Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Семейния живот Marriage and Family Jokes Familienwitze Chistes de familia Анекдоты про Семью Blagues sur le Mariage Barzellette su Moglie e Marito Οικογενειακά ανέκδοτα Вицеви за семејството Evlilik Fıkraları Сімейні жарти Piadas de Família Dowcipy o rodzinie Äktenskapsskämt Familie en huwelijksmoppen Familievittigheder Familievitser Avioparivitsit Házassági viccek Glume despre familie Rodinné vtipy Juokai apie šeimą Joki par ģimeni Vicevi o obitelji
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Familienwitze

Familienwitze

Neueste Witze in dieser Kategorie
Der Richter zum Ehemann:
"Ihre Frau verzeiht und will es nochmal mit Ihnen versuchen."
Der Mann seufzt:
"Gut ich nehme die Strafe an."
20 0
0
Er sitzt verkatert am Frühstückstisch.
Sie stichelt:
"Ich möchte zu gerne wissen, wo du die ganze Nacht warst!"
Er:
"Ich auch!..."
20 0
0
Раят. Разговарят Адам и Създателят: Отишъл Адам при Господ. Adamo chiede a Dio: "Perché hai fatto la donna così bella?" Dio risponde: "Perché tu possa amarla" Adamo: "E perché l'hai fatta poco sveglia?" Dio: "Affinché lei possa amare te!" Adam zu Gott: Du, Gott, sag mal, warum hast du Eva eigentlich so unheimlich schön gemacht? Gott: Damit du sie lieben kannst! Adam: Aha! Und warum hast du sie so unheimlich dumm gemacht? Gott: Damit sie dich lieben kann! Cierto día un hombre tenía una duda muy seria, es que le parecía que todas las mujeres que eran bonitas eran tontas... Entonces le preguntó a Dios: ¿Porqué hiciste a las mujeres tan bonitas? y Dios le respondió: Para que ustedes los hombres se enamoren de ellas Uhmm... pero no entiendo, le dijo... à l'époque à laquelle les humains étaient dans le jardin d'éden, Adam va voir Dieu pour lui poser quelques questions qui le chicotaient depuis longtemps: - Dieu, est ce que je peux te poser un... O homem, muito do machista, conversa com Deus: - Ó senhor, por que fez minha mulher tão bonita? - Para que você possa amá-la. - respondeu Deus.   O sujeito pergunta: - Mas senhor, por que a fez tão... God and Adam Are Discussing Women… Adam says to God, “God, why did you make women so soft?” God says, “So that you will like them.” Adam says, “God, why did you make women so warm and cuddly?” God... Mies kysyy Jumalalta: Miksi loit Blondit niin kauniiksi? Että te miehet rakastuisitte heihin. Miksi sitten loit ne niin tyhmiksi? Että hekin rakastuisivat teihin.
Mann sprach zu Gott:
"Gott, warum hast du die Frau so schön gemacht?"
Gott sprach:
"Damit du sie liebst."
"Aber Gott," sprach der Mann, "warum hast du sie so dumm gemacht?"
Gott sprach:
"Damit sie dich liebt."
20 0
0
Die Ehefrau bittet ihre attraktive junge Nachbarin:
"Könnten Sie sich heute Nachmittag wieder einmal auf der Terrasse sonnen? Es wird Zeit, dass mein Mann unseren Rasen mäht."
20 0
0
Eine Mutter kommt ins Zimmer ihrer Tochter und findet dieses leer mit einem Brief auf dem Bett. Das schlimmste ahnend, macht sie ihn auf und liest folgendes:
"Liebe Mami, Es тuт mir sehr leid, dir sagen zu müssen, daß ich mit meinem neuen Freund von zuhause weggegangen bin. Ich habe in ihm die wahre Liebe gefunden, du solltest ihn sehen, er ist ja soooooo süß mit seinen vielen Tattoos und den Piercings und vor allem seinem Megateil von Motorrad! Aber das ist noch niсhт alles, Mami, ich bin endlich schwanger, und Abdul sagt, wir werden ein schönes Leben haben in seinem Wohnwagen! Er will noch viele Kinder mit mir, und das ist auch mein Traum. Und da ich draufgekommen bin, daß Marihuana eigentlich guttut, werden wir das Gras auch für unsere Freunde anbauen, für den Fall dass denen einmal das Koks oder Неrоin ausgeht. In der Zwischenzeit hoffe ich,daß die Wissenschaft endlich ein Mittel gegen Aids findet, damit es Abdul bald besser geht, er verdient es sich wirklich! Du brauchst keine Angst zu haben, Mami, ich bin schon 15 und kann ganz gut auf mich selber aufpassen! Ich hoffe ich kann dich bald besuchen kommen, damit du deine Enkel kennenlernst!" Deine geliebte Tochter PS: Alles Вlödsinn, Mami, ich bin bei den Nachbarn!
