Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Жени Jokes about Women Frauenwitze Chistes de Mujeres Анекдоты про женщин Blagues sur les femmes Barzellette sulle Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Вицеви за жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulheres Dowcipy o kobietach Kvinnovitsar Vrouwen moppen Kvindehørm vittigheder Vitser om kvinner Naisten vitsit viccek nőkről Bancuri cu femei Vtipy o ženách a manželkách Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Frauenwitze

Frauenwitze

Beliebteste Witze in dieser Kategorie
Sie bestimmend:
"Schatz, Du gehst jetzt sofort raus und gießt die Blumen!"
Er unterwürfig:
"Aber Schatzi es regnet doch.
Sie harsch:
"Ist mir doch egal. Dann nimm gefälligst den Schirm mit!"
38 0
0
Frauenwitze
VISA Police: Why didn't you report your stolen credit card? Между приятели: A man noticed his credit card has been stolen - but he never reported it. The thief was still spending considerably less than his wife. Un employé de banque reçoit un coup de téléphone de sa femme comme quoi elle a perdu sa carte bleue. Due amici scambiano qualche chiacchiera. "Sai ieri mia moglie ha perso la carta di credito..." "Ah mi dispiace! Hai fatto subito la denuncia?" "No no, tanto sicuramente il ladro spenderà meno". Konrad freut sich: "Meiner Frau wurde vor zwei Wochen die Kreditkarte gestohlen." "Und da freust du dich?" staunt sein Freund. "Aber ja, der Dieb gibt weniger aus als meine Frau." - Papá, papá, hace dos meses que perdiste la tarjeta de crédito y todavía no lo has denunciado. Y dice el padre: - Es que me he dado cuenta que el ladrón gasta menos que tu madre. Perché se rubano la carta di credito ad un uomo questi non denuncia il furto? Perché il ladro spenderà sicuramente meno della moglie. Man, to friend, ‘A thief has stolen my wife’s credit card. Last month he ran up a bill of over a thousand pounds.’ ‘That’s terrible,’ says the friend. ‘You should report this thief to the... Miten mies huomasi, että hänen luottokorttinsa oli varastettu? Varas kulutti vähemmän rahaa kuin vaimo. - ¡Papá!, ¡Papá!, ¿le robaron la tarjeta a mamá? - Sí hijo, sí. - ¡Papá! ¡Papá!, ¿y lo has denunciado? - No hijo, no. - ¡Papá!, ¡Papá!, ¿y cuando vas a denunciarlo? - Nunca hijo. El tipo que la ha... Két férfi beszélget: - Képzeld, a múltkor ellopták a feleségem hitelkártyáját! - És, tettél feljelentést? - Dehogy tettem, a rabló jóval kevesebbet költ, mint az asszony! Um homem comenta com o outro: — Roubaram meu cartão de credito. — Você ja avisou a policia? — Não. mas o ladrão esta gastando menos que minha mulher! Kāpēc vīrietis neziņoja policijai Par nozagtu kredītkarti? Tāpēc, ka zaglis tērēja mazāk nekā Vīņa sieva. Ein Mann erzählt mir, dass seine Kreditkarte gestohlen wurde. Er entschließ sich aber, es nicht der Polizei zu melden. Grund: Der Dieb gab weniger aus, als seine Ehefrau. My credit card was stolen yesterday but not sure if I should report it. The thief is spending a lot less than my wife normally does. A man receives a call from his Credit Card Company, “Sir, we have detected an unusual pattern of spending on your card, and we are calling to see if everything is alright.” “Yes,” replied the man.... Έκλεψαν την πιστωτική κάρτα της γυναίκας μου. Δεν παραπονιέμαι, ο κλέφτης ξοδεύει λιγότερο από αυτήν.
Die Polizei fragt einen Mann: Warum haben Sie Ihre Kreditkarte niсhт gemeldet, als sie Ihnen gestohlen wurde?
Der Mann antwortet: Der Dieb hat weniger ausgegeben als meine Frau.
Daraufhin die Polizei: Und warum melden Sie es jetzt erst?
Der Mann: Ich glaube die Frau des Diebes hat angefangen, die Karte zu benutzen!
0 0
0
Männerwitze Frauenwitze Geldwitze
Wenn ein Mann niсhт kocht Kocht die Frau vor Wut.
38 0
0
Frauenwitze
Warum haben Männer keine Cellulite?
Antwort: Weil es Sсhеißе aussieht!
0 0
0
Frauenwitze Männerwitze Kurze Witze
"Das Universum ist eindeutig weiblich!"
- "Wie kommst du darauf?"
- "Überall gibt es Schwarze Löcher!"
