La picadura de serpiente y los amigos
Ο άτυχος.
Двама борци карат през гора.
Двама приятели били на къмпинг.
Една жена отишла с болния си мъж на лекар. Дпктора прегледал мъжа
Биле Гиго и Цветко на нудистичка плажа и змија го каснала Цветкота баш за најмашкиот дел од телото.
Супружеская пара приходит к врачу.
Eine Frau begleitet ihren Ehemann zum Arzt.Nach dem Check-Up ruft der Arzt die Ehefrau allein in sein Zimmer und sagt:
Marito e moglie vanno dal medico perché l'uomo non sta per niente bene: il dottore lo visita e dopo chiede di parlare privatamente con la moglie.
Van dos colegas por la selva y uno se va a mear. Al rato
Deux soldats sont en missions dans la jungle. Tout-à-coup
A middle aged man goes into the doctor's office for a check-up with a litany of complaints. The doctor speaks to the man's wife alone and says
Uma mulher acompanha o marido em um consultório médico e depois de fazer um check-up completo
Dois sujeitos muito ricos viajaram de férias para a selva Amazônica e resolveram caçar no meio do mato. De repente
Estos eran dos tipos en un desierto. Uno dice: - tengo que ir a orinar
To mænd i dan australske ørken Den ene går om bag en kaktus for at tisse
Két telefonszerelő szerel a sivatagban. Az egyiknek a farkát megmarja egy mérges kígyó. A másik gyorsan felmászik egy telefonpóznára
"I’ll go into town for a doctor," the other says.
He runs ten miles to a small town and finds the town’s only doctor, who is delivering a baby.
"I can’t leave," the doctor says.
But here’s what to do.
Take a knife, cut a little X where the bite is, suск out the poison and spit it on the ground."
The guy ruins back to his friend, who is in agony.
‘What did the doctor say?" the victim asks.
"He says you’re gonna die."