• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Cat jokes Katzen-Witze Chistes de gatos Анекдоты и шутки про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Αστεία με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Vittigheder om katte Vitser om katter Vitsit kissoista Macska viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Котки

Вицове за Котки

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Остави я тая..... Тя не те разбираше !!
2
0
4
- Кое ти е любимото животно? Куче? Котка?
- Дрождите! Ядат захар и акат спирт.
2
0
4
Hmm, bila si u pravu. Ljudi ne padaju na noge Hmm, buvai teisi. Žmonės nenukrenta ant kojų Hmm, měl jsi pravdu. Lidé nedopadnou na nohy Hmm, ai avut dreptate. Oamenii nu саd în picioare Hmm, igazad volt. Az emberek nem esnek talpra Hmm, olit oikeassa. Ihmiset eivät putoa jaloilleen Hmm, du hadde rett. Mennesker lander ikke på føttene sine Hmm, du havde ret. Mennesker lander ikke på fødderne Hmm, je had gelijk. Mensen landen niet op hun voeten Hmm, du hade rätt. Människor landar inte på fötterna Hmm, miałeś rację. Ludzie nie spadają na nogi Hmm, tinhas razão. Os humanos não caem de pé Хмм, ти була права. Люди не падають на ноги Hımm, haklıydın. İnsanlar ayaklarının üstüne düşmüyor Hmm, avevi ragione. Gli umani non cadono in piedi Χμμ, είχες δίκιο. Οι άνθρωποι δεν πέφτουν στα πόδια τους Hmm, tu avais raison. Les humains ne retombent pas sur leurs pattes Hmm, du hattest recht. Menschen landen niсhт auf den Füßen Хмм, ты была права. Люди не падают на ноги Hmm, tenías razón. Los humanos no caen de pie Hmm, you were right. Humans don’t land on their feet Хмм, во право беше. Луѓето не паѓаат на нозе Хмм, права беше. Хората не падат на краката си Hmm, tev bija taisnība. Cilvēki nekrīt uz kājām
Хмм, прав беше! Хората не падат на краката си
2
0
4

Живот на ръба!
2
0
4
Cat for sale. Still in it
Продава се котка. Оригинална опаковка. В отлично състояние.
2
0
4
Ще си купим кашон. Ще имаме осем котенца. Ще си вземем човек.
2
0
4
Съседът ми писа, че има оплакване от мен.  Когато го попитах какво е, той ми прати тази снимка
2
0
4
Bonjour monsieur. Pourriez-vous me ramener chez mοιι? Et où habites-tu? Chez vous à partir de maintenant. – Hello, would you take me home? – And where do you live, kitty? – I was hoping… at your place. – Hallo, würdest du mich nach Hause bringen? – Und wo wohnst du, Kätzchen? – Ich hoffe… bei dir. – Привет, не отвезёшь меня домой? – А где ты живёшь, котёнок? – Я надеялась… у тебя.
- Здравейте, бихте ли ме завел у дома? - А къде живееш, коте? - Надявам се у вас
2
0
4
I stepped upon the scale today, And what it said blew me away! That wicked thing began to squeal: “You’ve got a pork-related feel!” На весы я встал — беда! Чуть не лопнул от стыда. Аппарат мне шепчет зло: «Ты — свинюшка, вот дело-то!» Ich stieg auf die Waage — oh nein! Der Schock fuhr mir tief ins Gebein. Das Teufelsding sprach ohne Spaß: „Dein Ursprung liegt wohl im Schweinefass!“
На кантара се качих, казвам ви че се втрещих!  Този уред сатанински твърди че съм с произход свински!!!
2
0
4
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење... Sometimes it A veces vale la pena pedir una segunda opinión... Иногда стоит получить второе мнение... Manchmal lohnt es sich, eine zweite Meinung einzuholen... Parfois, ça vaut la peine de demander un deuxième avis... Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη... A volte vale la pena chiedere un secondo parere... Bazen ikinci bir görüş almaya değer... Іноді варто отримати другу думку... Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião... Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii... Ibland är det värt att be om en andra åsikt... Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen... Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion... Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering... Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä... Néha megéri kikérni egy második véleményt is... Uneori merită să ceri și o a doua opinie... Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor... Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę... Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli... Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Понякога си струва да поискаш второ мнение...
2
0
4
The awkward moment when you realize that the person you
Неловкият момент, в който осъзнаваш, че човекът, на когото се подиграваш, е точно зад теб...
2
0
4
Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized El crimen se está volviendo cada vez más organizado Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою O сriме está cada vez mais organizado Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Brottsligheten blir mer och mer organiserad Misdaad wordt steeds beter georganiseerd Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
Престъпността става все по-организирана
2
0
4

