• Home
  • Witze Kategorien
  • Popular
  • Witze von Facebook, Whatsapp Witze und Sprüche
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Betrunkenen Witze, Alkohol witze, Betrunkenewitze, Besoffen Witze, Besoffene Witze
  • Coronavirus-Witze, Corona Witze, Coronawitze, Corona Memes, Corona Sprüche, impfen Witze
  • Die besten Witze über Polen
  • Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
  • Familienwitze, Familien Witze, Ehekrach Witze, Ehepaar Witze, Familienbande
  • Fiese Witze, Verdorbene Witze, Witze ab 18, 18+
  • Graf Bobby Witze
  • Kevin Witze
  • Kurze Witze, Kürzeste Witze, Kurwitze
  • Neger Witze, Negerwitze, Neger-Witze gesuch...
  • Per­verse Flach-Witze, Perverse Witze, Pervers Witze
  • Porno Witze, Pornowitze
  • Radio Eriwan-Witze, Frage an Radio Eriwan
  • Rassistische Witze, Rassisten Witze
  • Rentnerwitze - Pensionistenwitze - Seniorenwitze, Rentner Witze, Altersheimwitze
  • Russen-Witze, Russen Witze, Russenwitze, Russische Witze
  • Schmutzige witze, Witze ab 18, 18+
  • Schottenwitze, Schotten-Witze, Schotten Witze, Schottland
  • Schwarzer Humor, Makabere Witze, Schwarzewitze
  • Sexwitze, Sex-Witze, Witze ab 18, 18+, Orgasmus Witze, Gruppensex Witze, Orgasmuswitze
  • Stewardessen-Witze, Stewardessen Witze, Stewardessenwitze
  • Väter-Witze,Väter Witze,Väterwitze
  • Weihnachten Witze, Weihnachtswitze, Weihnachtsfest Witze, Weihnachts-Witze
  • Witze über Juden
  • Witze über Polizisten
  • Wladimir Putin Witze
  • Alle Kinder-Witze
  • Anwaltswitze
  • Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt Witze, Doktorwitze, Doktor-Witze, Patienten Witze, Chirurgen Witze
  • Äthiopier-Witze
  • Bahn-Witze,Bahnwitze, Eisenbahnwitze, Bahn Witze, Eisenbahn Witze
  • Blondinenwitze
  • Chuck Norris-Witze, Chuck Norris Sprüche
  • Deine Mutter-Witze, Deine Mutter Witze
  • Franzosen-Witze, Franzosenwitze, Franzosen Witze
  • Fritzchen-Witze, Fritzchenwitze, Fritzchen Witze
  • Italiener-Witze, Italienerwitze, Italiener Witze, Italien Witze
  • Kirchenwitze, Kirchen-Witze, Kirchen Witze, Geständnis Witze
  • Silvester-Witze, Silvesterwitze
  • Türken-Witze, Türkenwitze, Türken witze
Вицове за полицаи Jokes about Police Officers Deutsch Chistes sobre policías Шутки про полицейских Blagues sur les policiers Barzellette sui poliziotti Ανέκδοτα για αστυνομικούς Вицеви за полицајци Polisler hakkında fıkralar Жарти про поліцейських Piadas sobre policiais Żarty o policjantach Skämt om poliser Grappen over politieagenten Vittigheder om politibetjente Vitser om politifolk Vitsit poliiseista Viccek rendőrökről Glume despre polițiști Vtipy o policistech Anekdotai apie policininkus Joki par policistiem Vicevi o policajcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. neue witze
  2. Witze über Polizisten

Witze über Polizisten

Witz eingeben neue witze gute witze
Der Huber Karl sieht auf dem Fensterbrett im zweiten Stock eines Hauses einen Blumentopf mit wunderschönen Blüten.