Wollt dir nur sagen, daß es schlimmere Dinge im Leben gibt als das Zeugnis, das auf dem Nachtkästchen liegt! Hab dich lieb!
20 0
0
Lottery Haz las maletas que me ha tocado la loteria Im Lotto gewonnen Το λαχείο Το τζόκερ Τα κέρδη του ΛΟΤΤΟ... Ετοίμασε τις βαλίτσες... Пиян мъж се прибира в 4: 30 през нощта, влиза в спалнята и започва да буди жена си: Die Frau rennt ins Haus, schmeisst die Türe hinter sich zu und schreit: Un señor llega gritando a su casa: Ascoltando i risultati delle partite di calcio alla radio, un uomo si accorge di aver fatto un tredici milionario. Super entusiasta urla alla moglie: A woman came home, screeching her car into the driveway, and ran into the house. She slammed the door and shouted excitedly, "Honey, pack your bags. I won the lottery!" The husband said, "Oh my God! What should I pack, beach stuff or mountain stuff?" "Doesn't matter," she said, "Just get out." Mann kommt nach Hause: "Schatz, Schatz, pack die Koffer, ich habe im Lotto gewonnen!" Darauf die Frau: "Oh, toll, fahren wir in Urlaub?" Mann: "Nein, du ziehst aus!" "Chérie, chérie, fais tes valises j'ai gagné au loto" fait le mari en rentrant chez lui " - Formidable! je prends mes affaires d'été ou d'hiver" répond la femme " - Les deux : tu fais ta valise et tu te casses" A man rushes into his house and yells to his wife, ‘Martha, pack up your things! I just won the Lottery!’ Martha shouts back, ‘Shall I pack for warm weather or cold?’ The man replies, ‘I don’t... Wygrał facet w totka milion. Wpada do domu i krzyczy: - Jadźka wygrałem milion w totka, pakuj się! - A co? Wyjeżdżamy gdzieś? - Nie! Wypierdalaj! Um homem chega correndo em casa e diz à mulher: — Pode fazer as malas. Ganhei na loteria! E feliz, a mulher pergunta: — Eu preciso pegar roupa de inverno ou de verão? Ele responde: — Pegue todas.... Een man heeft een jackpot gewonnen en gaat helemaal opgewonden naar huis. “Truus, pak je koffers maar in” zegt de man. “Wat is er dan aan de hand?” vraagt zijn vrouw. “Ik heb 2 miljoen gewonnen met... O marido chega em casa euforico e fala para a esposa: __ Querida, arrume suas roupas ganhei na loteria. __ E eu devo pegar roupas de inverno ou de verão? pergunta ela. __ Pegue todas, você vai... Mannen ringer hjem til kona: "Jeg har vunnet i Lotto - pakk kofferten!" "Sommer- eller vinterklær?" spør kona. "Det driter jeg i", svarer mannen. "Ut skal du!" Kona i huset kommer løpende hjem, slenger igjen døra og skriker ut, - Kjære, pakk kofferten din. Jeg har vunnet i Lotto! - Utrolig bra!! svarer mannen. - Skal jeg pakke for sjøen eller fjellet? -... Een man komt heel enthousiast thuis: "Trees, pak je koffers, pak je koffers!" "Wat is er dan?" vraagt zijn vrouw. "Ik heb veertig miljoen gewonnen bij de Lotto ," roept de man. "O, wat geweldig,"... Een man komt na een voormiddagje werken terug thuis en roept: "Schat!!! Ik heb de Lotto gewonnen!!! 