• Home
  • Kategorie
  • Popular
  • Vtipné obrázky
  • Nejlepší vtipy
  • Najnovšie vtipy
  • Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
  • Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
  • Anekdoty a vtipy o homosexuálech a teplouších, Vtipy o lesbách
  • Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
  • Anekdoty a vtipy o politice a politicích
  • Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
  • Anekdoty a vtipy o sexu a milování
  • Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
  • Anekdoty a vtipy o zamilovaných a lásce
  • Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
  • Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
  • Černý humor
  • Drsné vtipy, Drsňárny
  • Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
  • Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
  • Nechutné vtipy, Nechutnosti
  • Vtipy o blondýnkách
  • Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
  • Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
  • Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
  • Vtipy o národech a menšinách
  • Vtipy o opilcích
  • Vtipy o policistech
  • Vtipy o právnících
  • Vtipy o rodině
  • Vtipy o škole
  • Vtipy o zábave a voľnom čase
  • Židovské anekdoty a vtipy o Židech
  • Zločin a trest
  • Hříšné vtipy
  • Vtipy o fotbale
  • Vtipy o tchyních
  • Vtipy pro děti
Вицове за храната Food Jokes Essen Witze, Essenwitze, Essen... Chistes y anecdotas de Comidas Анекдоты про еду Blagues sur la nourriture Barzellette sulla cucina, Barz... Ανέκδοτα για Φαγητά Вицови за храна Yemek Fıkraları Анекдоти на тему "Їжа" Piadas de Comida Dowcipy o Jedzeniu Mathumor Eten moppen, Voeding moppen Vittigheder og jokes om Mad og... Matvitser Ruokavitsit Ételekről Szóló Viccek Glume despre Mâncare Čeština Anekdotai apie Maistą Joki par Ēdienu Vicevi o Hrani
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovšie vtipy
  2. Vtipy o Jídle

Vtipy o Jídle

Přidat nový vtip Najnovšie vtipy Nejlepší vtipy
Co vás zabije, když ne kouření?
Ceny tabáku.
36
0
4
Ano, jsem tlustá. Protože nejsem líná se pořádně nažrat.
36
0
4
Majitel restaurace řekl brigádníkovi: „Přines mi z kuchyně kuchařku.”
Za chvíli mu vlepí pohlavek: „Ty pitomče, nemyslel jsem kuchtičku!”
36
0
4

Bolí mě duše. A když léčím duši, tak mě bolí játra.
36
0
4
„Pepo, kdo tě nutí do toho kouření?”
„Nikdo, já to dělám dobrovolně!”
36
0
4
Barman se ptá stálého návštěvníka, proč je tak smutný.
„Žena se mnou spí jen jednou týdně.”
„No tak to máte ještě kliku,” barman na to, „s ostatními hosty spí nejvýš jednou za měsíc.”
36
0
4
Člověk je z pecky: z pecky je strom, ze stromu je trnka, z trnky je slivovica, ze slivovice je opica a z opice je člověk.
36
0
4
Opilec se uprostřed noci vrátí domů a prosí manželku: „Nevyhazuj mě, patřím sběru!”
36
0
4
Manželský pár vejde do čínské restaurace a uvidí naporcovaného psa.
„Ježkovy oči!” zajíkne se žena.
Přiběhne k ní malý Číňan s bločkem a povídá: „Už se to nese, paní.”
36
0
4
Zlobí se žena na manžela, multimilionáře: „Příště, až ti řeknu, kup čínu, znamená to jídlo!”
35
0
4
Muž na Václavském náměstí pojídá trávu a jde kolem Václav Klaus. Klaus je šokován a ptá se muže: „Proč jíte tu trávu?”
„Nemám jídlo ani peníze,” odpoví muž.
„Nesnězte tu trávu všechnu, udělejte si také seno,” odpoví na to Klaus, „co byste jinak jedl v zimě?”
35
0
4
"Pane vrchní, prosím vás, mohl byste mi přinést vývrtku?"
"Ale pane, šampaňské se otvírá jinak, navíc vidím, že láhev máte již otevřenou."
"To máte sice pravdu, ale nevšiml jste si, že ta zátka vlétla manželce do oka...?"
35
0
4

