1 0 0 Видях света и светът ме видя. Го видов светот и светот ме виде. I saw the world, and the world saw me. Vi el mundo, y el mundo me vio. Я увидел мир, и мир увидел меня. Ich sah die Welt, und die Welt sah mich. J'ai vu le monde, et le monde m'a vu. Ho visto il mondo, e il mondo ha visto me. Dünyayı gördüm, dünya da beni gördü. Я побачив світ, і світ побачив мене. Vi o mundo, e o mundo me viu. Zobaczyłem świat i świat zobaczył mnie. Jag såg världen, och världen såg mig. Ik zag de wereld, en de wereld zag mij. Jeg så verden, og verden så mig. Jeg så verden, og verden så meg. Näin maailman, ja maailma näki minut. Láttam a világot, és a világ is látott engem. Am văzut lumea, iar lumea m-a văzut și ea. Viděl jsem svět a svět viděl mě. Pamačiau pasaulį, o pasaulis pamatė mane. Es redzēju pasauli, un pasaule redzēja mani. Vidio sam svijet i svijet je vidio mene. Ερωτικά ανέκδοτα Πρόστυχα ανέκδοτα ανδρικά ανέκδοτα
1 0 0 Доживеав ужасен инцидент ... I had a terrible accident... Tuve un accidente terrible... Я пережил ужасный инцидент... Ich hatte einen schrecklichen Unfall ... J'ai eu un terrible accident... Ho avuto un terribile incidente... Korkunç bir kaza geçirdim... Я пережив жахливий інцидент... Sofri um acidente terrível... Miałem straszny wypadek... Jag råkade ut för en fruktansvärd olycka... Ik heb een vreselijk ongeluk gehad... Jeg var ude for en frygtelig ulykke... Jeg var ute for en forferdelig ulykke... Jouduin kamalaan onnettomuuteen... Szörnyű balesetem volt... Am avut un accident groaznic... Měl jsem hroznou nehodu... Patyriau siaubingą nelaimę... Es piedzīvoju briesmīgu negadījumu... Doživio sam strašnu nesreću... Ερωτικά ανέκδοτα Πρόστυχα ανέκδοτα
1 0 0 За пенсионирането си организирам следобед на картинг! За моето пензионирање организирам попладне на картинг! For my retirement, I'm organizing a go-karting afternoon! ¡Para mi jubilación, voy a organizar una tarde de karting! На свой выход на пенсию я устраиваю картинг-день! Zu meinem Ruhestand organisiere ich einen Kart-Nachmittag! Pour ma retraite, j’organise un après-midi karting ! Per il mio pensionamento, organizzo un pomeriggio di kart! Emekliliğim için bir go-kart öğleden sonrası düzenliyorum! На свою пенсію я влаштовую день картингу! Para a minha reforma, vou organizar uma tarde de karting! Z okazji przejścia na emeryturę organizuję popołudnie na gokartach! Till min pensionering ordnar jag en eftermiddag med gokart! Voor mijn pensioen organiseer ik een middagje karten! Til min pensionering arrangerer jeg en eftermiddag med gokart! Til pensjoneringen min arrangerer jeg en ettermiddag med gokart! Eläkkeelle jäämiseni kunniaksi järjestän karting-iltapäivän! A nyugdíjba vonulásomra gokartos délutánt szervezek! Pentru pensionarea mea, organizez o după-amiază de karting! Na svůj odchod do důchodu pořádám odpoledne na motokárách! Išėjimo į pensiją proga organizuoju kartingų popietę! Par godu savai aiziešanai pensijā es rīkoju kartinga pēcpusdienu! Za svoje umirovljenje organiziram poslijepodne na kartingu! Ανέκδοτα με ηλικιωμένους
