Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Men jokes
Männer-Witze, Männerwitze
Chistes de hombres
Про мужчин
Blague sur les hommes
Barzellette Uomini
ανέκδοτα για άντρες
Мажи..
Erkek Fıkraları
Анекдоти чоловіки
Piadas sobre Homens
Dowcipy i kawały: Mężczyźni
Skämt om män
Mannen Moppen, Moppen over man...
Jokes om mænd
Vitser for menn
Vitsit miehistä, Miesvitsit
Férfi viccek
Bancuri Barbati
Anekdoty a vtipy o mužích a ma...
Juokai apie vyrus
Joki par vīriešiem
Vicevi o muškarcima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Вицове за Мъже
Вицове за Мъже
Добави виц
Най-новите вицове
Най-харесвани
Se acabaron tus problemas... Evite gastar en gimnasio
2
0
4
У каждого есть вот такой друган который думает что все бабы его хотят
2
0
4
Me
Moi
2
0
4
Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“
When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes'
Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos'
Когда готовишь
Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen'
Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes »
Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά»
Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti»
Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa
Коли готуєш
Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos'
Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut”
När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter'
Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten'
Når du laver mad
Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter'
Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia'
Amikor főzöl
Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute”
Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“
Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“
Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“
Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
2
0
4
Да не си се осмелил повторно да нагазиш на кочницата
Don't you dare slam on brakes again
Ni se te ocurra volver a pisar los frenos así
Только попробуй снова так резко затормозить
Wag es ja niсhт nochmal so in die Eisen zu steigen
Ne t’avise pas de freiner comme ça encore une fois
Μην τολμήσεις να ξαναπατήσεις φρένο έτσι
Non azzardarti mai più a frenare così
Bir daha frene öyle basmaya kalkma sakın
Навіть не думай знову так різко гальмувати
Nem te atrevas a travar assim outra vez
Tylko spróbuj jeszcze raz tak zahamować
Våga inte bromsa så där igen
Waag het niet om nog eens zo hard te remmen
Du tør ikke bremse sådan igen
Ikke våg å bråbremse igjen
Älä edes ajattele jarruttavasi noin uudelleen
Meg ne próbáld még egyszer így rálépni a fékre
Să nu îndrăznești să frânezi așa din nou
Neopovažuj se znovu takhle prudce zabrzdit
Nedrįsk dar kartą taip smarkiai stabdyti
Nemēģini vēlreiz tā bremzēt
Ne usuđuj se ponovno tako naglo zakočiti
2
0
4
2
0
4
Hvordan ved man at Моsеs var en mand? Kun en mand ville gå rundt i ørkenen i 40 år uden at spørge om vej.
Знаете ли как знаем, че Мойсей е мъж?
Само мъж може да скита 40 години в пустинята без да попита за посоката
2
0
4
Еве како започна мојот интерес за градинарство..
This is where my interest in gardening began...
Aquí es donde comenzó mi interés por la jardinería...
Вот так начался мой интерес к садоводству...
Hier hat mein Interesse an Gartenarbeit begonnen...
C'est ici que mon intérêt pour le jardinage a commencé...
Εδώ ξεκίνησε το ενδιαφέρον μου για την κηπουρική...
Ecco dove è iniziato il mio interesse per il giardinaggio...
Bahçeciliğe olan ilgim burada başladı...
Ось так почався мій інтерес до садівництва...
Foi aqui que começou o meu interesse pela jardinagem...
Tutaj zaczęło się moje zainteresowanie ogrodnictwem...
Här började mitt intresse för trädgårdsarbete...
Hier is mijn interesse in tuinieren begonnen...
Her begyndte min interesse for havearbejde...
Her begynte min interesse for hagearbeid...
Tässä alkoi kiinnostukseni puutarhanhoitoon...
Itt kezdődött a kertészkedés iránti érdeklődésem...
Aici a început interesul meu pentru grădinărit...
Tady začal můj zájem o zahradničení...
Čia prasidėjo mano susidomėjimas sodininkyste...
Šeit sākās mana interese par dārzkopību...
Ovdje je počeo moj interes za vrtlarstvo...
2
0
4
2
0
4
Кога ќе го провериш нејзиното аптекарско шкафче и ќе сфатиш дека те чека најдобрата ноќ во животот — или последната
When you check her medicine cabinet and realize you're about to have the best night of your life — or your last
Cuando revisas su botiquín y te das cuenta de que vas a tener la mejor noche de tu vida — o la última
Когда ты проверяешь её аптечку и понимаешь
Wenn du ihr Medikamentenschrank durchsiehst und merkst
Quand tu vérifies son armoire à pharmacie et réalises que tu t'apprêtes à vivre la meilleure nuit de ta vie — ou la dernière
Όταν κοιτάς το φαρμακείο της και συνειδητοποιείς ότι πρόκειται να έχεις την καλύτερη νύχτα της ζωής σου — ή την τελευταία
Quando controlli il suo armadietto dei medicinali e realizzi che stai per vivere la notte migliore della tua vita — o l’ultima
Onun ilaç dolabını kontrol ettiğinde ve hayatının en iyi gecesini yaşayacağını fark ettiğinde — ya da sonuncusunu
Коли перевіряєш її аптечку і розумієш
Quando verificas o armário de remédios dela e percebes que vais ter a melhor noite da tua vida — ou a última
Kiedy sprawdzasz jej apteczkę i zdajesz sobie sprawę
När du kollar hennes medicinskåp och inser att du är på väg att få den bästa natten i ditt liv — eller den sista
Wanneer je haar medicijnkastje checkt en beseft dat je de beste nacht van je leven tegemoet gaat — of de laatste
Når du tjekker hendes medicinskab og indser
Når du sjekker medisinskapet hennes og innser at du er i ferd med å få den beste natten i ditt liv — eller den siste
Kun tarkistat hänen lääkekaappinsa ja tajuat
Amikor belenézel a gyógyszeres szekrényébe és rájössz
Când verifici dulăpiorul ei cu medicamente și îți dai seama că urmează cea mai bună noapte din viața ta — sau ultima
Když zkontroluješ její lékárničku a uvědomíš si
Kai patikrini jos vaistinėlę ir suvoki
Kad pārbaudi viņas zāļu skapi un saproti
Kad pogledaš njezinu ljekarničku i shvatiš da te čeka najbolja noć tvog života — ili posljednja
2
0
4
Un'antica leggenda recita: "Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie."