Er beschließt, die Blumen zu stehlen und holt eine Leiter. Als er oben angelangt ist und den Topf gerade in seinen Händen hält, kommt ein Polizist vorbei und fragt ihn:
"Was machen Sie da? Ist das Ihr Haus?"
- "Nein," antwortet Karl, "ich will dem Nachbarn als Überraschung diesen Blumentopf ans Fenster stellen!" Da schreit der Polizist ihn an:
"Machen Sie keinen Unsinn! Wenn der herunterfällt! Nehmen Sie sofort das Zeug wieder mit!"
90
0
4
Катаджия спира автомобил за проверка. Jedzie rodzina szosą - mąż
Ein Polizist hält ein Auto an, in dem eine 3-köpfige Familie sitzt.
Er kündigt eine Alkoholkontrolle an und lässt den Fahrer ins Gerät pusten. Dieses zeigt 1,7 Promille an.
"Das kann niсhт sein! Das Gerät muss kaputt sein!", empört sich der Mann, "Lassen Sie doch einmal meine Frau blasen!" Jetzt zeigt das Gerät 1,8 Promille an.
"Sehen Sie, ich hatte Recht, meine Frau trinkt nie! Aber wissen Sie was? Lassen Sie doch einmal unseren 5-jährigen Sohn pusten!"
Als das Gerät bei dem Kleinen auch mehr als 1,8 Promille anzeigt, entschuldigt sich der Polizist und lässt die Familie weiterfahren. Nach ein paar Kilometern zieht der Junge eine Flasche Schnaps unter dem Sitz hervor und sagt:
"Auf den Schrecken trinken wir aber noch einen!"
90
0
4
Грешка Lucky Driver Grand Theft Auto 10.000 Euro gewonnen verantwortungsvoller Autofahrer βραβείο του καλύτερου οδηγού Από το κακό... Полицай спрял лек автомобил Катаджия спира кола за проверка през нощта. Блондинка звъни в полицията: Катаджия спира една кола и казва: Auf der Autobahn wird ein Auto von Polizisten angehalten. A California Highway Patrolman pulled a car over and told the driver that because he had been wearing his seat belt Σταματάνε αστυνομικοί κάποιο αμάξι στην εθνική οδό Αστυνομικός: Anruf bei der Polizei: Fährt ein Österreicher über die Deutsch-Österreichische Grenze. Anruf bei der Funkzentrale der Polizei: "Helfen Sie mir Pronto Un policier arrête une voiture à l'entrée de l'autoroute Det var invigning av en ny bro. Efter några dagar så kom det en familj åkande i en bil. Och då stod det en polis där och stoppade dem och sa: - Gratulerar Harald ringer polisen och säger: - Jag vill anmäla ett inbrott i min bil. - Jaha Ahmed rijdt met de wagen over een brug. Plots doet een patrouille hem stoppen. De agent zegt: "Proficiat meneer Полицейский останавливает машину: - Вы первый кто проехал на этом перекрёстке без нарушений Uma loira ligou para a polícia para avisar que ladrões tinham entrado em seu carro: — Eles levaram o painel do carro Polisen stoppar en bil och gratulerar föraren: - Grattis ni är den tusende bilisten som kom ihåg säkerhetsbältet. Ni har vunnit 10000 kr. Vad ska ni göra med pengarna En syrian åkte bil när polisen stoppade honom. Polisen: - Grattis du vinner tjugotusen kronor för att du är en av 1000 billister som använder bälte. Syrianen: - Tack så mycket! Polisen: - Vad ska... In de auto zit een man die met zijn vrouw en schoonmoeder door de Kennedy Tunnel rijdt. Zijn vrouw zit te suffen en zijn schoonmoeder slaapt. Wat later wordt hij aangehouden door een politieagent A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen the dashboard Dzwoni blondynka na policję: - Dokonano kradzieży w moim aucie. Skradziono deskę rozdzielczą John was driving when a policeman pulled him over. He rolled down