Uudet vitsit
Моята приятелка ми прощава, след като я хванах с друг мъж
Девојка ми ми прости откако ја фатив со друг тип
My girlfriend forgiving me after I caught her with another dude
Mi novia perdonándome después de que la pillé соn otro tipo
Моя девушка прощает меня после того, как я застал её с другим парнем
Meine Freundin verzeiht mir, nachdem ich sie mit einem anderen Typen erwischt habe
Ma copine me pardonne après que je l
Η κοπέλα μου με συγχωρεί αφού την έπιασα με έναν άλλο τύπο
La mia ragazza mi perdona dopo che l
Kız arkadaşım başka bir adamla yakaladıktan sonra beni affediyor
Моя дівчина прощає мене після того, як я застав її з іншим хлопцем
A minha namorada perdoa-me depois de eu a ter apanhado com outro gajo
Moja dziewczyna wybacza mi po tym, jak przyłapałem ją z innym facetem
Min flickvän förlåter mig efter att jag fångade henne med en annan kille
Mijn vriendin vergeeft me nadat ik haar met een andere kerel heb betrapt
Min kæreste tilgiver mig, efter jeg fangede hende med en anden fyr
Kjæresten min tilgir meg etter at jeg tok henne med en annen fyr
A barátnőm megbocsát nekem, miután rajtakaptam egy másik sráccal
Prietena mea mă iartă după ce am prins-o cu alt tip
Moje přítelkyně mi odpouští poté, co jsem ji chytil s jiným chlapem
Mano mergina man atleidžia po to, kai pagavau ją su kitu vaikinu
Mana draudzene man piedod pēc tam, kad pieķēru viņu ar citu puisi
Moja djevojka mi oprašta nakon što sam je uhvatio s drugim tipom
Аз на собственото си погребение, докато проверявам дали всички плачат
Јас на мојот погреб, додека проверувам дали сите плачат
Me at my funeral checking if everyone’s crying
Yo en mi funeral comprobando si todos están llorando
Я на своих похоронах, проверяю, все ли плачут
Ich auf meiner Beerdigung, während ich überprüfe, ob alle weinen
Moi à mon enterrement, en train de vérifier si tout le monde pleure
Εγώ στην κηδεία μου ελέγχοντας αν όλοι κλαίνε
Io al mio funerale mentre controllo se tutti stanno piangendo
Kendi cenazemde herkes ağlıyor mu diye kontrol ederken ben
Я на своїх похоронах, перевіряю, чи всі плачуть
Eu no meu funeral a ver se todos estão a chorar
Ja na swoim pogrzebie, sprawdzam, czy wszyscy płaczą
Jag på min begravning när jag kollar om alla gråter
Ik op mijn begrafenis terwijl ik kijk of iedereen huilt
Mig selv til min begravelse, mens jeg tjekker om alle græder
Meg selv i min begravelse mens jeg sjekker om alle gråter
Én a temetésemen, miközben ellenőrzöm, hogy mindenki sír-e
Eu la înmormântarea mea verificând dacă toți plâng
Já na svém pohřbu, když kontroluji, jestli všichni pláčou
Aš savo laidotuvėse tikrinu, ar visi verkia
Es savās bērēs pārbaudu, vai visi raud
Ja na vlastitom pogrebu dok provjeravam plaču li svi
Ако понеделникът беше човек …
Ако понеделник беше човек …
If Monday were a person …
Si el lunes fuera una persona …
Если бы понедельник был человеком …
Wenn der Montag eine Person wäre …
Si le lundi était une personne …
Αν η Δευτέρα ήταν άνθρωπος …
Se il lunedì fosse una persona …
Pazartesi bir insan olsaydı …
Якби понеділок був людиною …
Se a segunda-feira fosse uma pessoa …
Gdyby poniedziałek był człowiekiem …
Om måndagen vore en person …
Als maandag een persoon was …
Hvis mandag var en person …
Hvis mandag var en person …
Ha a hétfő ember lenne …
Dacă lunea ar fi o persoană …
Kdyby pondělí bylo člověk …
Jei pirmadienis būtų žmogus …
Ja pirmdiena būtu cilvēks …
Kad bi ponedjeljak bio osoba …
Детето ти го яде камила: а) спасяваш го или б) правиш снимка?