Стара легенда вели: 'Ако една сопруга те прави навистина среќен... не е многу важно чива е.'
An ancient legend says: 'If a wife makes you truly happy... it hardly matters whose wife she is.'
Cuenta una antigua leyenda: 'Si una esposa te hace realmente feliz... poco importa de quién sea.'
Древняя легенда гласит: 'Если какая-то жена делает тебя по-настоящему счастливым... не так важно
Eine alte Legende besagt: 'Wenn dich eine Ehefrau wirklich glücklich macht... ist es kaum wichtig
Selon une ancienne légende : 'Si une épouse te rend vraiment heureux... peu importe à qui elle est mariée.'
Λέει ένας παλιός θρύλος: 'Αν μια σύζυγος σε κάνει πραγματικά ευτυχισμένο... μικρή σημασία έχει με ποιον είναι παντρεμένη.'
Un'antica leggenda recita: 'Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie.'
Eski bir efsane der ki: 'Bir eş seni gerçekten mutlu ediyorsa... kimin eşi olduğunun pek önemi yoktur.'
Стародавня легенда каже: 'Якщо якась дружина робить тебе по-справжньому щасливим... майже неважливо
Diz uma antiga lenda: 'Se uma esposa te faz realmente feliz... não importa muito de quem ela é esposa.'
Starożytna legenda mówi: 'Jeśli jakaś żona naprawdę cię uszczęśliwia... niewielkie ma znaczenie
En gammal legend säger: 'Om en hustru gör dig riktigt lycklig... spelar det liten roll vems fru hon är.'
Een oude legende zegt: 'Als een echtgenote je echt gelukkig maakt... maakt het weinig uit wiens vrouw ze is.'
En gammel legende siger: 'Hvis en hustru gør dig virkelig lykkelig... er det ligegyldigt
En gammel legende sier: 'Hvis en kone gjør deg virkelig lykkelig... spiller det liten rolle hvem sin kone hun er.'
Vanha legenda kertoo: 'Jos vaimo tekee sinut aidosti onnelliseksi... ei ole juurikaan väliä
Egy ősi legenda úgy tartja: 'Ha egy feleség igazán boldoggá tesz... alig számít
O veche legendă spune: 'Dacă o soție te face cu adevărat fericit... contează prea puțin a cui soție este.'
Stará legenda praví: 'Jestli tě nějaká manželka opravdu dělá šťastným... moc nezáleží na tom
Sena legenda sako: 'Jei žmona tave tikrai daro laimingu... mažai svarbu
Sena leģenda vēsta: 'Ja kāda sieva tevi patiesi dara laimīgu... nav īpaši svarīgi
Stara legenda kaže: 'Ako te neka supruga doista čini sretnim... nije previše važno čija je.'
2
0
4
СТОП на насилството врз мажите
Stop the violence against men
Basta de violencia contra los hombres
Стоп насилию над мужчинами
Stoppt die Gewalt gegen Männer
Stop à la violence contre les hommes
Τέλος στη βία κατά των ανδρών
Basta alla violenza contro gli uomini
Erkeklere yönelik şiddete son
Стоп насильству над чоловіками
Basta de violência contra os homens
Stop przemocy wobec mężczyzn
Stoppa våldet mot män
Stop het geweld tegen mannen
Stop vold mod mænd
Stopp vold mot menn
Loppu väkivallalle miehiä kohtaan
Állítsuk meg a férfiak elleni erőszakot
Stop violenței împotriva bărbaților
Stop násilí na mužích
Stop smurtui prieš vyrus
Stop vardarbībai pret vīriešiem
Stop nasilju nаd muškarcima
2
0
4
Моят дядо казваше:
- Като избираш жена, гледай гърди да има, гъз ще направи!
2
0
4
Надпис на входа на фирма:
"Уважаеми кандидатки за работа, преди да влезете, моля направете следния тест:
1. Застанете на две крачки от вратата.
2. Сложете си ръцете зад главата, а лактите да сочат напред.
3. Бавно се придвижете напред, докато не докоснете вратата.
Ако вашите лакти са докоснали вратата преди вашите гърди, то това е много жалко, и ние се отказваме от вашата кандидатура."
1
0
4
Той: - Перфектна си!
Тя: - Не съм.
Той: Знам, ама ми се eбe.
1
0
4
1
0
4
Когда я работала в интим-шопе
Когато работех в cekc-магазин, аз започнах да вярвам в истинското приятелство.
Мъже често идваха и питаха дали имаме нещо за уголемяване на пeниca и укрепване на ерекцията за един приятел, който имал проблеми.
1
0
4
1
0
4
Предишната
Следваща