1 0 0 Когато получа сметката от зъболекаря и осъзная, че няма да мога да ям не 2 часа, а 2 седмици Кога ќе ја добијам сметката од забарот и ќе сфатам дека нема да можам да јадам не 2 часа, туку 2 недели When I get the dentist's bill and realize that I won't be able to eat not just for 2 hours, but for 2 weeks Cuando recibo la factura del dentista y me doy cuenta de que no voy a poder comer no solo durante 2 horas, sino durante 2 semanas Когда я получаю счёт от стоматолога и понимаю, что не смогу есть не 2 часа, а 2 недели Wenn ich die Rechnung vom Zahnarzt bekomme und mir klar wird, dass ich nicht nur 2 Stunden, sondern 2 Wochen lang nichts essen kann Quand je reçois la facture du dentiste et que je comprends que je ne vais pas pouvoir manger pendant 2 heures, mais pendant 2 semaines Quando ricevo il conto del dentista e mi rendo conto che non potrò mangiare non solo per 2 ore, ma per 2 settimane Dişçiden faturayı alınca, 2 saat değil 2 hafta yemek yiyemeyeceğimi fark ettiğim an Коли я отримую рахунок від стоматолога й розумію, що не зможу їсти не 2 години, а 2 тижні Quando recebo a conta do dentista e percebo que não vou conseguir comer não só por 2 horas, mas por 2 semanas Kiedy dostaję rachunek od dentysty i dociera do mnie, że nie będę mógł jeść nie 2 godziny, tylko 2 tygodnie När jag får räkningen från tandläkaren och inser att jag inte bara inte kommer kunna äta i 2 timmar, utan i 2 veckor Wanneer ik de rekening van de tandarts krijg en besef dat ik niet alleen 2 uur, maar 2 weken niets zal kunnen eten Når jeg får regningen fra tandlægen og indser, at jeg ikke bare ikke kan spise i 2 timer, men i 2 uger Når jeg får regningen fra tannlegen og innser at jeg ikke bare ikke kan spise på 2 timer, men på 2 uker Kun saan hammaslääkärin laskun ja tajuan, etten pysty syömään 2 tunnin sijaan 2 viikkoon Amikor megkapom a fogorvosi számlát, és rájövök, hogy nem 2 órán át, hanem 2 hétig nem fogok tudni enni Când primesc factura de la dentist și îmi dau seama că nu o să pot mânca nu 2 ore, ci 2 săptămâni Když dostanu účet od zubaře a dojde mi, že nebudu moct jíst ne 2 hodiny, ale 2 týdny Kai gaunu sąskaitą iš odontologo ir suprantu, kad negalėsiu valgyti ne 2 valandas, o 2 savaites Kad saņemu rēķinu no zobārsta un saprotu, ka nevarēšu ēst nevis 2 stundas, bet 2 nedēļas Kad dobijem račun od zubara i shvatim da neću moći jesti ne 2 sata, nego 2 tjedna Ανέκδοτα για οδοντιάτρους
1 0 0 Снощи тия бутилки ме изплашиха до смърт... Синоќа тие шишиња ме исплашија до смрт... Those bottles scared me to death last night... Anoche esas botellas me asustaron de muerte... Прошлой ночью эти бутылки напугали меня до смерти... Diese Flaschen haben mich letzte Nacht zu Tode erschreckt... Hier soir, ces bouteilles m'ont fait peur à mourir... Ieri sera quelle bottiglie mi hanno spaventato a morte... Dün gece şu şişeler beni ölümüne korkuttu... Минулої ночі ті пляшки налякали мене до смерті... Ontem à noite, aquelas garrafas me assustaram pra caramba... Te butelki śmiertelnie mnie wystraszyły zeszłej nocy... De där flaskorna skrämde livet ur mig i natt... Die flessen hebben me gisteravond doodsbang gemaakt... De flasker skræmte livet af mig i nat... De flaskene skremte livet av meg i natt... Ne pullot pelästyttivät minut kuoliaaksi viime yönä... Tegnap éjjel halálra rémisztettek azok az üvegek... Aseară sticlele alea m-au speriat de moarte... Ty lahve mě včera v noci vyděsily k smrti... Praėjusią naktį tie buteliai mane mirtinai išgąsdino... Pagājušajā naktī tās pudeles mani nobiedēja līdz nāvei... Sinoć su me te boce nasmrt preplašile... Ανέκδοτα για Φαγητά
