 5 uur 's ochtends... Klokken 5 om morgenen... Klokka 5 om morgenen... Kello 5 aamulla... Hajnali 5 óra... 5 dimineața... 5 ráno... 5 ryto... Pulksten 5 no rīta...
Vicevi o mačkama
Rijetka službena fotografija odbora protiv usisavača
1 0
0
Рядка официална снимка на комитета против прахосмукачките Ретка официјална фотографија на комитетот против правосмукалки Rare official photo of the anti-vacuum cleaner committee Rara foto oficial del comité antiaspiradoras Редкое официальное фото комитета против пылесосов Seltenes offizielles foto des komitees gegen staubsauger Rare photo officielle du comité anti-aspirateur Σπάνια επίσημη φωτογραφία της επιτροπής κατά των ηλεκτρικών σκουπών Rara foto ufficiale del comitato anti-aspirapolvere Elektrik süpürgesi karşıtı komitenin nadir resmî fotoğrafı Рідкісне офіційне фото комітету проти пилососів Rara foto oficial do comité anti-aspirador Rzadkie oficjalne zdjęcie komitetu przeciw odkurzaczom Sällsynt officiellt foto av kommittén mot dammsugare Zeldzame officiële foto van het anti-stofzuigercomité Sjældent officielt foto af komitéen mod støvsugere Sjeldent offisielt bilde av komiteen mot støvsugere Harvinainen virallinen kuva imurinvastaiselta komitealta Ritka hivatalos fotó a porszívóellenes bizottságról Fotografie oficială rară a comitetului anti-aspirator Vzácná oficiální fotografie výboru proti vysavačům Reta oficiali nuotrauka iš komiteto prieš dulkių siurblius Rets oficiāls foto no komitejas pret putekļsūcējiem
Vicevi o mačkama
Kakva snaga volje!
1 0
0
Как гледа силата на волята! Како гледа силата на волјата! Look at that willpower! ¡Mira esa fuerza de voluntad! Вот это сила воли! Was für eine Willenskraft! Quelle force de volonté ! Κοίτα δύναμη θέλησης! Che forza di volontà! Şu irade gücüne bak! Оце так сила волі! Que força de vontade! Ale silna wola! Vilken viljestyrka! Kijk die wilskracht eens! Sikke en viljestyrke! For en viljestyrke! Mikä tahdonvoima! Micsoda akaraterő! Uite ce voință! To je ale vůle! Štai čia valios jėga! Redz, kāds gribasspēks!
Vicevi o mačkama
Samo je nemoj presoliti...
1 0
0
Само да не я пресолиш... Само да не ја пресолиш... Just don't oversalt it... Solo no la vayas a salar de más... Только не пересоли её... Bloß nicht versalzen... Faut juste pas trop la saler... Μόνο μην την παρααλμυρίσεις... Mi raccomando, non salarla troppo... Yalnız fazla tuzlama... Тільки не пересоли її... Só não a salgue demais... Tylko jej nie przesól... Bara salta den inte för mycket... Maar niet te zout maken, hè... Bare du ikke oversalter den... Bare ikke salt den for mye... Kun et vain suolaa sitä liikaa... Csak el ne sózd... Doar să nu o sărezi prea tare... Jen ji moc nepřesol... Tik jos neperdyk jos su druska... Tikai nepārsāli to...
Vicevi o mačkama
Mačka prvi put vidi svoju vlasnicu bez šminke...
1 0
0
Котката за първи път видя стопанката си без грим... Мачката за првпат ја виде својата сопственичка без шминка... The kitty seeing her owner without makeup for the first time... La gatita viendo por primera vez a su dueña sin maquillaje... Кошка впервые увидела хозяйку без косметики... Die Katze sieht ihre Besitzerin zum ersten Mal ohne Make-up... Le chat voyant sa maîtresse sans maquillage pour la première fois... Η γάτα βλέπει για πρώτη φορά την ιδιοκτήτριά της χωρίς μακιγιάζ... La gattina che vede per la prima volta la sua padrona senza trucco... Kedicik sahibini ilk kez makyajsız görünce... Киця вперше побачила хазяйку без косметики... A gatinha vendo a dona sem maquilhagem pela primeira vez... Kotka po raz pierwszy widzi swoją właścicielkę bez makijażu... Katten ser sin matte utan smink för första gången... De kat die haar baasje voor het eerst zonder make-up ziet... Katten ser sin ejer uden makeup for første gang... Katten ser eieren sin uten sminke for første gang... Kissa näkee omistajansa ilman meikkiä ensimmäistä kertaa... A cica először látja a gazdáját smink nélkül... Pisica își vede stăpâna fără machiaj pentru prima dată... Kočka vidí svou paničku poprvé bez make-upu... Katytė pirmą kartą pamato savo šeimininkę be makiažo... Kaķis pirmo reizi redz savu saimnieci bez kosmētikas...
Vicevi o mačkama
  • Noviji vicevi
  • Stariji vicevi
Privacy and Policy Contact Us