2,5 miljoen euro!!! Ga vlug naar boven en pak je kleren maar al in!!" De vrouw haast zich naar... En mand kommer løbende ind i sit hus og råber til sin kone: - Skat jeg har lige vundet 5 millioner i lotto. Skynd dig at pakke dine ting.. Konen svarer glad: - Skal jeg pakke varmt tøj eller... - Nevastaaa! Nevastaaa! Fa-ti bagajele! Am castigat un milion de dolari ! - Pentru ce sa-mi fac bagajele? Munte sau mare ? - Nu ma intereseaza, numai sa dispari cat mai repede ! Um homem jogou na loteria e ganhou... Quando chegou em casa disse: — Mulher ganhei na loteria!Ganhei na loteria! Arrume suas malas... E a mulher disse: — Mas amor que roupa eu boto, não sei se vai... El esposo llega a su casa gritando: -¡ Querida, querida! ¡He ganado la lotería! ¡He ganado la lotería! ¡Prepara las valijas! La esposa muy contenta le contesta: -¿ Qué pongo viejo, ropa de... Een man komt uitgelaten thuis. "Truus, ik heb twee ton gewonnen in de Staatsloterij. Ga je koffers maar vast pakken, want dat moet gevierd worden!" Truus: "Zal ik zomer- of winterkleren inpakken?"... C'est un type qui a gagné au loto qui appelle sa femme : - Chérie j'ai gagné 100 millions d'euro, prépare tes bagages . - Est-ce que je prend des vêtements d'hiver ou d'été ? - Je m'en fous, du... Kvinnan kom hem, parkerade sin bil på uppfarten och sprang in i huset. Hon slängde igen dörren och skrek så högt hon kunde: - Älskling packa dina väskor jag har vunnit på lotteriet!!!!! Mannen... Un signore vince alla lotteria 85 milioni di euro. Appena scopre della vincita scappa a casa e dice: "Amore,amore ho vinto al superenalotto, fai le valigie!" E la moglie dice: "Ma è fantastico! ma...
Kommt der Ehemann nach Hause:
"Frau, wir haben im Lotto gewonnen! Pack die Koffer!"
Darauf seine Frau:
"Sommer oder Winterkleidung"?
Darauf er:
"Ist mir scheißegal, hauptsache du bist in 10 Minuten verschwunden!"
20 0
0
Der angehende Schwiegersohn zum angehenden Schwiegervater:
"Ich rauche niсhт, ich trinke niсhт und ich rühre keine Spielkarten an und bitte Sie um die Hand ihrer Tochter!"
Der angehende Schwiegervater:
"Das schlagen Sie sich mal aus dem Kopf, glauben Sie, ich will einen Schwiegersohn, der mir immer als Beispiel vorgehalten wird?"
19 0
0
Vater warf einen Blick in seine Brieftasche und sah dann forschend von seiner Frau auf seinen Sohn.
"Der Junge hat Geld genommen!"
"Wie kannst du das wissen?" widersprach seine Frau, "es könnte ja auch sein, dass ich es genommen habe."
Vater schüttelt den Kopf. "Ausgeschlossen", entgegnet er, "es ist noch etwas drin."
19 0
0
Er besteht seit Ewigkeiten darauf, dass sie es im Dunkeln machen, was sie doch sehr frustriert.
Eines Tages - sie sind voll dabei - macht sie mittendrin das Licht an und erschrickt: Der Gatte hat eine Gurke in der Hand.
Sie:
"Du hast zehn Jahre lange eine Gurke dazu benutzt?"
Er:
"Lass mich erklären."
Sie:
"Weshalb, Du Schwein, weshalb?"
Er:
"Nun ja, wo wir gerade beim erklären sind: Kannst Du mir unsere beiden Kinder erklären?"
18 0
0
Жено, сакаш ли да изкараме един убав и незабравим уикенд? El marido y el fin de semana perfecto schönes Wochenende "Schatz, sollen wir uns dieses mal ein schönes Wochenende machen? " - Cariño ¿Quieres que pasemos los dos un fin de semana perfecto? - ¡Vale! - Pues nos vemos el lunes... Ik: "Laten we er eens een mooi weekend van maken!" Zij: "Da's een fantastisch idee!!" Ik: "Goed, dan zien we elkaar maandag terug." Toen is de ruzie begonnen... Un samedi matin : - Chérie, ça te plairait qu'on passe un super week-end, tous les deux ? - Oh oui, bien sûr ! - O.K. Bon, ben... à lundi alors !   Et il claque la porte en sortant. — Любий, давай влаштуємо один одному прекрасні вихідні. — Давай! — Добре! Тоді до понеділка! Трпе и вели на Трпана. - Мацо, сакаш да поминеме фантастичен викенд? - Да драги! - Е па се гледаме во понеделник!!!