Ако некогаш си се прашувал за што служат дупките во кутијата за пица. If you ever wondered what the holes in the pizza box are for. Si alguna vez te preguntaste para qué son los agujeros en la caja de pizza. Если ты когда-нибудь задавался вопросом, зачем нужны дырки в коробке для пиццы. Falls du dich jemals gefragt hast, wofür die Löcher in der Pizzaschachtel sind. Si tu t Αν ποτέ αναρωτήθηκες για ποιο λόγο υπάρχουν οι τρύπες στο κουτί της πίτσας. Se ti sei mai chiesto a cosa servono i buchi nella scatola della pizza. Eğer hiç pizzanın kutusundaki deliklerin ne işe yaradığını merak ettiysen. Якщо ти коли-небудь замислювався, для чого дірки у коробці для піци. Se alguma vez te perguntaste para que servem os buracos na caixa da pizza. Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, po co są dziury w pudełku na pizzę. Om du någonsin undrat vad hålen i pizzakartongen är till för. Als je je ooit hebt afgevraagd waar de gaatjes in de pizzadoos voor zijn. Hvis du nogensinde har undret dig over, hvad hullerne i pizzaboksen er til. Hvis du noen gang har lurt på hva hullene i pizzakartongen er til for. Jos olet koskaan miettinyt, mihin pizzalaatikon reiät on tarkoitettu. Ha valaha is azon gondolkodtál, mire valók a lyukak a pizzásdobozon. Dacă te-ai întrebat vreodată la ce folosesc găurile din cutia de pizza. Pokud ses někdy ptal, k čemu jsou dírky v krabici na pizzu. Jeigu kada nors galvojai, kam reikalingos skylės picų dėžėje. Ja kādreiz esi domājis, kam paredzēti caurumi picas kastē. Ako si se ikada pitao čemu služe rupice na kutiji za pizzu.
Ако някога си се чудил за какво са дупките в кутията за пица.
2
0
4
Когда твой котинька - могущественное древнее существо прибывшее вместе с чёрным светом мёртвых звёзд через разлом между вселенными чтобы покушоть
когато котето ти е могъщо древно същество, пристигнало с черната светлина на мъртви звезди през разлома между вселените, за да яде
2
0
4
В соседнюю квартиру заехала молодая пара. Стены тонкие, слышимость ну какой же ты умный. Миша ты такой классный: Как же я тебя люблю
В съседния апартамент се нанесе млада двойка. Стените са тънки, всичко се чува. Чувам: 'Колко си умен!' ' Мише, ти си страхотен! Толкова много те обичам!' И си мисля — ей, късметлия е този мъж, така да му се възхищават! А после се оказа, че Мише е котката.
2
0
4
Thanks for the box, Karen! You can throw that green stuff away now... Gracias por la caja Karen! Ya puedes tirar esa cosa verde...
Благодаря за кутията, Маро!  Вече можеш да изхвърлиш това зеленото...
2
0
4
Ein wahrer Freund ist auch in schlechten Zeiten für dich da
Истинският приятел е до теб дори в най-лошите моменти.
2
0
4
Catvader
Котвейдър
2
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us