his window and said to the officer En trønder skulle kjøre over en bru. Han hadde med seg kona og svigermor. Der sto det en politimann. Gratulerer du er nummer 10000 som kjører over broen Ein Auto fährt über die Grenze und wird von einem Polizisten angehalten. „Herzlichen Glückunsch! Sie sind der hunderttausendste Autofahrer An elderly Floridian called 911 on her cell phone to report that her car has been broken into. She is hysterical as she explains her situation to the dispatcher: "They've stolen the stereo Ein Auto wird auf einer Brücke von einem Polizisten angehalten . Dieser klopft an die Scheibe Polis adamın birini köprü çıkışında durdurur ve tebrikler kemerinizi bağladığınız için bizden 5000 tl kazandınız der adam sevinir polis peki bu parayı nasıl değerlendireceksiniz? diye sorar. Adam -... Poliisi piti ratsiaa ja tarkasti että turvavyöt ovat autoilijoilla kiinni. Vihdoin tuli kohdalle tuhannes kärry Polis Drie mensen zitten in een auto en rijden over een brug Махнув випадково даішник палицею. Хотів підійти вибачитися. Тільки підійшов Die Polizei stoppt auf einer Brücke ein Auto. Der Polizei sagt zum Mann am Steuer: Dupa 5 ore de urmarire cu masina Projede auto zatáčkou Trafik memurları bir gün Een zwaantje houdt een wagen tegen Blondýnka volá z auta na policii a říká: "Někdo mi ukradl volant a řadící páku." "No Volkswagen kisbusz megy az úton Policininkas sustabdo vairuotoją. Policininkas: - Sveikiname Intr-o zi Bula mergea cu masina si de odata controlul de rutina al politiei. Politaiul cand ii vade zambeste si ii spune : - Ati castigat premiul cel mare sunteti primul conducator auto care are... En polis stoppar en bil och säger: - Grattis ! Du har precis vunnit 1 miljon. Vad ska du göra med pengarna? - Jag tror jag ska skaffa körkort. Frun som sitter bredvid säger: - Lyssna inte på honom.... En man som varit på fest ringer på sin mobiltelefon till polisen. - Det har varit inbrott i min bil! Ratten Polisler otobanda trafik denetlemesi yaptıkları bir gün. Temel ile Fadimeyi gören polisler hemen arabaya kenara çek hareketi yapmışlar. Araba durduktan sonra polis Temel’in de Fadime’nin de... Temel ile Fadime birgün arabayla dolaşıyorlarmış az sonra bunları polis durdurmuş ve yanlarına bir kamera ve bir muhabirle gelmişler. Muhabir : "Sizi tebrik ederiz beyfendi! kaç saattir burdayız... Policijas iecirknī iezvanās telefons. Zvana satraukta blondīne: "Palīdziet es esmu apzagta! Viņi nozaguši no manas mašīnas pilnīgi visu! Pedāļus Išeina iš restorano Palangoje linksmai nusiteikęs vyrukas Sustabdo kartą policininkas mašiną ir sako vairuotojui: - Už tai A drunk phones the police to report that thieves have been in his car. ‘They’ve stolen the dashboard
Ein Polizist hält einen Wagen an, in dem drei Personen sitzen, und verlangt den Führerschein. Der Fahrer sagt:
"Ich habe überhaupt keinen Führerschein!"
Seine Frau, die neben ihm sitzt, widerspricht:
"Glauben Sie dem kein Wort! Der redet immer so einen Unsinn, wenn er besoffen ist!"
Da fängt die Oma auf dem Rücksitz an zu weinen und jammert:
"Ich wusste gleich, dass wir in dem gestohlenen Auto niсhт weit kommen!"
90
0
4

Ein Kind wird geboren. Nachdem es den ersten Schrei getan hat sagt es:
"A-Quadrat plus B-Quadrat gleich C-Quadrat."
Die Mutter ist entsetzt:
"Herr Doktor kann man dagegen nichts machen?"