Frau zu ihrem Partner:
"Liebling, wollen wir uns niсhт mal wieder ein richtig schönes Wochenende machen?"
Er:
"Gern! Dann bis Montag!"
18 0
0
Sie: "Ich wünsche mir ein Einhorn zu Weihnachten." Tochter: „ Papa Papa, ich wünsche mir zu Weihnachten ein Einhorn.“ Vater: „ Sei doch bitte realistisch, Schatz.“ Tochter: „Dann will ich die wahre Liebe finden.“ Vater: „Welche Farbe soll denn dein... Père Noël : " Que veux-tu pour Noël mon petit ? " Enfant : " Une licorne ! " Père Noël : " Sois un peu plus réaliste ! " Enfant : " Je veux un gouvernement qui respecte mes droits et qui ne pense...
Vater zur Tochter:
"Was wünscht du dir zu Weihnachten?"
Tochter:
"Ein Einhorn!"
Vater:
"Etwas Realistisches wäre fein!"
Tochter:
"Dann wünsche ich mir einen Freund mit dem ich ausgehen und knutschen kann."
Vater:
"Welche Farbe soll das Einhorn haben?"
18 0
0
Hein wird von seiner Frau losgeschickt Schnecken zu kaufen, was er auch brav erledigt.
Auf dem Rückweg geht er noch auf ein kurzes Bier in die Kneipe.
Aus dem kurzen wird ein langes Bier und als er nach fünf Stunden vor der Haustür steht, bekommt er doch Angst vor seiner Frau.
Also stellt er die Schnecken in zweierreihen vor der Tür auf und klingelt.
Als seine Frau aufmacht:
"So hopp hopp, nur noch ein paar Schritte und wir sind zu Hause.
18 0
0
Един мъж отишъл на врачка. Мъж отива при гадателка и тя му казва: Гатање Един мъж отива при врачка, а тя му казва: Прогуливаясь по ярмарочной площади, мужчина видит палатку предсказателя судьбы. Решив, что это будет забавно, он входит в палатку. En man som är på ett tivoli bestämmer sig för att gå till en spådam för skojs skull. - Jag ser att du är far till två barn, säger spådamen. - HA. Det är vad du tror, säger mannen skadeglatt. Jag är far till tre barn. - HA, säger spådamen. Det är... Оди Цветко кај некоја гатачка и таа му вели: - Имате две деца. - Така ти си мислиш, јас имам три деца! - Не, ти така си мислиш! O sujeito vai à cartomante. Ela olha atentamente a bola de cristal e fala: — Vejo que o senhor tem dois filhos. — A senhora está enganada. Eu tenho quatro filhos. — Isso é o que o senhor pensa. Een man loopt op de kermis en ziet de tent van een waarzegster. Dat wordt lachen, denkt hij, en gaat naar binnen. "Ik zie dat je de vader van twee kinderen bent," zegt de waarzegster, terwijl ze in... A man was wandering around a carnival and he happened to see a fortuneteller’s tent. Thinking it would be good for a laugh, he went inside and sat down. “Ah…” said the woman as she gazed into her... Jussi meni tapaamaan ennustajaeukkoa. Eukko mulkaisi miestä ja totesi tämän olevan naimisissa. - Joo, sanoi Jussi. - Ja teillä on hyvin kaunis nuori vaimo, eukko jatkoi. - Joo sanoi Jussi. -... Igen, igen, látom. Ön 2 gyönyörű gyermek édesapja - mondja a jósnő. - Nem kérem, nekem 3 gyerekem van. - Azt maga csak hiszi! En mand opsøgte en spåkone og satte sig ned foran krystalkuglen. "Jeg kan se, at du er far til to børn.", sagde spåkonen. "Det er noget, du tror.", svarede manden, "Jeg er nemlig far til tre børn."... Un caballero va a visitar a una adivina, toma asiento ante la mesa donde está la bola de cristal y ella le dice: - Veo que usted tiene dos hijos. - Pues eso es lo que usted cree. Tengo tres hijos.... Un tânăr se duce la o ghicitoare, se aşează la masa pe care este un bol de cristal şi ea îi spune: - Văd că dumneata ai doi copii. - Asta s-o crezi matale. Am trei copii! Ghicitoarea zâmbeşte şi-i... Jasnowidz mówi do mężczyzny: - Jest pan ojcem dwójki dzieci. - Tak pan myśli? - zaśmiał się mężczyzna i sprostował: - Ja jestem ojcem trójki dzieci. - To pan tak myśli? - zaśmiał się jasnowidz.