1 0 0 Опитвам се да пестя пари, ама съм просто едно момиче: Се обидувам да заштедам пари, ама јас сум само едно девојче: Me trying to save money, but I'm just a girl: Yo intentando ahorrar dinero, pero es que solo soy una chica: Я пытаюсь экономить деньги, но я же просто девушка: Ich versuche, Geld zu sparen, aber ich bin doch nur ein Mädchen: Moi en train d’essayer d’économiser de l’argent, mais je suis juste une fille : Io che provo a risparmiare, ma sono solo una ragazza: Ben para biriktirmeye çalışıyorum ama ben sadece bir kızım: Я намагаюся заощаджувати гроші, але я ж просто дівчина: Eu a tentar poupar dinheiro, mas sou só uma rapariga: Ja próbuję oszczędzać pieniądze, ale przecież jestem tylko dziewczyną: Jag som försöker spara pengar, men jag är ju bara en tjej: Ik die geld probeer te besparen, maar ik ben gewoon maar een meisje: Mig der prøver at spare penge, men jeg er jo bare en pige: Jeg som prøver å spare penger, men jeg er jo bare en jente: Minä yritän säästää rahaa, mutta olenhan vain tyttö: Én, amikor próbálok spórolni, de hát csak egy lány vagyok: Eu încerc să economisesc bani, dar sunt doar o fată: Já, jak se snažím šetřit peníze, ale jsem přece jen holka: Aš bandau taupyti pinigus, bet juk esu tik mergina: Es mēģinu taupīt naudu, bet es taču esmu tikai meitene: Ja pokušavam štedjeti novac, ali ja sam samo cura: Ανέκδοτα για γυναίκες
1 0 0 Поддръжниците на политическите партии, когато им докажеш, че техните партии крадат ... Поддржувачите на политичките партии, кога ќе им докажеш дека нивните партии крадат ... Supporters of political parties when you prove to them that their parties are stealing ... Los simpatizantes de los partidos políticos cuando les demuestras que sus partidos roban ... Сторонники политических партий, когда им докажешь, что их партии воруют ... Anhänger politischer Parteien, wenn du ihnen beweist, dass ihre Parteien klauen ... Les partisans des partis politiques quand tu leur prouves que leurs partis volent ... I sostenitori dei partiti politici quando gli dimostri che i loro partiti rubano ... Siyasi parti destekçileri, partilerinin çaldığını onlara kanıtladığında ... Прихильники політичних партій, коли їм доводиш, що їхні партії крадуть ... Os apoiantes dos partidos políticos quando lhes provas que os partidos deles roubam ... Zwolennicy partii politycznych, kiedy udowodnisz im, że ich partie kradną ... Politiska partiers anhängare när man bevisar för dem att deras partier stjäl ... Aanhangers van politieke partijen wanneer je bewijst dat hun partijen stelen ... Tilhængere af politiske partier, når du beviser over for dem, at deres partier stjæler ... Tilhengere av politiske partier når du beviser for dem at partiene deres stjeler ... Poliittisten puolueiden kannattajat, kun todistat heille, että heidän puolueensa varastavat ... A politikai pártok támogatói, amikor bebizonyítod nekik, hogy a pártjaik lopnak ... Susținătorii partidelor politice când le dovedești că partidele lor fură ... Příznivci politických stran, když jim dokážeš, že jejich strany kradou ... Politinių partijų rėmėjai, kai jiems įrodai, kad jų partijos vagia ... Politisko partiju atbalstītāji, kad tu viņiem pierādi, ka viņu partijas zog ... Pristaše političkih stranaka kad im dokažeš da njihove stranke kradu ... Πολιτικά ανέκδοτα