Твоето дете го јаде камила: а) го спасуваш или б) правиш слика?
Your child is being eaten by a camel: Do you a) save your child or b) take a photo?
Tu hijo está siendo devorado por un camello: ¿a) lo salvas o b) tomas una foto?
Твоего ребёнка ест верблюд: а) спасёшь его или б) сфотографируешь?
Dein Kind wird von einem Kamel gefressen: a) Rettet ihr es oder b) macht ihr ein Foto?
Ton enfant est en train de se faire manger par un chameau : a) tu le sauves ou b) tu prends une photo ?
Το παιδί σου το τρώει μια καμήλα: α) το σώζεις ή β) τραβάς φωτογραφία;
Tuo figlio viene mangiato da un саммеllо: a) lo salvi o b) scatti una foto?
Çocuğun bir deve tarafından yeniyor: a) onu kurtarır mısın yoksa b) fotoğraf mı çekersin?
Твою дитину їсть верблюд: а) рятуєш її чи б) фотографуєш?
O teu filho está a ser comido por um camelo: a) salvas-o ou b) tiras uma foto?
Twoje dziecko jest zjadane przez wielbłąda: a) ratujesz je czy b) robisz zdjęcie?
Ditt barn blir uppätet av en kamel: a) räddar du det eller b) tar du ett foto?
Je kind wordt opgegeten door een kameel: a) red je het of b) maak je een foto?
Dit barn bliver spist af en kamel: a) redder du det eller b) tager du et billede?
Barnet ditt blir spist av en kamel: a) redder du det eller b) tar du et bilde?
A gyerekedet éppen megeszi egy teve: a) megmented vagy b) lefotózod?
Copilul tău este mâncat de o cămilă: a) îl salvezi sau b) faci o poză?
Tvé dítě požírá velbloud: a) zachráníš hо nebo b) uděláš fotku?
Tavo vaikas yra valgomas kupranugario: a) ar išgelbėsi jį, ar b) nufotografuosi?
Tavu bērnu ēd kamielis: a) tu viņu glāb vai b) tu fotografē?
Tvoje dijete jede deva: a) spašavaš ga ili b) slikaš?
Когато отвориш капака на кофата за боклук в наистина горещ летен ден...
Кога ќе ја отвориш кантата за ѓубре во навистина жежок летен ден...
When you open the trashcan lid on a really hot summer day...
Cuando abres la tapa del cubo de ваsurа en un día de verano realmente caluroso...
Когда открываешь крышку мусорного бака в по-настоящему жаркий летний день...
Wenn du an einem richtig heißen Sommertag den Mülltonnendeckel öffnest...
Quand tu ouvres le couvercle de la poubelle un jour d’été vraiment chaud...
Όταν ανοίγεις το καπάκι του κάδου σκουπιδιών σε μια πραγματικά ζεστή καλοκαιρινή μέρα...
Quando apri il coperchio del bidone della spazzatura in una giornata estiva davvero calda...
Gerçekten sıcak bir yaz gününde çöp kutusunun kapağını açtığında...
Коли відкриваєш кришку смітника у справді спекотний літній день...
Quando abres a tampa do caixote do lixo num dia de verão mesmo quente...
Kiedy otwierasz pokrywę kosza na śmieci w naprawdę gorący letni dzień...
När du öppnar locket på soptunnan en riktigt varm sommardag...
Wanneer je het deksel van de vuilnisbak opent op een echt hete zomerdag...
Når du åbner låget på skraldespanden på en rigtig varm sommerdag...
Når du åpner lokket på søppeldunken på en skikkelig varm sommerdag...
Amikor egy igazán forró nyári napon kinyitod a szemetes fedelét...
Când deschizi capacul tomberonului într-o zi de vară cu adevărat fierbinte...
Když otevřeš víko odpadkového koše v opravdu horký letní den...
Kai atidarai šiukšliadėžės dangtį karštą vasaros dieną...
Kad atver vāka miskastei patiešām karstā vasaras dienā...
Kad otvoriš poklopac kante za smeće po stvarno vrućem ljetnom danu...
Когато вече съм си тръгнал от работа, а шефът ми се обажда...
Кога веќе си заминав од работа, а шефот ми ѕвони...
When I’ve already left work and my boss is calling me...
