Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Jokes about Dogs
Witze über Hunde
Chistes sobre perros
Шутки про собак
Blagues sur les chiens
Barzellette sui cani
Ανέκδοτα για σκύλους
Вицеви за кучиња
Köpekler hakkında fıkralar
Жарти про собак
Piadas sobre cães
Żarty o psach
Skämt om hundar
Grappen over honden
Vittigheder om hunde
Vitser om hunder
Vitsit koirista
Viccek kutyákról
Glume despre câini
Vtipy o psech
Anekdotai apie šunis
Joki par suņiem
Vicevi o psima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Вицове за кучета
Вицове за кучета
Добави виц
Най-новите вицове
Най-харесвани
Seit einem halben Jahr sind die Rottweiler-Welpen keinen Zentimeter mehr gewachsen! Ich glaube
Ребят
3
0
4
3
0
4
Зошто всушност кучињата се забранети на плажа
Why are dogs actually banned on the beach
¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa
Почему на самом деле собакам запрещено на пляже
Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten
Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage
Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία
Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia
Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil?
Чому насправді собакам заборонено на пляжі
Porque é que
Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży
Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden
Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand
Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden
Hvorfor er hunder egentlig forbudt på stranden
Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla
Miért is tilosak a kutyák a strandon
De ce
Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni
Kodėl šunims paplūdimyje draudžiama
Kāpēc suņiem patiesībā ir aizliegts atrasties pludmalē
Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži
3
0
4
Η εκπαίδευση ήταν κουραστική
Le dressage a été long
Das Training war mühsam
Процесс дрессировки был утомительным
El proceso de entrenamiento fue tedioso
The training process was tedious
Обуката беше напорна
Trening je bio naporan
Apmācības process bija nogurdinošs
Mokymo procesas buvo varginantis
Trénink byl únavný
Procesul de dresaj a fost obositor
A kiképzés fárasztó volt
Koulutusprosessi oli pitkäveteinen
Treningen var kjedelig
Træningen var trættende
Het trainingsproces was vermoeiend
Träningsprocessen var jobbig
Proces szkolenia był żmudny
O treino foi cansativo
Процес дресирування був виснажливим
Eğitim süreci zahmetliydi ama artık kanepeye çıkmasına izin olmadığını biliyor.
L’addestramento è stato faticoso
3
0
4
Това, че кучето е най-добрият приятел на човека, е мнение на човека, а не на кучето.
2
0
4
Едни борци отишли на село при дядо Йоцо и го попитали:
- Знаеш ли кои сме ние?
- Hе знам. - отговорил старецът.
- Hе знаеш кои сме ние ли, бе?
- Ами, откъде да знам кои сте вие.- повторил старецът.
- Тогава за наказание ще ти вземем едно агне.
Hа следващия ден борците отново отишли при дядо Йоцо и пак го попитали:
- Знаеш ли кои сме ние?
- Знам. - казал дядото.
- Знаеш ли? Как така знаеш?
- Ами, разбрах вчера, когато ми взехте кучето...
2
0
4
Rache für den Frosch
Едно момченце около 12 годишно си ходи по улицата и влачи прегазена жаба на връвчица.
- Докторе
Ein Junge kommt mit einem toten Frosch ins Bordell. Dort fragt er nach einer Dame mit irgendeiner ansteckenden Krankheit. Die Puffmutter meint:
A kid is walking down the street with a jar of money and dragging along a dead frog on a string.
En kille på runt tolv år är ute och går i Amsterdams Red Light District. Han släpar en död
Un jour
Jantje ( 11 jaar ) loopt op straat met een dood hondje aan een touw. Hij loopt de hoerenstraat in en vraagt aan een pooier ik wil een hoer neuken met een geslachtsziekte.De pooier roept een...
Um garoto de 12 anos entra num bordel arrastando um gato morto por um barbante. Coloca uma nota de 50 no balcão e diz: — Quero uma mulher! A cafetina
Lille Pelle
En liten 12-årig kille
En liten pojke kommer in på stadens bordell släpandes på en död groda i ett koppel. Bordellmamman frågar snällt: - Vad kan en sådan liten gosse vilja då? Pojken halar fram sin lilla portmonä
Един мъж отишъл в публичен дом да търси пpoctиtуtka болна от СПИН. След като преспали, на сутринта той попитал:
- Ти си болна от СПИН и сега и аз съм болен вече нали?