Kommt ein Mann zur Wahrsagerin und setzt sich vor die Kristallkugel.
„Wie ich sehe, sind Sie Vater von zwei Kindern“, sagt die Wahrsagerin.
„Das glauben SIE!“, erwidert er. „Ich bin Vater von drei Kindern.“
Die Wahrsagerin lächelt und antwortet:
„Das glauben SIE!“
16 0
0
Scheidung Στην Εθνική Οδό! Η απαιτητική σύζηγος Брачен пар патува со автомобил на автопат и се движат со 90км/час. Женена двойка пътува с кола по магистралата и се движат с 90км/час. Мъжът шофира когато жената казва: Un couple marié est en train de rouler tranquillement à 90 sur une départementale. Un matrionio va circulando por la autopista a 100 km/h. El que conduce es el marido. Su mujer le mira y le dice: Женатая пара едет по загородному шоссе. Никуда не торопятся, скорость - километров 60. Муж за рулем. Жена, сидя справа, поворачивается к нему и говорит: Брачен пар се вози по автопат, полека со 100 km/h. Жената седи зад воланот, а мажот мирно ја разгледува околината и изненадно се врти кон жената па и вели: Un couple est en voiture . Tout d'un coup, la femme lance : - Je te quitte, je prend les enfants. L'homme accélère donc à 150 km/h. - Je récupère la maison. L'homme accélère donc à 170 km/h - Et j'ai vidé ton compte bancaire. L'homme accélère à 200 km/h, et la voiture se rapproche dangereusement... Um casal estava voltando de Angra dos Reis em um potente Jaguar a aproximadamente 120 Km/h. Depois de passarem quase todo o trajeto sem conversar uma palavra sequer, a esposa resolveu quebrar o... Een getrouwd koppel rijdt op de autostrade tegen 120 km/u, de man zit aan het stuur. Plots kijkt zijn vrouw hem aan en zegt: "Schat, ik weet dat we al twintig jaar getrouwd zijn, maar ik wil... Mies ja tämän vaimo olivat ajelulla. Nainen sanoo: ”Kulta, me ollaan oltu naimisissa nyt 15 vuotta, minä haluan erota.” Mies kiihdyttää vauhtia. Vaimo sanoo: “Niin ja mä kävin nussimassa sun... Un couple marié est en train de rouler tranquillement à 90 sur une départementale. L’homme conduit . Soudain, la femme le regarde enfin et lui dit : “Ecoute, je sais que nous sommes mariés depuis... Karı koca arabada giderken, kadın artık bu evliliğe devam etmek istemediğini, boşanmak istediğini dile getirmiş. Adam hiç sesini çıkarmamış ama gaza basmış hızı 120'ye çıkarmış. Kadın bu sefer... A férj vezet, a felesége mellette ül. Az asszony elkezdi a mondókáját. - Elválok tőled! Nem bírom tovább, ezt kell tennem, mert szeretőm van. A férj csendben vezet tovább. - Enyém marad a ház. A... Iba un hombre a 100km y en eso la mujer le dice: - Quiero el divorcio. El hombre acelera a 110km. - Me quiero llevar a los nenes y también la casa entera. El hombre acelera a 120km. - Quiero las... Um casal de carro na estrada. A mulher de repente se vira e diz: — Quero o divórcio. Estou tendo um caso com seu melhor amigo, ele é muito melhor na cama, e resolvi largar você e ficar... Dans une voiture, une femme annonce à son mari qui est au volant qu'elle le trompe depuis plusieurs années. Très énervé, le mari accélère... Elle lui dit aussi qu'elle souhaite demander le divorce...
Ein Ehepaar fährt auf der Autobahn. Auf einmal sagt die Frau:
"Es reicht, ich will die Scheidung!" Der Mann hört zu und beschleunigt ein bisschen.
Die Frau nach 2 Minuten:
"Außerdem möchte ich das Haus und das Auto." Der Mann hört zu und beschleunigt ein bisschen mehr.
Die Frau kurz darauf:
"Und da wir schon mal dabei sind, möchte ich auch das Erziehungsrecht für die Kinder und das Geld auf den Bankkonten." Der Mann hört zu und beschleunigt deutlich mehr.
Die Frau:
"Warum sagst du nichts? Willst du den gar nichts?"