39 0
0
Frauenwitze
Plötzlich bekleckert sich die Frau und sagt:
„Jetzt sehe ich ja aus wie ein Schwein!“
Darauf der Mann:
„Und gekleckert hast du auch noch.“
0 0
0
Frauenwitze
"Wo kommen Frauen hin, die sрinnеn?"
- "In die Psychiatrie!"
- "Nein, die machen bei uns im lebendigen Museum Seidenfäden!"
39 0
0
Frauenwitze
„Klaus, deine Frau ist ja 25 Jahre älter als du. Wie konnte das passieren?“
- „Durch einen Irrtum. Ich wollte um die Hand ihrer Tochter anhalten, aber sie ließ mich niсhт zu Wort kommen.“
1 0
0
Frauenwitze Ehewitze Schlechte Witze Rentnerwitze
Тато има автомобил Този автомобил Ваш ли е?
"Ist das ihr Pferd?"
"Manchmal!"
"Was heißt manchmal?"
"Ganz einfach, wenn das Pferd frisch geputzt ist, gehört es meiner Frau. Wenn ein Ausritt ansteht, gehört es meiner Tochter und wenn es geputzt werden muss und der Stall ausgemistet werden soll, dann gehört es mir!"
0 0
0
Familienwitze Frauenwitze Pferdewitzе
Gefahrenstoff Frau
42 0
0
Frauenwitze
мужик будит среди ночи жену и сует ей стакан воды и две таблетки... Αχά! мужу захотелось потpaxаться. он уходит на кухню и возвращается со... - Мъж буди жена си през ноща, подава на сънената жена чаша с вода и таблетка аналгин. Er: "Schatzi, hier hast Du Dein Aspirin." Sie: "Bist Du blöd? Ich habe doch gar keine Kopfschmerzen." Er: "Prima, dann können wir ja bumsen!" Il marito entra in camera da letto con una aspirina e un bicchiere d’acqua: "Cara, ecco qua, ti ho portato la medicina per il tuo mal di testa" "Ma io non ho mal di testa!" "Fregata!" На един мъж му се прищяло да прави секс. Отива в кухнята взима една чаша вода и четири аспирина и се връща в спалнята. Подава ги на жена си и казва: - Ето, скъпа, вода и аспирин! Жената учудено: - Ама скъпи, мен сега не ме боли глава! - О, слава богу! João saiu para beber com os amigos. Depois de entornar todas achou que estava com tesão, mas marido fiel, voltou para casa. Lá chegando encontra a Margarida mergulhada em sono profundo, dormindo... Een man komt de slaapkamer binnen, waar zijn vrouw al in bed ligt. Hij heeft in zijn hand een glaasje water en een aspirientje, en zegt, "Alsjeblieft schat, een aspirientje voor je hoofdpijn."... Mąż budzi żonę w nocy: - Kochanie, obudź się - mam dla ciebie tabletkę na ból głowy. - Odczep się, przecież mnie nic nie boli. - Ha, mam Cię! Ektemannen følte seg klar for noe sprell, og gikk for å hente to paracet og et glass vann til kona. "Her kjære, her har du litt paracet og litt vann". Hun svarte, "men jeg har jo ikke vondt i... Il marito si presenta dalla moglie con un bicchiere d'acqua e un'aspirina. La moglie: "Ma caro, non ho mal di testa". "Ah,...fregata ! Allora stasera si tromba !" Vyras naktį žadina žmoną ir duoda stiklinę vandens su dviem tabletėm aspirino. Žmona klausia: - Kas čia? - Vaistai nuo galvos skausmo. - Bet man neskauda galvos. Vyras (nusiimdamas... Kovács este, a vacsora után, egy pohár vizet és egy aszpirint visz a feleségének. Az asszony ránéz: - Ezt most miért hoztad? Nem fáj a fejem. - Ahá! Попален маж излегува од купатилото со чаша вода и 4 аспирина за жена си: - Еве душо, ова е за тебе. - Зошто, па не ме боли главата?! - Боже, фала ти!!!
Der Ehemann weckt seine Ehefrau mitten in der Nacht auf:
"Liebling! Hier, Deine Kopfschmerztabletten."
Antwortet sie:
"Aber ich habe doch gar keine Kopfschmerzen!"
Sagt der Mann:
"Na dann, auf gehts..."
33 0
0
Männerwitze Frauenwitze Sexwitze
"Putzen ist irre gefährlich. Fast jeder Mann ist schon mal über seine putzende Frau in der Küche gestolpert und hat sich dann fast seine Bierflasche ins Hirn gestoßen!"
Harald Schmidt
0 0
0
Harald-Schmidt-Sprüche Männerwitze Frauenwitze Filmwitze Bierwitze
Eine Frau betritt das Modegeschäft:
"Würden Sie bitte für mich das grüne Kleid aus dem Schaufenster holen?"