Uprostřed hospodské rvačky se ozval rezolutní hlas majitele: „Tak hoši, ještě každý pár facek a konec! Musíme zavírat!”
35
0
4
Волшебни прозори Ο ξενος Το πένθος... Ο σουπερμάν μεθυσμένος C'est une femme qui vient de larguer son mec На 3000-хилядния етаж на Емпайърстейт бюлдинг Un mec ivre entre dans un bar A lady walks into a bar and sees a really cute guy sitting at the counter. She goes over and asks him what he is drinking. This guy walks into a bar on the top of a very tall building. He sits down Kommt ein Mann zu einer Feier im 99. Stockwerk eines Wolkenkratzers. Dort trifft er einen Mann der sagt: "Die Scwingungen dieses Gebäudes sind so gut This guy goes up to a bar located at the top of the Empire State Building in New York. It looks like a nice place Un hombre entra a un bar situado en la azotea de un hotel y se sienta junto a otro tipo. - «¿Qué estás bebiendo?» Le pregunta al hombre que tiene a su lado.-«Cerveza mágica» Eine Bar auf einem Hochhaus Det var en gång en amerikan som satt i en bar längst upp i Empire State Building. Då kom det in en norrman och satte sig bredvid amerikanen. Då sa amerikanen: - Jag har kommit på att om man hoppar... Er zitten twee mannen op een dak So a blonde walks into a Bar at a hotel that has it on the top story and sits Down. A man in a Trench coat Leans over to her and says Dois bêbados estavam num desses bares nas coberturas dos prédios. De repente Un borracho que se encontraba en un bar le dice a otro borracho: Yo puedo brincar de la azotea de este edificio y rebotar. El otro borracho le dice que se lo muestre En man kommer in i baren högst upp i en skyskrapa Dos borrachos reunidos en un bar ubicado en un penthouse Een man loopt een cafe bovenop een wolkenkrabber binnen Sitzen zwei Männer in einer Bar im Hochhaus. Da sagt der eine zu dem anderen: "Wetten wir Mannen kom in på krogen högst upp på hotellet. Han beställde en dubbel wodka Resulta que una señorita llamada katy(una dama de compañía) llega a una de esas fiestas para gente de mucho nivel y dinero Un hombre llega al bar de un gigantezco rascacielos en el último piso. Pide una bebida y le llama la atención un gradulón borracho cerca de él. Mientras lo observa el hombre se tira por la ventana... A guy sits at a bar in a skyscraper restaurant high above the city. He slams a shot of tequila A guy goes onto a rooftop bar A man walks into a sky scraper bar and takes a shot of tequila and jumps out of a window. An on looker watch’s this and is scared but what scared him most is when the same man who jumped cane back... So Sitzen zwei Typen am Tresen in einer Kneipe oben im 8ten Stock. Meint der eine:“Du Siamo a New York A man walks into a bar on the top floor of a skyscraper. He sits down and orders a beer. After taking a drink he sees the guy next to him go over to the window and jump out! "Holy cow! Did you... Egy Manhatteni toronyház felső szintjén lévő bárban két férfi iszogat a bárpultnál egymás mellett. Sorra isszák a whiskeyket Dette finner sted i en skyskraper i New York. I toppen av denne skyskraperen ligger en bar Spring fra skyskrabere Se i USA har de jo mange skyskrabere. På sådan en helt almindelig skyskraber med mange andre skyskrabere omkring Two men are sitting in a restaurant bar at the top of a skyscraper. After each had a few drinks Τρείς μεθυσμένοι
Postávají dva ožralové na střeše mrakodrapu a jeden říká: „Podívej, jak jsme vysoko. Teď když skočím dolů, nic se mi nestane, protože je to takový tlak, že mě to vynese.”
Druhý chlap na něj nevěřícně zírá, a tak se první naštve a opravdu skočí. Ten, co zůstal nahoře, kouká, kouká a nic, když vtom vidí prvního chlápka ve dveřích. To hо dostatečně přesvědčí, skočí taky a zabije se.
Barman pak chlapíkovi vyčítá: „Supermane, když se ožereš, jseš strašná svině!”
35
0
4
Co je to restaurace?
Gastronomické zařízení s astronomickými cenami.
35
0
4
„Přihořívá!” vykřikl při schovce kuřák a spálil si ruku.
35
0
4
,,Jsem velmi znepokojený, moje stará začala chodit po hospodách.''
,,A sakra!... A pije hodně?''
,,Co by pila... Hledá mě!''
35
0
4
Chlápek zvedl hlavu od stolu se znechuceným výrazem: „Ten guláš pálí jako prase!”
Kamarád alias kuchař namítl: „To se pěkně mýlíš, protože prase nepálí.”
35
0
4
  • Předchozí
  • Další

Privacy and Policy Contact Us