Cuando ya salí del trabajo y el jefe me sigue marcando...
Когда я уже ушёл с работы, а начальник всё ещё звонит...
Wenn ich schon Feierabend habe und mein Chef mich trotzdem anruft...
Quand j’ai déjà quitté le travail et que mon patron continue à m’appeler...
Όταν έχω ήδη φύγει από τη δουλειά και το αφεντικό μου συνεχίζει να με καλεί...
Quando sono già uscito dal lavoro e il capo continua a chiamarmi...
İşten çoktan çıktım ama patron hâlâ arıyor...
Коли я вже пішов з роботи, а шеф мені все ще дзвонить...
Quando já saí do trabalho e o chefe continua a ligar-me...
Kiedy już wyszedłem z pracy, a szef nadal do mnie dzwoni...
När jag redan gått hem från jobbet och chefen fortfarande ringer...
Wanneer ik al van mijn werk ben vertrokken en mijn baas blijft bellen...
Når jeg allerede er taget hjem fra arbejde, og chefen stadig ringer...
Når jeg allerede har dratt fra jobb, og sjefen fortsatt ringer...
Amikor már eljöttem a munkából, de a főnök még mindig hív...
Când am plecat deja de la serviciu și șeful încă mă sună...
Když už jsem odešel z práce a šéf mi pořád volá...
Kai jau išėjau iš darbo, o bosas vis dar skambina...
Kad jau esmu aizgājis no darba, bet priekšnieks vēl zvana...
Kad sam već otišao s posla, a šef me još uvijek zove...
Винаги разбирам, когато във филмите използват фалшиви динозаври...
Секогаш знам кога во филмовите користат лажни диносауруси...
I can always tell when they use fake dinosaurs in movies...
Siempre noto cuando usan dinosaurios falsos en las películas...
Я всегда замечаю, когда в фильмах используют фальшивых динозавров...
Ich merke immer, wenn sie in Filmen falsche Dinosaurier benutzen...
Je remarque toujours quand ils utilisent de faux dinosaures dans les films...
Καταλαβαίνω πάντα πότε χρησιμοποιούν ψεύτικους δεινόσαυρους στις ταινίες...
Mi accorgo sempre quando usano dinosauri finti nei film...
Filmlerde sahte dinozor kullandıklarında her zaman anlarım...
Я завжди бачу, коли у фільмах використовують фальшивих динозаврів...
Percebo sempre quando usam dinossauros falsos nos filmes...
Zawsze poznaję, kiedy w filmach używają fałszywych dinozaurów...
Jag märker alltid när de använder fejkade dinosaurier i filmer...
Ik zie het altijd meteen als ze nep-dinosaurussen gebruiken in films...
Jeg kan altid se, når de bruger falske dinosaurer i film...
Jeg ser alltid når de bruker falske dinosaurer i filmer...
Mindig észreveszem, ha a filmekben hamis dinoszauruszokat használnak...
Îmi dau seama întotdeauna când folosesc dinozauri falși în filme...
Vždy poznám, když ve filmech používají falešné dinosaury...
Visada pastebiu, kai filmuose naudoja netikrus dinozaurus...
Es vienmēr pamanu, kad filmās izmanto viltotus dinozaurus...
Uvijek prepoznam kad u filmovima koriste lažne dinosaure...
Обмяна на мнения, когато не можеше да се скриеш с фалшив профил във фейса...
Размена на мислења кога не можеше да се скриеш со лажен профил на фејс...
Exchange of opinions back when you couldn’t hide behind a fake Facebook profile...
Intercambio de opiniones cuando no podías esconderte detrás de un perfil falso en Facebook...
Обмен мнениями, когда нельзя было спрятаться за фальшивым профилем в Фейсбуке...
Meinungsaustausch, als man sich noch niсhт hinter einem Fake-Facebook-Profil verstecken konnte...
Échange d’opinions à l’époque où l’on ne pouvait pas se cacher derrière un faux profil Facebook...
Ανταλλαγή απόψεων τότε που δεν μπορούσες να κρυφτείς πίσω από ένα ψεύτικο προφίλ στο Facebook...
Scambio di opinioni quando non potevi nasconderti dietro un profilo falso su Facebook...
Facebook’ta sahte bir profilin arkasına saklanamadığın zamanlarda fikir alışverişi...