1 0 0 Моя ми каза да си взема нещо хубаво от магазина Мојот ми рече да си земам нешто убаво од продавница My man told me to get myself something nice from the store Mi marido me dijo que me comprara algo bonito en la tienda Мой сказал мне купить себе что-нибудь хорошее в магазине Mein Mann hat mir gesagt, ich soll mir im Laden etwas Schönes holen Mon homme m'a dit de me prendre quelque chose de sympa au magasin Mio marito mi ha detto di prendermi qualcosa di bello al negozio Benimki bana mağazadan kendime güzel bir şey almamı söyledi Мій сказав мені купити собі щось гарне в магазині O meu marido disse-me para comprar qualquer coisa bonita para mim na loja Mój powiedział mi, żebym kupiła sobie coś fajnego w sklepie Min man sa åt mig att köpa något fint till mig själv i butiken Mijn man zei dat ik iets leuks voor mezelf uit de winkel moest halen Min mand sagde, at jeg skulle købe noget godt til mig selv i butikken Mannen min sa at jeg skulle kjøpe noe fint til meg selv i butikken Mieheni sanoi, että ostaisin itselleni kaupasta jotain kivaa A férjem azt mondta, hogy vegyek magamnak valami szépet a boltban Soțul meu mi-a spus să-mi iau ceva frumos din magazin Ten můj mi řekl, ať si koupím něco hezkého v obchodě Maniškis man pasakė nusipirkti ką nors gražaus parduotuvėje Mans vīrs man teica, lai es nopērku sev kaut ko jauku veikalā Moj mi je rekao da si uzmem nešto lijepo iz trgovine Μόνο για γυναίκες
1 0 0 Спокойно!.. Това са само колене. Смирете се!.. Тоа се само колена. Calm down!.. They're just knees. Calmaos!.. Son solo rodillas. Успокойтесь!.. Это всего лишь колени. Beruhigt euch!.. Das sind nur Knie. Calmez-vous !.. Ce ne sont que des genoux. Calmatevi!.. Sono solo ginocchia. Sakin olun!.. Bunlar sadece diz. Заспокойтеся!.. Це лише коліна. Calma!.. São só joelhos. Spokojnie!.. To tylko kolana. Lugna er!.. Det är bara knän. Rustig aan!.. Het zijn maar knieën. Rolig nu!.. Det er bare knæ. Ro dere ned!.. Det er bare knær. Rauhoittukaa!.. Ne ovat vain polvet. Nyugalom!.. Ezek csak térdek. Calmați-vă!.. Sunt doar niște genunchi. Klid!.. Jsou to jen kolena. Nusiraminkit!.. Tai tik keliai. Nomierinieties!.. Tie ir tikai ceļgali. Smirite se!.. To su samo koljena. Αθλητικά ανέκδοτα
1 0 0 Когато ти писне до гуша, че никъде не можеш да паркираш Кога ќе ти дојде преку глава што никаде не можеш да паркираш When you're sick to death of not being able to park anywhere Cuando acabas hasta los huevos de no poder aparcar en ningún sitio Когда тебе до чёртиков надоело, что нигде не можешь припарковаться Wenn du es sowas von satt hast, nirgendwo parken zu können Quand tu en as ras-le-bol de ne pouvoir te garer nulle part Quando ne hai fin sopra i capelli di non riuscire a parcheggiare da nessuna parte Hiçbir yere park edememekten bıkıp usandığında Коли тобі вже до смерті набридло, що ніде не можеш припаркуватися Quando você já está de saco cheio de não conseguir estacionar em lugar nenhum Kiedy masz już serdecznie dosyć tego, że nigdzie nie możesz zaparkować När du är så jävla trött på att inte kunna parkera någonstans Wanneer je er helemaal klaar mee bent dat je nergens kunt parkeren Når du er godt og grundigt træt af, at du ikke kan parkere nogen steder Når du er drittlei av å ikke kunne parkere noe sted Kun olet aivan kyllästynyt siihen, ettet voi pysäköidä mihinkään Amikor már baromira eleged van abból, hogy sehol sem tudsz parkolni Când te-ai săturat până peste cap că nu poți parca nicăieri Když už máš plné zuby toho, že nikde nemůžeš zaparkovat Kai jau mirtinai atsibosta, kad niekur negali pastatyti automobilio Kad tev jau līdz kaklam ir apnicis, ka nekur nevari noparkoties Kad ti je već pun kufer toga da nigdje ne možeš parkirati Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδηγούς
