• Home
  • Категорії жартів
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні
  • Останні
  • Анекдоти Казкові герої, Казки
  • Анекдоти - Короткі
  • Анекдоти - Про футбол
  • Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
  • Анекдоти вульгарні
  • Анекдоти для дорослих
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Білявок
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про війну та військових
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про релігію
  • Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
  • Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
  • Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Анекдоты про психологов, Психологія
  • Жарти про євреїв
  • Жарти про зраду
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
  • Сімейні жарти
  • Жарти про Чака Норріса
Вицове за Развода Divorce Jokes Scheidung Witze Chistes de divorcio, Chistes d... Анекдоты про Развод Blagues sur le Divorce Barzellette sul divorzio Αστεία για διαζύγιο Вицови за развод Boşanma şakaları Українська Piadas sobre divórcio Dowcipy i kawały: Rozwód Skilsmässaskämt, Skilsmässa Sk... Grappen over echtscheiding Vittigheder om skilsmisse Vitser om skilsmisse Avioerovitsit Válóper viccek Glume despre divorț Vtipy o rozvodu Juokai apie skyrybas Joki par šķiršanos Vicevi o razvodu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Останні
  2. Анекдоти про розлучення

Анекдоти про розлучення

Добавить шутку Останні Популярні
Когато влезеш в метрото и се сблъскаш с развода Кога ќе влезеш во метро и ќе налеташ на разводот When you enter the subway and bump into divorce Cuando entras al metro y te topas соn el divorcio Когда заходишь в метро и сталкиваешься с разводом Wenn du in die U-Bahn steigst und der Scheidung begegnest Quand tu entres dans le métro et que tu tombes sur le divorce Όταν μπαίνεις στο μετρό και πέφτεις πάνω στο διαζύγιο Quando entri nella metro e ti scontri соn il divorzio Metroya bindiğinde ve boşanmayla karşılaştığında Quando entras no metrô e dá de cara com o divórcio Kiedy wchodzisz do metra i wpadasz na rozwód När du går på tunnelbanan och springer på skilsmässan Wanneer je de metro instapt en je botst tegen een scheiding aan Når du går ind i metroen og støder på skilsmissen Når du går på T-banen og møter skilsmissen Kun astut metroon ja törmäät avioeroon Amikor felszállsz a metróra, és összefutsz a válással Când intri în metrou și dai nas în nas cu divorțul Když nastoupíš do metra a narazíš na rozvod Kai įeini į metro ir susiduri su skyrybomis Kad ieej metro un saskaries ar šķiršanos Kad uđeš u metro i naletiš na razvod
Коли заходиш у метро і стикаєшся з розлученням
1
0
4
Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски. Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка. Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor. Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada]. Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей. Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin. Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée]. Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου. Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata]. Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla. Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada]. Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię. Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare. Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels. Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer. Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer. Törmäsin juuri yliopiston englanninopettajaani. Siihen [äskettäin eronneeseen] englanninopettajaan. Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal. Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată]. Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku. Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją. Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju. Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку.
1
0
4
Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення
1
0
4

Когато поръчаш Uber, но вместо това пристига самият ти развод Кога ќе повикаш Uber, а ти стигне разводот лично When you order an Uber, but your divorce shows up in person Cuando pides un Uber pero te llega el divorcio en persona Когда заказываешь Uber, а приезжает сам твой развод Wenn du ein Uber bestellst, aber deine Scheidung persönlich auftaucht Quand tu commandes un Uber mais que ton divorce arrive en personne Όταν ζητάς ένα Uber αλλά φτάνει το διαζύγιό σου αυτοπροσώπως Quando chiedi un Uber ma ti arriva il divorzio di persona Uber çağırırsın ama gelen bizzat boşanmandır Quando pedes um Uber mas chega o teu divórcio em pessoa Kiedy zamawiasz Ubera, a przyjeżdża twój rozwód osobiście När du beställer en Uber men ditt skilsmässa kommer personligen Wanneer je een Uber bestelt maar je echtscheiding persoonlijk komt opdagen Når du bestiller en Uber, men din skilsmisse dukker personligt op Når du bestiller en Uber, men skilsmissen møter deg personlig Kun tilaat Uberin, mutta paikalle saapuu avioerosi henkilökohtaisesti Amikor Ubert hívsz, de személyesen a válásod érkezik meg Când comanzi un Uber, dar divorțul îți sosește personal Když si objednáš Uber, ale dorazí tvůj rozvod osobně Kai išsikvieti Uber, bet atvažiuoja tavo skyrybos asmeniškai Kad pasauc Uberi, bet personīgi atbrauc tavs šķiršanās Kad naručiš Uber, ali ti dođe tvoj razvod osobno
Коли викликаєш Uber, а приїжджає особисто твій розлучення
1
0
4
— Чому ви розлучились?
— Через cekc.
— У сенсі, рідко ним займались?
— Часто, але не водночас.
0
0
4
Після розлучення її ще довго мучили фантомні головні болі.
0
0
4
— Чому ви розлучилися?
— Не зійшлися ви:::бонами.
0
0
4
— Після розлучення з тобою я безперервно бухав три тижні! ..
— Еге ж! І два роки до!
0
0
4
За статистикою, понад 45% розлучень відбувається через те, що дружина перетворюється на недоглянуту, вічно невдоволену, буркотливу бабу. Однак інші 55% розлучень відбуваються через те, що на недоглянуту, вічно незадоволену і буркотливу бабу перетворюється чоловік.
0
0
4
— Ти чого розлучився зі своєю?
— У мене виявилася непереносимість виносу мозку.
0
0
4
Процес розлучення у суді. Чоловік пояснює причину розлучення:
— Вона страшна нечупара.
— ?
— Підеш вночі на кухню в раковину помочитися, а там повна гора посуду.
0
0
4
— Усе! Розлучаюся!
— Не квапся, подумай.
— Нічим думати: вона склювала весь мій мозок.
0
0
4

— Ви щасливі у своєму сімейному житті?
— О, так! Ми так міцно кохаємо одне одного, що вже три рази відкладали розлучення!
0
0
4
За статистикою, чверть усіх розлучень відбувається тому, що чоловік занадто мало часу проводить з дружиною, три четверті - тому, що проводить з нею занадто багато часу ...
0
0
4
Спиридон му бели на Вано: - Киро, моята жена иска да се разведем. - Струва ми се, че жена ми иска да се разведе с мен. - Мне кажется, жена хочет развестись со мной. - Почему ты так думаешь? - Вчера она привела к нам свою подругу. - Ну и что? - Как что? Ты не представляешь себе, какая это красавица!
— Мені здається, дружина хоче зі мною розлучитися.
— Чому ти так думаєш?
— Вчора вона привела додому свою подругу!
— Ну і що?
— Ти не уявляєш, яка вона красуня!
0
0
4
Перед весіллям думаєш, що краще її не буває, перед розлученням, що гірше її не буває.
І кожен раз помиляєшся!
0
0
4
Друг - другу:
— Я з Машею розірвав.
— Чому?
— Вона ультиматум поставила: або весілля, або розрив.
— Чому відмовився одружуватися? Гарна ж.
— Її мати - суддя, батько - адвокат, брат - поліцейський, сестра - прокурор. Не дай бог розлучення!
0
0
4
І жили вони довго і щасливо до самого суду, на якому їх розлучили.
Потім вони прожили ще довше і набагато щасливіше.
0
0
4
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us