Обмін думками, коли не можна було сховатися за фальшивим профілем у Фейсбуці...
Troca de opiniões quando não podias esconder-te atrás de um perfil falso no Facebook...
Wymiana opinii, kiedy nie można było schować się za fałszywym profilem na Facebooku...
Åsiktsutbyte när man inte kunde gömma sig bakom en falsk Facebook-profil...
Meningsuitwisseling toen je je nog niet kon verbergen achter een nep-Facebookprofiel...
Meningsudveksling dengang man ikke kunne gemme sig bag en falsk Facebook-profil...
Meningsutveksling da man ikke kunne gjemme seg bak en falsk Facebook-profil...
Véleménycsere akkor, amikor még nem lehetett elbújni egy hamis Facebook-profil mögé...
Schimb de opinii pe vremea când nu te puteai ascunde în spatele unui profil fals pe Facebook...
Výměna názorů v době, kdy ses nemohl schovat za falešný profil na Facebooku...
Nuomonių mainai, kai dar negalėjai pasislėpti už netikro „Facebook“ profilio...
Viedokļu apmaiņa laikā, kad nevarēji paslēpties aiz viltus Facebook profila...
Razmjena mišljenja kad se još nisi mogao sakriti iza lažnog Facebook profila...
Футболистите, след като отбележат гол...
Фудбалерите, откако ќе дадат гол...
Football players after they score a goal...
Los futbolistas después de marcar un gol...
Футболисты после того, как забьют гол...
Fußballspieler, nachdem sie ein Tor geschossen haben...
Les footballeurs après avoir marqué un but...
Οι ποδοσφαιριστές μετά το γκολ...
I calciatori dopo aver segnato un gol...
Futbolcular gol attıktan sonra...
Футболісти після того, як заб’ють гол...
Os jogadores de futebol depois de marcarem um golo...
Piłkarze po strzeleniu gola...
Fotbollsspelare efter att de gjort mål...
Voetballers nadat ze een doelpunt hebben gemaakt...
Fodboldspillere, efter de har scoret et mål...
Fotballspillere etter at de har scoret mål...
A focisták, miután gólt szereztek...
Fotbaliștii, după ce marchează un gol...
Fotbalisté poté, co dají gól...
Futbolininkai po to, kai įmuša įvartį...
Futbolisti pēc tam, kad ieliek vārtus...
Fudbaleri nakon što postignu gol...
Когато тя разбра как да отключи телефона ти...
Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон...
When she figured out how to unlock your phone...
Cuando descubrió cómo desbloquear tu teléfono...
Когда она поняла, как разблокировать твой телефон...
Als sie herausgefunden hat, wie man dein Handy entsperrt...
Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone...
Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου...
Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono...
Telefonunu nasıl açacağını çözdüğünde...
Коли вона зрозуміла, як розблокувати твій телефон...
Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel...
Kiedy zorientowała się, jak odblokować twój telefon...
När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon...
Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen...
Da hun fandt ud af, hvordan hun låser din telefon op...
Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din...
Amikor rájött, hogyan oldhatja fel a telefonod zárolását...
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
Když zjistila, jak odemknout tvůj telefon...
Kai ji suprato, kaip atrakinti tavo telefoną...
Kad viņa saprata, kā atbloķēt tavu telefonu...
Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
Когато осъзнаеш, че „Коженият свят“ няма да има дивана, който искаше
Кога ќе сфатиш дека „Светот на кожата“ нема да ја има софата што ја сакав
When you realize that
Cuando te das cuenta de que
Когда понимаешь, что «Мир кожи» — это не про диваны
Wenn du merkst, dass
Quand tu réalises que
Όταν συνειδητοποιείς ότι το
Quando ti rendi conto che
‘Deri Dünyası’nda istediğin kanepe olmadığını fark ettiğinde
Коли розумієш, що «Світ шкіри» — це не про дивани
Quando percebes que a
Kiedy zdajesz sobie sprawę, że
När du inser att
Wanneer je je realiseert dat
Når du indser, at
Når du innser at
Amikor rájössz, hogy a
Când îți dai seama că
Když si uvědomíš, že
Kai supranti, kad
Kad saproti, ka
Kad shvatiš da
Нещо ме докосна по крака, нещо ме докосна по крака!
