Обзалагам се, че не сте забелязали крадливото типче, което рови в чантата ѝ Се кладaм дека не сте го забележале крадливото момче што ѝ чепка по ташната Bet you didn’t notice the little thief rummaging through her purse Apuesto a que no notaron al ladrón que rebusca en su bolso Бьюсь об заклад, вы не заметили воришку, который роется в её сумочке Wetten, ihr habt den kleinen Dieb niсhт bemerkt, der in ihrer Handtasche wühlt Je parie que vous n’avez pas remarqué le petit voleur qui fouille dans son sac à main Στοιχηματίζω ότι δεν προσέξατε τον μικρό κλέφτη που ψάχνει στην τσάντα της Scommetto che non avete notato il ladruncolo che le fruga nella borsetta Eminim onun çantasını karıştıran küçük hırsızı fark etmediniz Б'юся об заклад, ви не помітили злодійку, який риється в її сумочці Aposto que não repararam no ladrãozinho que revira a bolsa dela Założę się, że nie zauważyliście złodziejaszka grzebiącego w jej torebce Jag slår vad om att ni inte lade märke till den lilla tjuven som rotar i hennes handväska Wedden dat je de kleine dief niet hebt opgemerkt die in haar handtas aan het rommelen is Vedder på at du ikke la merke til den lille tyven som roter i vesken hennes Lyön vetoa, ettette huomanneet pientä varasta, joka tonkii hänen laukussaan Fogadok, hogy nem vettétek észre a kis tolvajt, aki a táskájában kutat Pariez că nu ați observat micuțul hoț care îi cotrobăie în poșetă Vsadím se, že jste si nevšimli zlodějíčka, který jí šmejdí v kabelce Lažinu, kad nepastebėjote vagišiaus, kuris knaisiojasi jos rankinėje Deru, ka nepamanījāt mazo zaglīti, kurš rokājas viņas somiņā Kladim se da niste primijetili malog lopova koji joj kopa po torbici