- Да.
- И сега като спя с жена ми и тя ще е болна, нали?
- Ами да.
- И тя като спи с комшията и той ще е болен нали?
- Да.
- И той като преспи с неговата жена и тя ще е болна?
- Да.
- А тя като преспи с градинаря и той ще е болен, нали?
- Да.
- Мръсник, ще ми рита кучето.
2
0
4
2
0
4
- Абе,съседа що псува тъй?
- Или кучето му е избягало, или жена му се е върнала...
2
0
4
Выгуливал собаку
Тази сутрин разхождам кучето си. От съседния блок излиза млада двойка с детска количка. При разминаването ни , кучето излая. Най-вероятно се изплаши от количката. Майката започна:
- Не може ли да си укротите животното! Какво се е разлаяло ! Ще събуди бебето!
Мъжът:
- По-тихо! Ти вдигаш по-силен шум от кучето! Ще го събудиш!
- Да , бе, аз съм виновна! То сигурно , вече е будно! - и наднича в количката - Идиot! Забравил си детето в къщи! - и хуква към блока.
Стоим и я гледаме как тича към входа: аз, кучето и мъжът с бебето на ръце.
2
0
4
Моя скъп татко винаги казваше, че има две големи разочарования в тоя живот, че кучето ни е избягало и че аз не съм
2
0
4
Hund jagt Leute
Vad gör man med en hund som jagar folk på cykel? - Tar cykeln från hunden
Polisen till mannen: - Din hund har jagat en man på cykel. Mannen upprört: - Struntprat. Min hund kan inte ens cykla.
I was just told that my dog chased someone on a bicycle and bit him. That's bullshit
Mon voisin est venu se plaindre Soit disant mon chien poursuit les gens en moto... Je lui ait répondu qu'il avait tort ! Mon chien n'a pas de moto
Police officer: Excuse me
Mijn buurman kwam laatst naar mij toe
- Proszę pani! Pani pit bull goni jakiegoś faceta na rowerze! - Niemożliwe! Mój pies nie umie jeździć na rowerze...
A cop just knocked on my door and told me that my dogs were chasing people on bikes. My dogs don't even own bikes.
What do you mean
Govore mi da juris ljude na biciklu. Lazu
Дойде съседката да се кара. Твърди, че моето куче гонило нейния син на колелото. Пратих я по дяволите. Моето куче няма колело.
2
0
4
- Господин полицай, това куче не е мое и няма да платя глоба за замърсяване.
- Но то ходи след вас.
- И вие ходите след мен.
2
0
4
Läkaren till patienten: - Du har fått rabies. - Kan jag få låna papper och penna? - Ska du skriva ditt testamente? - Nej
- Имам лоша новина
Adamı köpek ısırmış. Doktor "kuduracaksın" demiş. Adam almış kalemi eline
При доктора:
- Кучето, което ви е ухапало изглежда е бясно, съжалявам, но ще полудеете и ще умрете.
- А може ли лист хартия и химикал?
- Разбира се, но какво ще пишете?!
- Ще правя списък на хората, които трябва да ухапя.
2
0
4
2
0
4
Честно казано, не е много приятно да разбереш, че да излезе с теб е навито само кучето и то щото му се ака...
2
0
4
Det bästa jag kan säga om sambons matlagning
Ако трябва да кажа нещо хубаво за кулинарните умения на жена ми, то то е, че кучето спря да проси от масата ...
2
0
4
Обръснах главата на кучето
Ја избричав главата на кучето
I shaved the dog's head
Le afeité la cabeza al реrrо
Я побрил голову собаке
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert
J'ai rasé la tête du chien
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου
Но rasato la testa del cane
Köpeğin kafasını tıraş ettim
Я поголив голову собаці
Raspei a cabeça do cão
Ogoliłem głowę psa
Jag rakade hundens huvud
Ik heb de hond zijn кор geschoren
Jeg har barberet hundens hoved
Jeg har barbert hundens hode
Ajoin koiran pään karvat
Levágtam a kutya fejéről a szőrt
Am ras capul câinelui
Oholil jsem psovi hlavu
Nuskutau šuns galvą
Noskūvu suņa galvu
Obrijao sam glavu psu
2
0
4
Предишната
Следваща