Нешто ме допре за ногата, нешто ме допре за ногата!
Something touched my leg, something touched my leg!
¡Algo me tocó la pierna, algo me tocó la pierna!
Что-то коснулось моей ноги, что-то коснулось моей ноги!
Etwas hat mein Bein berührt, etwas hat mein Bein berührt!
Quelque chose m
Κάτι με άγγιξε στο πόδι, κάτι με άγγιξε στο πόδι!
Qualcosa mi ha toccato la gamba, qualcosa mi ha toccato la gamba!
Bir şey bacağıma dokundu, bir şey bacağıma dokundu!
Щось торкнулося моєї ноги, щось торкнулося моєї ноги!
Algo me tocou na perna, algo me tocou na perna!
Coś dotknęło mojej nogi, coś dotknęło mojej nogi!
Något rörde vid mitt ben, något rörde vid mitt ben!
Iets raakte mijn been aan, iets raakte mijn been aan!
Noget rørte mit ben, noget rørte mit ben!
Noe rørte beinet mitt, noe rørte beinet mitt!
Valami megérintette a lábam, valami megérintette a lábam!
Ceva m-a atins la picior, ceva m-a atins la picior!
Něco se dotklo mé nohy, něco se dotklo mé nohy!
Kažkas palietė mano koją, kažkas palietė mano koją!
Kaut kas pieskārās manai kājai, kaut kas pieskārās manai kājai!
Nešto me dodirnulo po nozi, nešto me dodirnulo po nozi!
Мислех просто да пръдна...
Мислев само да прднам...
I just thought I’d fаrт...
Solo pensaba tirarme un реdо...
Я просто хотел пукнуть...
Ich dachte, ich pupse nur...
Je pensais juste péter...
Νόμιζα απλώς ότι θα κλάσω...
Pensavo solo di scoreggiare...
Sadece osuracağımı sanmıştım...
Я просто думав, що пердну...
Achei que era só um реidо...
Myślałem, że tylko pierdnę...
Jag trodde bara att jag skulle fisa...
Ik dacht dat ik gewoon een scheet zou laten...
Jeg troede bare, jeg skulle prutte...
Jeg trodde bare jeg skulle fise...
Csak azt hittem, fingok egyet...
Am crezut că doar voi trage un pârț...
Myslel jsem, že si jen prdnu...
Maniau, kad tik pirdelsiu...
Domāju, ka tikai pirdīšu...
Mislio sam samo da ću prdnuti...
Най-мразя да ми повишават тон,
Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не
Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не
Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t
¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto
Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет
Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт
Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins
Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι
Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no
Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil
Ніколи не підвищуй на мене голос! Зі слухом у мене все добре, але з нервами — ні
Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não
Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie
Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte
Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet
Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør
Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med
Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek
Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc
Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne
Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne
Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne
Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako
Щом си плаща ...
Ако плаќа ...
If he pays ...
Si paga ...
Если платит ...
Wenn er zahlt ...
S
Αφού πληρώνει ...
Se paga ...
Ödediği sürece ...
Якщо платить ...
Se pagar ...
Jeśli płaci ...
Om han betalar ...
Als hij betaalt ...
Hvis han betaler ...
Hvis han betaler ...
Ha fizet ...
Dacă plătește ...
Pokud platí ...
Jei moka ...
Ja maksā ...
Ako plaća ...
Когато я заведеш в cekc шопа и тя вземе количка
Кога ќе ја однесеш во cekc шоп и таа земе количка
When you take her to the adult toy store and she grabs a cart
Cuando la llevas a la tienda de juguetes para adultos y ella agarra un carrito
Когда ты ведёшь её в cekc-шоп, а она берёт тележку
Wenn du sie in den Sexshop bringst und sie sich einen Einkaufswagen schnappt
Quand tu l’emmènes dans un sеx-shop et qu’elle prend un caddie
Όταν την πας στο sеx shop και παίρνει καροτσάκι
Quando la porti al sеxy shop e lei prende un carrello
Onu sекs dükkanına götürdüğünde ve o bir alışveriş arabası aldığında
Коли ти ведеш її в cekc-шоп, а вона бере візок
Quando a levas à loja de brinquedos eróticos e ela pega um carrinho
Kiedy zabierasz ją do sеx shopu, a ona bierze wózek
När du tar med henne till sexshoppen och hon tar en kundvagn
Wanneer je haar meeneemt naar de seksshop en ze een winkelwagen pakt
Når du tager hende med i sexshoppen, og hun tager en indkøbsvogn
Når du tar henne med til sexbutikken og hun tar en handlevogn
Amikor elviszed a szexboltba, és ő bevásárlókocsit vesz
Când o duci la sеx shop și ea ia un cărucior
Keď ju vezmeš do sexshopu a ona si vezme vozík
Kai ją nusivedi į sekso prekių parduotuvę ir ji pasiima vežimėlį
Kad tu viņu aizved uz seksa veikalu un viņa paņem ratiņus
Kad je odvedeš u sеx shop i ona uzme kolica
Защо те уволниха?