Der Arzt operiert das Kind. Er nimmt die Hälfte des Gehirns raus. Das Kind erwacht aus der Narkose und sagt:
"Eins, zwei, drei, vier."
"Es тuт mir leid," sagt die Mutter, "aber das Kind ist noch zu intelligent."
Der Arzt operiert noch einmal. Diesmal wird der Rest des Gehirns herausgenommen, das Kind erwacht, und sagt:
"Kompanie stillgestanden!"
88
0
4
На граница Митничар пита белгиец: Митничар влиза на проверка в автобус и пита: На таможне. Таможенник туристу: Graf Bobby überquert die Grenze. Routinemäßig fragt ihn der Zollbeamte: Der Zollbeamte beugt sich in das geöffnete Fenster des Wagens Автобус с пътници на митницата. Митничар влиза в рейса и пита на висок глас. - Оръжие Een vakantieganger staat bij de grens. En de douanebeambte vraagt hem: “Alcohol An der russischen Zollgrenzstation. Der russische Beamte spricht den deutschen Autofahrer an"Alkohol Un cinese va alla dogana e il doganiere chiede: "Vino? sigarette? whisky? birra?" E il cinese: "Molto gentile C'est un automobiliste  belge qui passe à la douanne. Le douanier lui demande: - Alcool
Der Zollbeamte beugt sich ins das offene Fenster des Autos und fragt:
"Alkohol, Zigaretten?"
"Nein, zweimal Kaffee bitte!"
88
0
4
Ein Mann ruft bei der Polizei an:
"Jemand hat seinen Müll vor meinem Haus abgeladen!"
Der Polizist verspricht, den Fall zu untersuchen. Nach einer Weile ruft er den Mann zurück:
"Ich habe im Gesetzbuch nachgelesen. Der Fall verhält sich so: Wenn sich innerhalb von 6 Monaten niemand meldet, dürfen Sie die Sachen behalten!"
88
0
4
Wenn Sie einen Horrorclown sehen, wählen Sie den Notruf 110! Dann kommen zwei andere Clowns und nehmen Ihren Kollegen mit.
88
0
4
Ein Betrunkener schwankt im Winter den Gehweg entlang, wischt mit dem Arm über jedes mit Schnee bedeckte geparkte Fahrzeug und sagt:
"Niсhт mein Auto!"
Da fragt ein Passant:
"Wie erkennen Sie auf diese Weise Ihr Auto?"
Der Betrunkene lallt:
"Auf meinem ist ein Blaulicht!"
88
0
4
Грешка Lucky Driver Grand Theft Auto 10.000 Euro gewonnen verantwortungsvoller Autofahrer βραβείο του καλύτερου οδηγού Από το κακό... Полицай спрял лек автомобил Катаджия спира кола за проверка през нощта. Блондинка звъни в полицията: Катаджия спира една кола и казва: Ein Polizist hält einen Wagen an A California Highway Patrolman pulled a car over and told the driver that because he had been wearing his seat belt Σταματάνε αστυνομικοί κάποιο αμάξι στην εθνική οδό Αστυνομικός: Anruf bei der Polizei: Fährt ein Österreicher über die Deutsch-Österreichische Grenze. Anruf bei der Funkzentrale der Polizei: "Helfen Sie mir Pronto Un policier arrête une voiture à l'entrée de l'autoroute Det var invigning av en ny bro. Efter några dagar så kom det en familj åkande i en bil. Och då stod det en polis där och stoppade dem och sa: - Gratulerar Harald ringer polisen och säger: - Jag vill anmäla ett inbrott i min bil. - Jaha Ahmed rijdt met de wagen over een brug. Plots doet een patrouille hem stoppen. De agent zegt: "Proficiat meneer Полицейский останавливает машину: - Вы первый кто проехал на этом перекрёстке без нарушений Uma loira ligou para a polícia para avisar que ladrões tinham entrado em seu carro: — Eles levaram o painel do carro Polisen stoppar en bil och gratulerar föraren: - Grattis ni är den tusende bilisten som kom ihåg säkerhetsbältet. Ni har vunnit 10000 kr. Vad ska ni göra med pengarna En syrian åkte bil