Sagt der Mann:
"Ich habe alles was ich fürs Leben brauche."
Fragt die Frau verdutzt:
"Ach ja, was soll das den sein?"
Sagt der Mann:
"Ein Airbag"
16 0
0
Mit Putzeimer und Scheuerlappen schreitet der Ehemann zur Tür. Die Gattin räkelt sich derweil Pralinen naschend auf dem Sofa und sieht sich einen Liebesfilm im Fernsehen an. Von dem Film animiert , ruft sie ihm zu:
"Ach, wie hast du mir doch früher so verliebt den Hof gemacht!"
"Tja"
, seufzt er, taucht den Lappen ins Wischwasser und ruft zurück:
"Dafür mach' ich dir heute eben die Treppe."
16 0
0
"Ich sag's niсhт gerne, Herbert, aber ich habe ein Verhältnis mit deiner Frau!"
"So verlogen sind die Frauen! Mir hat sie erzählt, sie hätte einen blendend aussehenden und intelligenten Liebhaber."
15 0
0
Der Sohn fragt seinen Vater was Politik sei. Der Vater erklärt: Nehmen wir unsere Familie. Ich bringe das Geld nach Hause also nennen wir mich Kapitalismus. Deine Mutter verwaltet das Geld, also ist sie die Regierung. Dein Kindermädchen ist die Arbeiterklasse, du bist das Volk und dein kleiner Bruder ist die Zukunft.
Der Sohn gibt sich mit dem Beispiel zufrieden und geht schlafen. Mitten in der Nacht wird er wach, weil sein kleiner Bruder in die Windeln gekackt hat und schreit. Der Sohn geht zum Elternschlafzimmer und findet seine Mutter allein im Bett, die sich niсhт wecken lässt. Er geht zum Kindermädchen und sieht wie sein Vater sich mit ihr vergnügt. Die beiden lassen sich auch niсhт stören also geht er wieder schlafen.
Am Morgen fragt der Vater, ob er alles verstanden hätte und jetzt wisse was Politik sei. Der Sohn antwortet: Ja sicher, Der Kapitalismus missbraucht die Arbeiterklasse während die Regierung schläft, das Volk wird total ignoriert und die Zukunft ist voll sсhеißе.
15 0
0
папа с сыном зашли в аптеку. малыш остановился возле полки с... Ein Mann geht mit seinem 8-jährigen Sohn in eine Drogerie. Мъж влиза в аптека с 8-годишния си син и чака на опашка. En man går in på apoteket med sin 9-årige son. Sonen får syn på hyllan med kondomer och frågar sin pappa - Vad är det? - Det kallas för kondomer min son, svarade pappan. Män använder dem för att ha... Na farmácia, o garoto chega para a mãe e pergunta: — Mamãe, pra que servem as camisinhas? — É para usar na hora de fazer amor — responde ela baixinho. Pouco depois, o garoto vem com outra: — Por... En la farmacia: - ¿Tiene condones? - Sí señor, ¿para casado o para soltero? - ¿Y eso qué importa? - Claro que importa. - Si es para soltero vienen en cajas de siete: Lunes, Martes, Miercoles,... Przychodzi ojciec do apteki z 6-cio letnim synkiem i synek zauważa małe torebeczki z balonikami. Pyta ojca: - Tato co to jest? - To są takie baloniki, żeby sex był bezpieczny. Synek dalej się pyta:... Un hombre va a la farmacia con su hijo de 8 años. Pasan por el estante de los condones y el niño pregunta: - Papá, ¿qué es eso? El padre no sabe que decir y responde: - Se llaman condones. Los usan... Een vader wandelt met zijn 13-jarig zoontje de apotheker binnen, waar ze voorbij een condoomautomaat wandelen. "Wat zijn dat, papa?", vraagt de kleine onmiddellijk... "Dat, mijn zoon, ", zegt de... A man walks into a drug store with his 8 year old son. They happen to walk by the condom display, and the boy asks, "What are these, Dad?" The man, matter-of-factly, replies, "Those are called...
Ein Mann geht mit seinem achtjährigen Sohn in den Supermarkt. Als beide gegen Ende des Einkaufs an der Schlange der Kasse stehen, fallen dem Sohn am Ständer die bunten Kondome auf:
"Du Papa, was ist das?"
"Mein Sohn, das sind Kondome! Sie braucht man um Safer-Sеx vollziehen zu können, sodass man sich keine Geschlechtskrankheiten holen kann!"