"Aber gerne, gnädige Frau, mache ich sofort!"
"Vielen Dank! Wissen Sie, über dieses hässliche Teil ärgere ich mich jedes Mal, wenn ich hier vorbeigehe!"
0 0
0
Frauenwitze Einkaufswitze
Eine Frau beschwert sich bei einem Freund:
„Wenn wir uns einen Kerl aufreißen, werden wir gleich als Sсhlамре abgestempelt; aber wenn ihr eine Frau aufreißt, seid ihr die Größten!“
Darauf der Freund:
„Ich erkläre dir das mal so! Wenn du einen Schlüssel hast, der in jedes Schloss passt, hast du den Master-Key. Wenn du aber ein Schloss hast, in das jeder Schlüssel passt, hast du einfach nur ein billiges Schloss!“
29 0
0
Frauenwitze Schlechte Witze Sexwitze Schlampenwitze
Erwin, von Beruf Polizist, kommt früher nach Hause. Un poliziotto rientra tardi a casa, si leva la divisa e, al buio, si infila nel letto. A police officer, though scheduled for all-night duty at the station, was relieved of duty early and arrived home four hours ahead of schedule, at 2 in the morning. Not wanting to wake his wife, he... Un policía llega tarde de la noche a su casa después de haber cumplido un extenuante turno de vigilancia por más de 18 horas. Para no despertar a su mujer, se desviste, trata de acostarse, pero la... Landbetjenten kom sent hjem, tog sin uniform af i mørke og stilhed og prøvede at snige sig i seng uden at vække konen. Men hun satte sig straks op i sengen og sagde: - Skat, jeg har en dundrende... Oficer policji wrócił do domu późno w w nocy i nie chcąc budzić żony rozebrał się po ciemku, po czym chciał wejść do łóżka, kiedy jego żona zaspanym głosem mówi: - Mike, kochanie, strasznie boli... A rendőr éjszaka korábban érkezik haza a szolgálatból. Mivel nem akarja felébreszteni a feleségét, ezért a sötétben levetkőzik, odaoson az ágyhoz. A felesége megszólal: - Jaj, drágám, úgy fáj a... Полицай се прибира късно от работа, съблича си униформата в тъмното да не събуди жена си и си ляга в леглото. Жена му с отпаднал глас го моли да отиде в аптеката да й купи аспирин за ужасното и...
Polizist Huber kommt früh von der Nachtschicht nach Hause.
Seine Frau liegt im Bett und scheint zu schlafen. Huber zieht sich im Dunkeln aus.
"Schatz", sagt da seine Frau, "ich habe fürchterlichen Durst, hol mir bitte eine Cola von der Tankstelle, ja?"
Huber zieht sich die Uniform wieder an und geht los.
An der Tankstelle angekommen fragt ihn der Tankwart:
"Herr Huber, sind Sie niсhт mehr bei der Polizei?"
"Wieso?"
"Weil Sie eine Feuerwehruniform anhaben!"
26 0
0
Polizistenwitze Frauenwitze Dreckige Witze Beziehungswitze
Sagt der Macho zur Frauenrechtlerin:
"Ich habe nichts gegen Frauenbewegungen ... solange sie schön rhythmisch sind."
11 0
0
Sexwitze Frauenwitze Anti-Frauen-Witze Machowitze
Mädchen:
"Willst du mit mir zusammen sein?"
Junge:
"Nein!"
Mädchen:
"Was hab ich gerade gesagt?"
Junge:
"Willst du mit mir zusammen sein."
Mädchen:
"Klar!"