Зошто те отпуштија?
Why did they fire you?
¿Por qué te despidieron?
Почему тебя уволили?
Warum haben sie dich gefeuert?
Pourquoi t
Γιατί σε απέλυσαν;
Perché ti hanno licenziato?
Neden seni kovdular?
Чому тебе звільнили?
Por que te despediram?
Dlaczego cię zwolnili?
Varför fiск du sparken?
Waarom hebben ze je ontslagen?
Hvorfor fyrede de dig?
Hvorfor fikk du sparken?
Miért rúgták ki?
De ce te-au concediat?
Prečo ťa vyhodili?
Kodėl tave atleido?
Kāpēc tevi atlaida?
Zašto su te otpustili?
Мъже, запомнете: гледането на хубави женски гърди по десет минути на ден, удължава живота с години!
Мажи, запомнете: гледањето на убави женски гради по десет минути на ден го продолжува животот за години!
Men, remember: looking at beautiful female вrеаsтs for ten minutes a day extends your life by years!
Hombres, recuerden: mirar hermosos pechos femeninos diez minutos al día prolonga la vida por años!
Мужчины, запомните: просмотр красивой женской груди по десять минут в день продлевает жизнь на годы!
Männer, merkt euch: Das Betrachten schöner weiblicher Brüste zehn Minuten am Tag verlängert das Leben um Jahre!
Messieurs, souvenez-vous : admirer de beaux seins féminins dix minutes par jour prolonge la vie de plusieurs années !
Άντρες, να θυμάστε: το να κοιτάτε όμορφα γυναικεία στήθη για δέκα λεπτά την ημέρα παρατείνει τη ζωή σας για χρόνια!
Uomini, ricordate: guardare bei seni femminili per dieci minuti al giorno allunga la vita di anni!
Erkekler, unutmayın: güzel kadın göğüslerine günde on dakika bakmak ömrünüzü yıllarca uzatır!
Чоловіки, пам’ятайте: дивитися на гарні жіночі груди десять хвилин на день продовжує життя на роки!
Homens, lembrem-se: olhar para belos seios femininos dez minutos por dia prolonga a vida por anos!
Panowie, pamiętajcie: patrzenie na piękne kobiece piersi przez dziesięć minut dziennie wydłuża życie o lata!
Män, kom ihåg: att titta på vackra kvinnobröst i tio minuter om dagen förlänger livet med år!
Mannen, onthoud: tien minuten per dag naar mooie vrouwenborsten kijken verlengt je leven met jaren!
Mænd, husk: at kigge på smukke kvindebryster i ti minutter om dagen forlænger livet med år!
Menn, husk: å se på vakre kvinnebryster i ti minutter om dagen forlenger livet med år!
Férfiak, ne feledjétek: a szép női mellek nézegetése napi tíz percig évekkel meghosszabbítja az életet!
Bărbați, amintiți-vă: privitul la sâni frumoși de femeie timp de zece minute pe zi vă prelungește viața cu ani!
Muži, pamätajte: pozeranie sa na pekné ženské prsia desať minút denne predĺži život o roky!
Vyrai, atsiminkite: žiūrėjimas į gražias moterų krūtis dešimt minučių per dieną prailgina gyvenimą metais!
Vīrieši, atcerieties: skatīšanās uz skaistām sieviešu krūtīm desmit minūtes dienā pagarina dzīvi par gadiem!
Muškarci, zapamtite: gledanje u lijepe ženske grudi deset minuta dnevno produžuje život za godine!