"Aha, sehr interessant. Aber wieso sind hier 3 Stück in einer Packung?"
"Das ist die Packung für Singles. Einmal Freitag, einmal Samstag, einmal Sonntag."
"Und wieso sind hier 6 Stück in der Packung?"
"Das ist die Packung für Paare! Zweimal Freitags, zweimal Samstags und zweimal Sonntags!"
"Aber hier sind sogar 12 Stück drinnen! Für wen ist diese Packung?"
"Die ist nur für Ehepaare! Januar, Februar, März...."
14 0
0
Ein Spiegelei braten schlechter Beifahrer Une femme est à la cuisine à faire cuire des oeufs lorsque son mari rentre à la maison. Il vient dans la cuisine et se met à crier: Прибира се мъжа у дома, жената пържи яйца в кухнята. Отвратата започва:
Eine Frau brät in der Küche ein Spiegelei, als ihr Mann von der Arbeit nach Hause kommt. Sofort rennt er in die Küche und schreit:
„ACHTUNG! MEHR ÖL, SOFORT MEHR ÖL! Es wird anbrennen... HILFE! Umdrehen! Sofort umdrehen! DA! GUCK DOCH! ACHTUNG! Bist du verrückt? Das Öl wird auslaufen! OH, MEIN GOTT! Das Salz, vergiss niсhт das Salz!... SOFORT WÜRZEN!“
Die Frau ist total genervt und fragt:
„Wieso schreist du denn so? Was soll denn die Aufruhr? Meinst du, ich kann kein Spiegelei braten?“
Darauf er:
„Nur damit du mal weißt, wie es mir beim Autofahren geht, wenn du neben mir sitzt...“
14 0
0
Дядо и внуче събирали листа в двора. Έξυπνο κόλπο Bet I Can Get the Earthworm Back in its Hole маленький мальчик со своим дедом очищали двор граблями от листьев.... Fritzchen mit seinem Opa im Garten. Der Opa findet einen Regenwurm und meint zu Fritzchen: "Wenn du es schaffst, den Regenwurm in das Loch zu stopfen, wo er rauskam, gebe ich dir 50 Mark." Fritzchen meint: "OK" und verschwindet im Haus und kommt mit Haarspray wieder. Er sprüht den Wurm ein und... Den lille gossen var ute och krattade löv med sin morfar. Plötsligt får han syn på en jättestor daggmask som kommit ut ur ett litet trångt hål i marken. Då säger han till morfar: - Jag kan slå... O avô observa o neto brincando no quintal e vai perguntar o que ele está fazendo. O neto diz: — Enfiando as minhocas de volta para a toca delas... — E como é que você consegue, meu neto, o bicho é... En liten gutt og hans bestefar er ute og raker løv i hagen. Den lille gutten ser en meitemark som prøver å komme tilbake i hullet sitt. Han sier: – Bestefar, jeg vedder på at jeg kan få meitemarken... El abuelo con su nietito estaban rastrillando el patio. El nietito encuentra una lombriz tratando de volver al agujero de donde salió, y le dice a su abuelo: - Abuelo, te apuesto a que soy capaz de... Um certo dia, o menino estava brincando no quintal, quando seu avô, curioso, perguntou: — Meu netinho, o que você está fazendo? — Eu estou colocando as minhocas em seus buracos. — Mas como, se elas... A little boy and his grandfather are raking leaves in the yard. The little boy finds an earthworm trying to get back into its hole. He says, "Grandpa, I bet I can put that worm back in that hole."...
Der Student verbringt seine Nachmittage vorwiegend damit, im Keller chemische Substanzen zu mischen. Eines Tages kommt der Vater runter, als der Sohn gerade etwas in die Wand schlägt.
"Stefan, klopf doch bitte keine Nägel in die Wand"
"Das ist kein Nagel, Dad. Das ist ein Wurm. Ich habe eine Salbe entwickelt, die alle Dinge hart wie Stein macht"
"Weißt Du was, Sohn," meint Vater mit plötzlichem Interesse, "du gibst mir die Salbe und ich kauf Dir ein Auto."
Als Stefan am nächsten Tag von der Uni kommt, stehen zwei nagelneue Autos in der Einfahrt. "Dad, wozu die Autos", fragt er.
"Oh, die sind beide für Dich, mein Sohn. Der Golf ist von mir und der Mercedes von Deiner Mutter"
14 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us