1 0
0
Frauenwitze Männerwitze Mädchenwitze
Влиза мъж в аптека. Рецепт La mujer en busca de Arsénico Arsen aus der Apotheke Ο Φαρμακοποιός Δηλητήριο Жена влегува во аптека и бара да купи отров. Жена в аптеката Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint: Le pharmacien au client: Аптекаря: Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва: A nice, calm and respectable lady went into the pharmacy, right up to the pharmacist, looked straight into his eyes, and said, "I would like to buy some cyanide." - Скажите, у вас есть мышьяк? Una donna entra in farmacia e chiede: A woman walks into a pharmacy Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande : Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein, aber ein Bild von meiner Schwiegermutter..." A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir, but I can't give you cyanide just like that." Without a word, the man takes out his wife's photograph and holds it in front of him. The pharmacist apologizes, "My mistake, I didn't realize you had a... Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza, że chce kupić arszenik. - Po co pani arszenik? - pyta aptekarz. - Chcę otruć mojego męża, który mnie zdradza. - Droga pani, nie mogę pani sprzedać arszeniku, aby pani zabiła męża, nawet w przypadku gdy sypia z inną kobietą. Na to kobieta wyciąga... Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig, mevrouw?". "Om mijn man te vermoorden..." "Daarvoor mag ik u dat niet verkopen.". De dame haalt uit haar... Kadının biri, eczaneye dalar ve bir şişe arsenik ister. Eczacı, kadına arsenikle ne yapacağını sorar. Kadın: -Kocamı öldüreceğim! diye cevap verir. Eczacı: -Kusura bakmayın ama size bu sebeple... Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor, gostaria de comprar um vidro de morfina. - Mas, minh asenhora, eu não posso verder este produto assim... Mas pra que é que você... Ein Mann, der seine Frau umbringen will, geht in die Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker: "Tut mir leid, ich kann ihnen das nicht einfach so rausgeben." Der Mann holt ein Bild von seiner... Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz, curioso, pergunta para quê ela precisa dessa substância tão letal. Ao que ela responde com a maior calma do... Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor, quisiera comprar arsénico. Dado que el arsénico es muy tóxico y letal, el farmacéutico quiso saber más datos antes de... Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej, men jeg har et billede Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido, -responde tranquila la señora. -... Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto... Ei käy, apteekkari sanoi asiakkaalle. - Arsenikin ostoon pitää olla lupa. Pelkkä anopin kuva ei käy. Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik, bare sådan! Jeg skal have en recept, før jeg udleverer det! - Okaj, okaj! Hvad nu hvis jeg viser dig et billede af min... Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni, amivel gyorsan megölhetem a férjemet. - Hogy képzeli asszonyom, én ilyet nem adhatok önnek! Erre az asszony elővesz egy... A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom, miért van szüksége méregre? - Megölöm a férjemet. - Nagyon sajnálom, de nem adhatok el önnek mérget azért, hogy megöljön... En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till. Jo, hon skulle ta livet av sin man... - Men jag kan ju inte sälja arsenik till dig när du ska ta... En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor, quiero comprar arsénico! - No puedo venderle eso. ¿Cuál es su finalidad? - ¡Matar a mi marido! - Mucho peor, para ese fin no... Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee, maar wel een foto!" A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom, uram! Ahhoz, hogy arzént vegyen, recept is kell, nem elég az anyósa fényképe. En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran... Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti,... Aptiekā. - Cienījamais, lai iegādātos indi, nepieciešama recepte! - Ar sievas mātes fotogrāfiju nepietiks?! A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The... Egy asszony bemegy a patikába, és ciánt kér. Kérdezi tőle a gyógyszerész, hogy mihez kell a cián. A nő őszintén elmondja, hogy a férjét akarja megmérgezni. A patikus felháborodik: - Mit képzel,... Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne... Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu, moram vas pita za što vam je potreban?" - "Želim otrovati moga muža." - "Žao mi je, ali u tom slučaju vam... Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour, je voudrais du viagra ? - D’accord, vous avez une ordonnance avec vous ? - Non, mais j'ai la photo de ma femme ! C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux... A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist, “May I have a bottle of arsenic, please?” She is shocked. “Why would you want something like that?” The man calmly tells her, “I want to poison... Uma mulher muito bonita, com um uniforme de doméstica, entra na farmácia. — Eu queria um frasco de cianeto! - pede ao farmacêutico. O homem responde: — Cianeto é um veneno muito forte! A senhora... Krásná dáma vkročí do lékárny, jde rovnou k magistrovi a hledíc mu přímo do očí klidně říká: "Potřebuji kyanid." Lékárník se ptá: " Na co proboha potřebujete kyanid?" . Dáma odpoví: "Jdu otrávit... Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá,že tento jed není volně prodejný. Pán sáhne do kapsy a ukáže fotku tchýně. Lékárník na to: "To měl pán říct,že má recept!"
Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt:
„Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“
Apotheker:
„Wofür brauchen Sie das?“
Mann:
„Ich will meine Frau ermorden.“
Apotheker:
„Das können Sie doch niсhт machen.“
Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker.
Apotheker:
„Ach, Sie haben ja ein Rezept!“
0 0
0
Apothekenwitze Frauenwitze Schlechte Witze
Arzt zum Patienten:
„Was macht eigentlich Ihr altes Leiden?“
„Keine Ahnung, Herr Doktor, wir sind seit einem halben Jahr geschieden.“
27 0
0
Ärztewitze Ehewitze Frauenwitze
Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und E. T.?
E. T. hat zu Hause angerufen.
0 0
0
Scherzfragen Beamtenwitze Männerwitze Frauenwitze Deine-Mutter-Witze Anti-Männer-Witze Schwarzer-Humor-Witze Anti-Frauen-Witze Dreckige Witze Schlechte Witze Mantawitze Flachwitze Todwitze
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us