• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Cat jokes Katzen-Witze Chistes de gatos Анекдоты и шутки про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Αστεία με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Vittigheder om katte Vitser om katter Vitsit kissoista Macska viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Котки

Вицове за Котки

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Io prendo il pollo.. Tu prendi la pizza.. Che se poi se ne accorgono diamo la colpa al cane.
Дребен, аз ще дръпна пилето, ти вземи пицата. Аа, ако разберат, натопи кучето
1
0
4
Коли твій кіт намагається довести тебе до інфаркту
Когато котката ви се опитва да ви причини инфаркт
1
1
4
Onu seviyorsanız küçük sürpriz ler yapın kahvaltısını yatağına götürün Wer dich lieb hat, bringt dir dein Essen in
Който те обича, ще ти носи храна в леглото сутрин
1
0
4

Котик открывает мясные консервы
Котка си отваря месна консерва
1
0
4
Sir put me down, Iam the manager
Пуснете ме, господине, аз съм мениджър!
1
0
4
Киро, трябва да си поговорим
1
0
4
Тренировка на котка - спасител
1
0
4
Do not chase the red dot, for it is an illusion.
Не преследвай червената точка, това е илюзия
1
0
4
Думал жена курицу купила! А это нашему коту делать нечего...
Мислех, че жената е купила кокошка, а то се оказа котката ни
1
0
4
"This next song is about the complexities of trust and betrayal and it
Следващата песен е за сложността на доверието и предателството и се казва „Защо купата ми все още е празна, Мария“
1
0
4
Когато се караш на кучето и когато се караш на котката
1
0
4
Quando sei convinto che la discussione sia finita e te ne stai tranquillo, ma lei non è dello stesso avviso
Когато си мислиш, че разговорът е приключил и си спокоен, но тя не мисли същото
1
0
4

Котик-мотоциклист - счастье в семье
Котка - моторист - щастие в семейството
1
0
4
God dаммiт, Steve, BREATHE !!! Don ¡Maldita sea, Steve, RESPIRA! ¡No te mueras ahora, es hоrа de darme de comer! Чёрт побери, Стив, ДЫШИ!!! Только не вздумай умирать — мне жрать пора! Vеrdаммт, Steve, ATMEN!!! Stirb mir jetzt bloß niсhт weg – es ist Fütterungszeit! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Lanet olsun Steve, NEFES AL!!! Şimdi ölme sakın – mama saatim geldi! Droga, Steve, RESPIRA!!! Não morre agora – tá na hоrа da minha ração!
Мамка му, Стив, ДИШАЙ!!! Не ми умирай точно сега – време е да ме нахраниш!
1
0
4
Kareeen, we Marííía, vamos a necesitar una ratonera más grande Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak Оксааано, нам знадобиться більша мишоловка Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig Metteee, vi får brug for en større musefælde Kariii, vi trenger en større musefelle
Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки
1
0
4
Не виждам голяма разлика
1
0
4
Die Katze? Nein! Niсhт gesehen! Warum? De kat? Nee geen idee waar de kat is!!
Котката ли? Нямам никаква представа къде е
1
0
4
It seems like mine but I have my doubts... Parece mío pero tengo mis dudas... Sembra mio, μα hо dei dubbi
Прилича на мое, ама не обземат съмнения
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us