La picadura de serpiente y los amigos
Ο άτυχος.
Двама борци карат през гора.
Двама приятели били на къмпинг.
Биле Гиго и Цветко на нудистичка плажа и змија го каснала Цветкота баш за најмашкиот дел од телото.
Супружеская пара приходит к врачу.
Eine Frau begleitet ihren Ehemann zum Arzt.Nach dem Check-Up ruft der Arzt die Ehefrau allein in sein Zimmer und sagt:
Marito e moglie vanno dal medico perché l'uomo non sta per niente bene: il dottore lo visita e dopo chiede di parlare privatamente con la moglie.
Van dos colegas por la selva y uno se va a mear. Al rato
Deux soldats sont en missions dans la jungle. Tout-à-coup
A middle aged man goes into the doctor's office for a check-up with a litany of complaints. The doctor speaks to the man's wife alone and says
Uma mulher acompanha o marido em um consultório médico e depois de fazer um check-up completo
Two campers are hiking in the woods when one is bitten on the rear end by a rattlesnake. "I’ll go into town for a doctor
Dois sujeitos muito ricos viajaram de férias para a selva Amazônica e resolveram caçar no meio do mato. De repente
Estos eran dos tipos en un desierto. Uno dice: - tengo que ir a orinar
To mænd i dan australske ørken Den ene går om bag en kaktus for at tisse
Két telefonszerelő szerel a sivatagban. Az egyiknek a farkát megmarja egy mérges kígyó. A másik gyorsan felmászik egy telefonpóznára
- Госпожо,мъжа ви е много болен! За да живее,трябва да му угаждате с всичко, да не му създавате грижи и да няма никакви задължения. Трябва да изпълнявате всичко, което ви каже той, иначе ще умре.
Тръгнали си от лекарския кабинет. По пътя мъжа попитал жена си:
- Скъпа, какво ти каза доктора докато бяхме в кабинета?
Жената:
- Че ще умреш.