Eine Frau begleitet ihren Ehemann zum Arzt. Nach dem Check-Up ruft der Arzt die Ehefrau allein in sein Zimmer und sagt:
"Ihr Ehemann ist in einer schrecklichen Verfassung, er leidet unter einer sehr schweren Krankheit, die mit Stress verbunden ist. Sie müssen meinen Anweisungen folgen, oder er wird sterben: Machen Sie ihm jeden Morgen ein nahrhaftes Frühstück. Zum Mittagessen geben Sie ihm ein gutes Essen, das er mit zur Arbeit nehmen kann und am Abend kochen Sie ihm ein wirklich wohlschmeckendes Abendessen. Nerven Sie ihn niсhт mit Alltäglichem und und Kleinigkeiten, die seinen Stress noch verschlimmern könnten. Besprechen Sie keine Probleme mit ihm. Versuchen Sie ihn zu entspannen
Und massieren Sie ihn häufig. Er soll vor allem viel Teamsport im Fernsehen ansehen und am wichtigsten, befriedigen Sie ihn komplett mehrmals die Woche sexuell. Wenn Sie das die nächsten zehn Monate tun, wird er wieder ganz gesund werden."
Auf dem Weg nach Hause fragt ihr Ehemann:
"Was hat der Arzt dir gesagt?"
"Du wirst sterben", antwortet die Frau.
La picadura de serpiente y los amigos Ο άτυχος. Двама борци карат през гора. Двама приятели били на къмпинг. Една жена отишла с болния си мъж на лекар. Дпктора прегледал мъжа Биле Гиго и Цветко на нудистичка плажа и змија го каснала Цветкота баш за најмашкиот дел од телото. Супружеская пара приходит к врачу. Marito e moglie vanno dal medico perché l'uomo non sta per niente bene: il dottore lo visita e dopo chiede di parlare privatamente con la moglie. Van dos colegas por la selva y uno se va a mear. Al rato Deux soldats sont en missions dans la jungle. Tout-à-coup A middle aged man goes into the doctor's office for a check-up with a litany of complaints. The doctor speaks to the man's wife alone and says Uma mulher acompanha o marido em um consultório médico e depois de fazer um check-up completo Two campers are hiking in the woods when one is bitten on the rear end by a rattlesnake. "I’ll go into town for a doctor Dois sujeitos muito ricos viajaram de férias para a selva Amazônica e resolveram caçar no meio do mato. De repente Estos eran dos tipos en un desierto. Uno dice: - tengo que ir a orinar To mænd i dan australske ørken Den ene går om bag en kaktus for at tisse Két telefonszerelő szerel a sivatagban. Az egyiknek a farkát megmarja egy mérges kígyó. A másik gyorsan felmászik egy telefonpóznára