1 0 0 След 8 март ... По 8 Март ... After March 8 ... Después del 8 de marzo... После 8 марта... Nach dem 8. März ... Après le 8 mars... Dopo l'8 marzo... 8 Mart'tan sonra... Після 8 березня... Depois de 8 de março... Po 8 marca... Efter den 8 mars... Na 8 maart... Efter den 8. marts... Etter 8. mars ... Maaliskuun 8. päivän jälkeen... Március 8. után... După 8 martie... Po 8. březnu... Po kovo 8-osios... Pēc 8. marta... Nakon 8. ožujka... Ανέκδοτα για την 8η Μαρτίου
1 0 0 9 март, сутринта... 9 март, наутро... March 9, in the morning... 9 de marzo, por la mañana... 9 марта, утром... 9. März, morgens... 9 mars, le matin... 9 marzo, la mattina... 9 Mart sabahı... 9 березня, вранці... 9 de março, de manhã... 9 marca, rano... 9 mars, på morgonen... 9 maart, 's ochtends... 9. marts, om morgenen... 9. mars, om morgenen... 9. maaliskuuta, aamulla... március 9-én reggel... 9 martie, dimineața... 9. března ráno... kovo 9-osios rytą... 9. marta rītā... 9. ožujka ujutro... Ανέκδοτα για την 8η Μαρτίου
1 0 0 8-ми март свърши, обратно на работа! Женскиот ден заврши, назад на домашните работи! Women's Day is over, back to the housework! El Día de la Mujer terminó, ¡de vuelta a las tareas del hogar! Женский день закончился, обратно к домашней работе! Der Frauentag ist vorbei, zurück an die Hausarbeit! La Journée de la femme est finie, retour aux tâches ménagères ! La Festa della Donna è finita, di nuovo ai lavori di casa! Kadınlar Günü bitti, hadi tekrar ev işlerine! Жіночий день закінчився, назад до хатньої роботи! O Dia da Mulher acabou, de volta às tarefas domésticas! Dzień Kobiet się skończył, wracamy do prac domowych! Kvinnodagen är över, tillbaka till hushållsarbetet! Vrouwendag is voorbij, terug naar het huishouden! Kvindernes dag er ovre, tilbage til husarbejdet! Kvinne-dagen er over, tilbake til husarbeidet! Naistenpäivä on ohi, takaisin kotitöihin! A nőnapnak vége, vissza a házimunkához! Ziua Femeii s-a terminat, înapoi la treburile casei! Den žen skončil, zpátky k domácím pracím! Moters diena baigėsi, atgal prie namų ruošos darbų! Sieviešu diena ir beigusies, atpakaļ pie mājasdarbiem! Dan žena je gotov, natrag kućanskim poslovima!
1 0 0 Странен петел... Чуден петел... Strange rooster... Gallo raro... Странный петух... Seltsamer Hahn... Drôle de coq... Gallo strano... Tuhaf horoz... Дивний півень... Galo estranho... Dziwny kogut... Konstig tupp... Vreemde haan... Mærkelig hane... Merkelig hane... Omituinen kukko... Furcsa kakas... Cocoș ciudat... Divný kohout... Keistas gaidys... Dīvains gailis... Čudan pijetao... Ανέκδοτα με ζώα
1 0 0 Време е за изповед, дами! Време е за исповед, дами! It’s confession time, ladies! ¡Es hora de la confesión, señoras! Время признаний, дамы! Es ist Zeit für die Beichte, meine Damen! C'est l'heure de la confession, mesdames ! È l’ora della confessione, signore! İtiraf zamanı hanımlar! Час зізнань, пані! Chegou a hora da confissão, senhoras! Czas na wyznania, panie! Det är dags för bekännelser, damer! Het is tijd voor de biecht, dames! Det er tid til bekendelser, damer! Det er tid for bekjennelser, damer! Nyt on tunnustusten aika, naiset! Itt az ideje a vallomásoknak, hölgyeim! E vremea confesiunilor, doamnelor! Je čas na přiznání, dámy! Atėjo išpažinties metas, ponios! Ir laiks atzīties, dāmas! Vrijeme je za ispovijed, dame! Μόνο για γυναίκες