när polisen stoppade honom. Polisen: - Grattis du vinner tjugotusen kronor för att du är en av 1000 billister som använder bälte. Syrianen: - Tack så mycket! Polisen: - Vad ska... In de auto zit een man die met zijn vrouw en schoonmoeder door de Kennedy Tunnel rijdt. Zijn vrouw zit te suffen en zijn schoonmoeder slaapt. Wat later wordt hij aangehouden door een politieagent A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen the dashboard Dzwoni blondynka na policję: - Dokonano kradzieży w moim aucie. Skradziono deskę rozdzielczą John was driving when a policeman pulled him over. He rolled down his window and said to the officer En trønder skulle kjøre over en bru. Han hadde med seg kona og svigermor. Der sto det en politimann. Gratulerer du er nummer 10000 som kjører over broen Ein Auto fährt über die Grenze und wird von einem Polizisten angehalten. „Herzlichen Glückunsch! Sie sind der hunderttausendste Autofahrer An elderly Floridian called 911 on her cell phone to report that her car has been broken into. She is hysterical as she explains her situation to the dispatcher: "They've stolen the stereo Ein Auto wird auf einer Brücke von einem Polizisten angehalten . Dieser klopft an die Scheibe Polis adamın birini köprü çıkışında durdurur ve tebrikler kemerinizi bağladığınız için bizden 5000 tl kazandınız der adam sevinir polis peki bu parayı nasıl değerlendireceksiniz? diye sorar. Adam -... Poliisi piti ratsiaa ja tarkasti että turvavyöt ovat autoilijoilla kiinni. Vihdoin tuli kohdalle tuhannes kärry Polis Drie mensen zitten in een auto en rijden over een brug Махнув випадково даішник палицею. Хотів підійти вибачитися. Тільки підійшов Die Polizei stoppt auf einer Brücke ein Auto. Der Polizei sagt zum Mann am Steuer: Dupa 5 ore de urmarire cu masina Projede auto zatáčkou Trafik memurları bir gün Een zwaantje houdt een wagen tegen Blondýnka volá z auta na policii a říká: "Někdo mi ukradl volant a řadící páku." "No Volkswagen kisbusz megy az úton Policininkas sustabdo vairuotoją. Policininkas: - Sveikiname Intr-o zi Bula mergea cu masina si de odata controlul de rutina al politiei. Politaiul cand ii vade zambeste si ii spune : - Ati castigat premiul cel mare sunteti primul conducator auto care are... En polis stoppar en bil och säger: - Grattis ! Du har precis vunnit 1 miljon. Vad ska du göra med pengarna? - Jag tror jag ska skaffa körkort. Frun som sitter bredvid säger: - Lyssna inte på honom.... En man som varit på fest ringer på sin mobiltelefon till polisen. - Det har varit inbrott i min bil! Ratten Polisler otobanda trafik denetlemesi yaptıkları bir gün. Temel ile Fadimeyi gören polisler hemen arabaya kenara çek hareketi yapmışlar. Araba durduktan sonra polis Temel’in de Fadime’nin de... Temel ile Fadime birgün arabayla dolaşıyorlarmış az sonra bunları polis durdurmuş ve yanlarına bir kamera ve bir muhabirle gelmişler. Muhabir : "Sizi tebrik ederiz beyfendi! kaç saattir burdayız... Policijas iecirknī iezvanās telefons. Zvana satraukta blondīne: "Palīdziet es esmu apzagta! Viņi nozaguši no manas mašīnas pilnīgi visu! Pedāļus Išeina iš restorano Palangoje linksmai nusiteikęs vyrukas Sustabdo kartą policininkas mašiną ir sako vairuotojui: - Už tai A drunk phones the police to report that thieves have been in his car. ‘They’ve stolen the dashboard
Auf der Autobahn wird ein Auto von Polizisten angehalten.
"Herzlichen Glückwunsch, Sie sind der zehntausendste Benutzer dieser Autobahn und haben soeben tausend Euro gewonnen. Was machen Sie jetzt damit?"
- "Tja", sagt der Mann am Steuer, "ich werde damit erstmal meinen Führerschein machen!"
- "Glauben Sie Ihm kein Wort", sagt die Frau neben ihm, "er ist völlig besoffen!" Schreit die schwerhörige Oma auf dem Rücksitz:
"Wusste ich’s doch, dass wir mit dem geklauten Auto niсhт weit kommen!"
In diesem Moment kommt eine Stimme aus dem Kofferraum:
"Sind wir schon im Westen?"
87
0
4
Ein Mann kommt in eine Fahrzeugkontrolle. Der Polizist bittet ihn:
"Fahrzeugpapiere und aussteigen! Ich denke, Sie sind betrunken!"
Darauf der Herr:
"Herr Wachtmeister, ich versichere Ihnen, ich habe nichts getrunken!"
Polizist:
"Ok, machen wir einen kleinen Test! Stellen Sie sich vor: Sie fahren im Dunkeln auf einer Straße, da kommen Ihnen zwei Lichter entgegen, was ist das?"
Der Mann:
"Äh... Ein Auto."
Darauf der Polizist:
"Na klar! Aber welches? Ein Mercedes, ein Audi oder ein BMW?"
Der Mann:
"Keine Ahnung!"
Polizist:
"Also doch betrunken!"
Der Mann beteuert:
"Unter Garantie niсhт!"
Erwidert der Polizist:
"Okay, dann noch ein Test: Stellen Sie sich vor: Sie fahren im Dunkeln auf einer Straße, da kommt Ihnen ein Licht entgegen, was ist das?"
Der Mann:
"Ein Motorrad!"
Polizist:
"Na klar! Aber welches? Eine Honda, eine Kawasaki oder eine Harley?"
Der Mann zuckt mit den Achseln:
"Keine Ahnung!"
Der Polizist scharf:
"Wie ich sagte: betrunken!"
Der Mann wird langsam sauer und meint:
"Gut, Herr Wachtmeister! Gegenfrage: Es steht eine Frau am Straßenrand. Sie trägt einen Minirock, fett roten Lippenstift, Netzstrümpfe und hochhackige Schuhe. Wer ist das?"
Polizist:
"Na klar: Eine Нurе."
Darauf der Mann grinsend:
"Ja klar, aber welche? Ihre Tochter, ihre Frau oder ihre Mutter?"
87
0
4
Ein Polizist hält einen Autofahrer an und sagt:
"Sie sind ja betrunken!"
Da erwidert dieser:
"Das macht nichts, das vergeht wieder! Aber Sie sind Polizist und das bleibt!"
87
0
4
Hab grad zwei Männer im Partnerlook gesehen und sie echt höflich gefragt ob sie schwul sind. Mich dafür zu verhaften finde ich aber schon krass!
87
0
4

Polizeikontrolle. Polizist zum Fahrer:
"Haben Sie das Schild mit der Geschwindigkeitsbegrenzung denn niсhт gelesen?"
Fahrer:
"Was denn? Bei dem Tempo soll ich auch noch lesen?"
86
0
4
Ein Betrunkener latscht auf einem Parkplatz lang und befühlt jedes Auto am Dach. Ein Passant, der die Sache beobachtet hat, fragt den Betrunkenen:
"Warum betatschen Sie jedes Auto am Dach?"
- "Ich muss mein Auto raussuchen!" Darauf der Passant:
"Ja, aber wie wollen Sie das am Dach erkennen?"
- "Na, ganz einfach: meins hat oben drauf ein Blaulicht!"
86
0
4
Warum braucht man sich in Polen keine Gedanken zu machen, wenn man im Halteverbot steht?
- Bis die Politesse kommt, ist der Wagen garantiert weg.
86
0
4
Ein Mann beobachtet, wie ein Nachbar von der Polizei verhaftet wird. Da er neugierig ist, fragt er einen der Polizisten, was sein Nachbar verbrochen habe. Der Beamte darf natürlich keine Auskunft geben, deshalb erklärt er:
"Ihr Nachbar hat im letzten Winter Schnee hinter dem Ofen getrocknet und dann als Salz verkauft!"
86
0
4
Die Blondine kommt in eine Fahrzeugkontrolle der Polizei. Der Beamte fordert sie auf:
"Bitte Ihren Führerschein!"
"Äh, was ist das gleich nochmal?"
"Das Ding mit Ihrem Bild drauf."
Sie wühlt in ihrer Handtasche und gibt dem Beamten den Schminkspiegel. Polizist schaut hinein und meint:
"Hätten Sie doch gleich sagen können, dass Sie auch bei der Polizei sind. Gute Weiterfahrt!"
86
0
4
Полицай спира забързан минувач в 3 часа през нощта. След полунощ полицай спира шофьор Ein Mann wird um Mitternacht von der Polizei angehalten und gefragt Полиция останавливает мужчину в нетрезвом состоянии в час ночи. The police stop an old guy in questionable condition at 1 am. Пиян мъж върви по улицата. Среща го полицай: - Къде си тръгнал A dokąd to obywatelu? - pyta policjant pijanego. - Idę wysłuchać kazania. - A kto wygłasza kazania o trzeciej w nocy?! - Moja żona. The man was in no shape to drive An elderly man is stopped by the police around 2 a.m. and is asked wherehe is going at this time of night. The man replies Een dronken man besluit heel wijs zijn auto te laten staan en lopend naar huis te gaan. Als hij na een half uur zwalken over straat ineens word aangehouden door een agent. ‘Waar gaat U naar toe om... П'яний чоловік вночі йде по вулиці. Його зупиняє поліцейський: — Куди йдеш? — Іду слухати лекцію про шкоду алкоголізму. — О третій годині ночі?! Хто ж тобі буде її читати? — Моя дружина і теща! Запира полицаец возач во 4 сабајле и му вика: - Каде одиш? - На предавање. - На какво предавање? - На предавање за морални вредности Полицаец застанува пијан маж и го прашува: - Каде сте тргнале толку доцна навечер? - На предавање. - Е како да не. Кој држи предавања во ова време?! - Жена ми!! Sustabdė naktį policininkas girtą žmogelį ir klausia: - Pilieti Un homme âgé est arrêté par la police vers 2 heures du matin et on lui demande où il va à cette heure de la nuit. L’homme répond: - « Je suis en route pour une conférence sur l’abus d’alcool et les... A man is staggering home drunk late at night when he’s stopped by a policeman. ‘What are you doing out here at this time of night?’ asks the officer. ‘I’m going to a lecture I was stopped by the police at midnight and asked where I was going. Im on the way to listen to a lecture about the effects of alcohol and drug abuse on the human body. The policeman asks Een oudere man wordt om 2 uur ’s nachts door de politie staande gehouden en wordt gevraagd waar hij om deze tijd naar toe gaat. Hij antwoordt: “Ik ben op weg naar een lezing over misbruik van...
Ein Autofahrer wird nachts von der Polizei angehalten:
"Wohin fahren Sie?"
- "Zu einem Vortrag über Alkoholmissbrauch und Rauchen."
- "Wer hält um diese Uhrzeit solche Vorträge?"
- "Mein Frau!"
86
0
4
  • Weiter

Privacy and Policy Contact Us